Endowment Fund contribution for UNU/WIDER Japan Operating contribution for UNU/IAS Iceland | UN | تبرع لصندوق الهبات للمعهد العالمي لبحوث الاقتصاد الإنمائي التابع للجامعة |
UNU/EHS has been working on pesticide monitoring and modelling. | UN | ويضطلع معهد البيئة والأمن البشري التابع للجامعة بمهام الرصد ووضع النماذج المتعلقة بمبيدات الآفات. |
Endowment Fund contribution for UNU/INRA | UN | تبرع لصندوق الهبات التابع لمعهد الموارد الطبيعية في أفريقيا التابع للجامعة |
The University's Gandhi Centre for audiovisual communications prepared documentaries and disseminated information on the United Nations system. | UN | وقام مركز غاندي للاتصالات السمعية البصرية التابع للجامعة بإعداد أفلام تسجيلية، ونشر معلومات عن منظومة اﻷمم المتحدة. |
Sweden Contribution for UNU/WIDER projects in 2002-2003 Trinidad and Tobago | UN | تبرع تشغيلي لمعهد التكنولوجيات الجديدة التابع للجامعة |
Support for UNESCO/UNU Chair 2000 and 2001 | UN | تبرع تشغيلي لمعهد الدراسات المتقدمة التابع للجامعة |
A research and training centre or programme of UNU: | UN | يقوم برنامج أو مركز التدريب والبحث التابع للجامعة بما يلي: |
(iii) The International Institute for Software Technology (UNU/IIST) in Macau, China; | UN | `3 ' المعهد الدولي لتكنولوجيا البرامجيات التابع للجامعة في ماكاو، الصين؛ |
(iv) The Institute for Natural Resources in Africa (UNU/INRA) in Accra; | UN | `4 ' معهد الموارد الطبيعية في أفريقيا التابع للجامعة في أكرا؛ |
Especially noteworthy was the recent appointment of a woman to the directorship of the UNU/Institute for New Technologies. | UN | ومن الجدير بالتنويه بصفة خاصة تعيين امرأة مؤخرا مديرة لمعهد التكنولوجيات الجديدة التابع للجامعة. |
The UNU Institute of Advanced Studies (UNU/IAS) offers 10 fellowships annually to carry out research related to the theme of eco-restructuring. | UN | فمعهد الدراسات المتقدمة التابع للجامعة يمنح سنويا 10 زمالات لإجراء بحوث تتصل بموضوع إعادة تشكيل البيئة الإيكولوجية. |
Operating contribution for UNU/IAS | UN | تبرع تشغيلي لمعهد الدراسات المتقدمة التابع للجامعة |
UNU/IAS sustainable future conference | UN | مؤتمر معهد الدراسات المتقدمة التابع للجامعة عن المستقبل المستدام |
UNU/INTECH project on implications for employment and trade in developing countries, India | UN | مشروع معهد التكنولوجيات الجديدة التابع للجامعة بشأن الآثار المترتبة في البلدان النامية بالنسبة للعمالة والتجارة، الهند |
Support for UNU/IAS project on universal networking language | UN | دعم مقدم لمشروع معهد الدراسات المتقدمة التابع للجامعة المتعلق بلغة الربط الحاسوبي العالمية |
Support for UNU/WIDER annual lecture series | UN | دعم لسلسلة المحاضرات السنوية للمعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية التابع للجامعة |
Support for the UNU World Non-Governmental Organization Conference | UN | دعم للمؤتمر العالمي للمنظمات غير الحكومية التابع للجامعة |
Given the diversity and the discrete nature of those activities, the University's reporting for this report was focused on its Institute for Natural Resources in Africa. | UN | وبالنظر إلى تنوع وتفرد هذه الأنشطة فإن تقارير الجامعة كانت تركز على معهد الموارد الطبيعية في أفريقيا التابع للجامعة. |
Here at the Steward Observatory Mirror Lab... in a cavernous space underneath the bleachers... ofthe University's football stadium... engineers are working on the next generation... of super telescopes. | Open Subtitles | في مكان غائر تحت مدرجات ملعب كرة القدم التابع للجامعة يعمل المهندسون على الجيل القادم من التلسكوبات الخارقة |
The first of its kind between UNIDO and a United Kingdom university, the agreement included funding for a two-year UNIDO research fellowship at the University's Centre for the Study of African Economies within the Institute of Economics and Statistics. | UN | وهذا هو أول اتفاق من نوعه بين اليونيدو وجامعة في المملكة المتحدة، ويشمل تمويل زمالة بحثية لمدة سنتين تتيحها اليونيدو في مركز دراسات الاقتصادات الافريقية بمعهد الاقتصاد والاحصاء التابع للجامعة. |