"التابع لجامعة الدول العربية" - Traduction Arabe en Anglais

    • of the League of Arab States
        
    • the League's
        
    Also, in 2006, it was granted special consultative status with the Arab League Economic and Social Council of the League of Arab States. UN وفي عام 2006، أيضا، مُنحت الشبكة مركزا استشاريا خاصا لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع لجامعة الدول العربية.
    The Economic and Social Council: the Economic and Social Council of the League of Arab States; UN المجلس الاقتصادي والاجتماعي: هو المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع لجامعة الدول العربية.
    That approach was also pursued through existing mechanisms such as GCC and the secretariat of the Council of Arab Ministers of the Interior of the League of Arab States. UN كما اتبع هذا النهج من خلال آليات قائمة مثل مجلس التعاون الخليجي وأمانة مجلس وزراء الداخلية العرب التابع لجامعة الدول العربية.
    Note: Egypt has acceded to the African Charter on the Rights and Welfare of the Child and to the Charter of the League of Arab States on the Rights of the Child. UN ملحوظة: يشار إلى أن مصر انضمت إلى الميثاق الأفريقي لحقوق الطفل ورعايته وإلى ميثاق حقوق الطفل التابع لجامعة الدول العربية.
    The University is part of the Council of Arab Ministers of the Interior of the League of Arab States. UN 19- والجامعة جزء من مجلس وزراء الداخلية العرب التابع لجامعة الدول العربية.
    In the area of information and communication technology, an initiative of the ESCWA leadership led to the establishment of an Arabic domain name task force whose work was endorsed by the pan-Arab working group of the League of Arab States. UN وفي مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، أدت مبادرة اضطلعت بها قيادة اللجنة إلى إنشاء فرقة عمل عربية تعنى بأسماء النطاقات المتخصصة قدم الدعم لعملها الفريق العامل العربي التابع لجامعة الدول العربية.
    8. The Dag Hammarskjöld Library has intensified cooperation with the Documentation and Information Centre of the League of Arab States in Cairo, ensuring that the Centre regularly receives United Nations materials. UN ٨ - وكثفت مكتبة داغ همرشولد تعاونها مع مركز التوثيق والمعلومات التابع لجامعة الدول العربية في القاهرة على نحو يكفل للمركز استلام المواد الصادرة عن اﻷمم المتحدة بصورة منتظمة.
    In this connection, the PA should assume a very active role in efforts aimed at the economic integration of Arab countries. It should pursue both the bilateral track, especially with Jordan and Egypt, and the regional track within the institutional framework of the Economic and Social Council of the League of Arab States. UN ويتعين على السلطة الفلسطينية في هذا اﻹطار أن تضطلع بدور نشط في الجهود الرامية إلى التكامل الاقتصادي بين البلدان العربية، وأن تواصل المسار الثنائي، وخصوصاً مع الاردن ومصر، والمسار الاقليمي ضمن اﻹطار المؤسسي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع لجامعة الدول العربية.
    7. The Dag Hammarskjöld Library has intensified cooperation with the Documentation and Information Centre of the League of Arab States in Cairo, ensuring that the Centre regularly receives United Nations materials. UN ٧ - وكثفت مكتبة داغ همرشولد تعاونها مع مركز التوثيق والمعلومات التابع لجامعة الدول العربية في القاهرة على نحو يكفل للمركز تلقي المواد الصادرة عن اﻷمم المتحدة بصورة منتظمة.
    The Arab Decade of Disabled Persons, 2003-2012, has commenced following decisions taken at the twenty-first session of the Council of Arab Ministers for Social Affairs of the League of Arab States. UN وبدأ العقد العربي للمعوقين، 2003-2012، عقب قرارات اتخذت خلال الدورة الحادية والعشرين لمجلس وزراء الشؤون الاجتماعية العرب التابع لجامعة الدول العربية.
    The relevance of the Commission's work in the fields of transport and trade facilitation was recognized by the Council of Arab Transport Ministers of the League of Arab States, which decided to consider the expansion of the ESCWA concept of an integrated transport system and agreements on road and railways to all Arab countries. UN وجرى الاعتراف بأهمية عمل الإسكوا في مجالي تيسير النقل وتيسير التجارة من قبل مجلس وزراء النقل العرب، التابع لجامعة الدول العربية الذي قرر النظر في توسيع مفهوم الإسكوا لنظام نقل متكامل واتفاقات الطرق والسكك الحديدية ليشمل كل البلدان العربية.
    UN-Habitat continues to participate regularly in the meetings of the League of Arab States Ministerial Council on Housing and Construction and its Technical Advisory Committee. UN 49 - ويواصل موئل الأمم المتحدة المشاركة بانتظام في اجتماعات المجلس الوزاري المعني بالإسكان والتعمير التابع لجامعة الدول العربية ولجنته الاستشارية التقنية.
    Noting with appreciation that the United Nations Human Settlements Programme Regional Office for Arab States has obtained observer status with the Technical and Scientific Advisory Committee of the Ministerial Council on Housing and Construction of the League of Arab States and that it participates regularly in the meetings of the Council, UN وإذ يلاحظ مع التقدير أن المكتب الإقليمي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية للدول العربية قد تحصل على مركز مراقب لدى اللجنة الاستشارية التقنية والعلمية التابعة للمجلس الوزاري المعني بالإسكان والتعمير التابع لجامعة الدول العربية وأن المكتب يشارك في اجتماعات المجلس بانتظام،
    Taking note of decision 9 of the Ministerial Council on Housing and Construction of the League of Arab States at its twenty-ninth session, held on 18 December 2012 in Baghdad, on the establishment of the Arab States Ministerial Forum on Housing and Urban Development, UN وإذ يضع في اعتباره المقرر 9 الصادر عن المجلس الوزاري المعني بالإسكان والتعمير التابع لجامعة الدول العربية في دورته التاسعة والعشرين المعقودة في 18 كانون الأول/ديسمبر 2012 في بغداد، حول إنشاء المنتدى الوزاري للدول العربية المعني بالإسكان والتنمية الحضرية،
    Noting with appreciation that the United Nations Human Settlements Programme Regional Office for Arab States has obtained observer status with the Technical and Scientific Advisory Committee of the Ministerial Council on Housing and Construction of the League of Arab States and that it participates regularly in the meetings of the Council, UN وإذ يلاحظ مع التقدير أن المكتب الإقليمي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية للدول العربية قد تحصل على مركز مراقب لدى اللجنة الاستشارية التقنية والعلمية التابعة للمجلس الوزاري المعني بالإسكان والتعمير التابع لجامعة الدول العربية وأن المكتب يشارك في اجتماعات المجلس بانتظام،
    Taking note of decision 9 of the Ministerial Council on Housing and Construction of the League of Arab States at its twenty-ninth session, held on 18 December 2012 in Baghdad, on the establishment of the Arab States Ministerial Forum on Housing and Urban Development, UN وإذ يضع في اعتباره المقرر 9 الصادر عن المجلس الوزاري المعني بالإسكان والتعمير التابع لجامعة الدول العربية في دورته التاسعة والعشرين المعقودة في 18 كانون الأول/ديسمبر 2012 في بغداد، حول إنشاء المنتدى الوزاري للدول العربية المعني بالإسكان والتنمية الحضرية،
    The United Arab Emirates noted that it had participated in the work of the Council of Arab Justice Ministers of Justice of the League of Arab States to draft an Arab framework law on harvesting human organs and preventing and combating their trafficking. UN 72- وشاركت الإمارات العربية المتحدة في أعمال مجلس وزراء العدل العرب التابع لجامعة الدول العربية لوضع قانون إطاري عربي بشأن جمع الأعضاء البشرية ومنع الاتجار بها ومكافحته.()
    The session was attended by observers from the following international intergovernmental organizations invited by the Commission: Asian-African Legal Consultative Organization (AALCO), Centre du Commerce International (CNUCED/OMC), European Union, Permanent Court of Arbitration (PCA) and Permanent Observer Office of the League of Arab States in Vienna. UN 8- كما حضر الدورة مراقبون عن المنظمات الحكومية الدولية التالية بدعوة من اللجنة: المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية-الأفريقية، مركز التجارة الدولية، الاتحاد الأوروبي، المحكمة الدائمة للتحكيم، مكتب المراقب الدائم التابع لجامعة الدول العربية في فيينا.
    Assistant Professor of Public Law; Deputy Minister of Legal Opinion, Legislation, Conventions, Treaties and Contracts; Legal Adviser; Participant of meetings of the Asian-African Legal Consultative Organization, Arab Council for Judicial and Legal Studies of the League of Arab States UN أستاذ القانون العام المساعد في الجامعة؛ وكيل الوزارة لقطاع الإفتاء والتشريع والاتفاقيات والمعاهـدات والعقـود؛ مستشار قانوني؛ مشارك في اجتماعات المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية - الأفريقية والمركز العربي للدراسات القانونية والقضائية التابع لجامعة الدول العربية
    39. The UNICEF Regional Office in the Middle East and North Africa coordinated with the League's Arab States Broadcasting Union in the distribution of a radio magazine series to Arab radio stations. UN ٣٩ - وقام المكتب اﻹقليمي لليونيسيف في الشرق اﻷوسط وشمال افريقيا بتنسيق العمل مع اتحاد إذاعات الدول العربية التابع لجامعة الدول العربية من أجل توزيع مسلسلة مجلة إذاعية على محطات اﻹذاعة العربية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus