"التابع للجنة الأفريقية" - Traduction Arabe en Anglais

    • of the African Commission on
        
    • the African Commission's
        
    • from the African Commission
        
    Special Rapporteur of the African Commission on Human and People's Rights on the conditions of prisons and detention in Africa UN المقـرر الخاص التابع للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب المعني بأوضاع السجون ومراكز الاحتجاز في أفريقيا
    Special Rapporteur of the African Commission on Human and People's Rights (ACHPR) on the Conditions of Prisons and Detention in Africa, UN المقـرر الخاص التابع للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب المعني بأوضاع السجون ومراكز الاحتجاز في أفريقيا
    :: A research and information-gathering visit to the Republic of the Congo by the Working Group of the African Commission on indigenous populations/ communities in Africa in 2010. UN :: احتضان زيارة البحث والاستقصاء التي قام بها في جمهورية الكونغو فريق العمل التابع للجنة الأفريقية المعنية بالشعوب والمجتمعات المحلية الأصلية، في عام 2010.
    He has also confirmed his willingness to cooperate with the Working Group on Indigenous Populations of the African Commission on Human and Peoples' Rights in the future. UN كما أكّد استعداده للتعاون مستقبلاً مع الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين التابع للجنة الأفريقية المعنية بحقوق الإنسان وحقوق الشعوب.
    As a final comment, he said that the African Commission's Working Group on the Rights of Indigenous Populations and Communities had a mandate to draft a declaration on minority communities in Africa as a first step towards the adoption of a possible supplementary or additional protocol. UN وقال المتكلم، في تعليق أخير لـه، إن من ضمن عناصر ولاية الفريق العامل المعني بحقوق السكان الأصليين والجماعات الأصلية التابع للجنة الأفريقية إعداد مشروع إعلان بشأن حماية الأقليات في أفريقيا كخطوة على طريق اعتماد بروتوكول تكميلي أو إضافي.
    The visit was made jointly with the Special Rapporteur on Human Rights Defenders in Africa of the African Commission on Human and Peoples' Rights. UN وكانت زيارة مشتركة مع المقرر الخاص المعني بالمدافعين عن حقوق الإنسان في أفريقيا التابع للجنة الأفريقية المعنية بحقوق الإنسان والشعوب.
    The chair of the Permanent Forum and a member of the African Commission on Human and Peoples' Rights working group on indigenous populations and communities were invited as resource persons. UN ووجِّهت الدعوة إلى رئيس المنتدى الدائم وأحد أعضاء فريق العمل المعني بالشعوب والمجتمعات الأصلية التابع للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب للمشاركة كأشخاص من أهل الرأي والخبرة.
    She also expressed special appreciation for the participation of representatives of the Working Group on Indigenous Populations of the African Commission on Human and Peoples' Rights and for that of national human rights institutions. UN كما أعربت عن تقديرها الخاص لمشاركة ممثل الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية التابع للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب ومشاركة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    In this context participants recommended strengthening and supporting the Working Group on Indigenous Populations and Communities of the African Commission on Human and Peoples' Rights. UN وفي هذا السياق، أوصى مشاركون بتعزيز ومساندة الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين ومجتمعاتهم، التابع للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب.
    This project constitutes a collaboration between ILO, under the Project to Promote International Labour Organization Policy on Indigenous and Tribal Peoples, and the working group on indigenous populations/communities of the African Commission on Human and Peoples' Rights. UN يشكل هذا المشروع تعاونا بين منظمة العمل الدولية، في إطار المشروع 169، والفريق العامل المعني بالشعوب/المجتمعات الأصلية التابع للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب.
    34. As indicated in section II of the present report, a three-year research project with the working group on indigenous populations/communities of the African Commission on Human and Peoples' Rights began in 2006. UN 34 - كما وردت الإشارة في الجزء باء من هذا التقرير بدأ مشروع بحث مدته 3 سنوات مع فريق العمل المعني بالشعوب/المجتمعات الأصلية التابع للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب في عام 2006.
    37. Finally, paragraph 48 requests cooperation from the Working Group on the Rights of Indigenous Populations/Communities in Africa of the African Commission on Human and Peoples' Rights. UN 37 - وأخيرا، ترد في الفقرة 48 دعوة إلى إقامة تعاون مع الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية والجماعات الأصلية في أفريقيا، التابع للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب.
    Regional human rights bodies also participated in the 2006 session, namely the Chair of the Working Group to Prepare the Draft Declaration on the Rights of Indigenous Peoples of the Organization of American States and the Chair of the Working Group of Experts on Indigenous Populations/Communities in Africa of the African Commission on Human and Peoples' Rights. UN وشارك أيضا في دورة عام 2006 ممثلون عن هيئات إقليمية تُعنى بحقوق الإنسان، وهم رئيس الفريق العامل المعني بإعداد مشروع إعلان بشأن حقوق الإنسان التابع لمنظمة الدول الأمريكية ورئيس فريق الخبراء العامل المعني بالشعوب الأصلية ومجتمعاتهم في أفريقيا التابع للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب.
    It is in this sense that the term has been applied in the African context by the Working Group on Indigenous Populations/Communities of the African Commission on Human and Peoples' Rights, and this is also the intent of the Special Rapporteur's recommendations to African countries. UN ولذا، استخدم الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية التابع للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب هذه العبارة في سياقها الأفريقي، وكان استخدامها بهذه المعنى هو الغاية المنشودة من توصيات المقرر الخاص إلى البلدان الأفريقية.
    The meeting also recognized the need to strengthen and support the post of Special Rapporteur on Prisons and Conditions of Detention of the African Commission on Human and People's Rights as a potential focal point for common strategies and approaches to penal reform in Africa, including reducing congestion in prisons. UN كما سلّم الاجتماع بضرورة تعزيز ودعم وظيفة المقرر الخاص المعني بالسجون وشروط الاعتقال في أفريقيا التابع للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب باعتباره جهة وصل تُعنى بوضع استراتيجيات ونهج مشتركة لإصلاح نظم العقوبات في أفريقيا، بما في ذلك تخفيف اكتظاظ السجون.
    25. Consider inviting the United Nations Special Rapporteur on human rights defenders and the Special Rapporteur on human rights defenders of the African Commission on Human Rights for a joint visit (Norway); UN 25- النظر في دعوة مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بالمدافعين عن حقوق الإنسان والمقرر الخاص المعني بالمدافعين عن حقوق الإنسان التابع للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان للقيام بزيارة مشتركة (النرويج)؛
    The mandates of the Special Rapporteur on prisons and conditions of detention in Africa of the African Commission on Human and Peoples' Rights as well as of the Rapporteurship on the rights of persons deprived of liberty of the Inter-American Commission on Human Rights might provide some guidance as to the scope of such an extended mandate. UN والولاية المنوطة بالمقرر الخاص المعني بالسجون وأوضاع الاحتجاز في أفريقيا التابع للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب فضلاً عن ولاية المقرر المعني بحقوق الأشخاص المحرومين من حريتهم التابع للجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان يمكن أن توفرا بعض التوجيه فيما يتعلق بنطاق الولاية الممددة.
    The mandates of the Special Rapporteur on prisons and conditions of detention in Africa of the African Commission on Human and Peoples' Rights as well as of the Rapporteurship on the rights of persons deprived of liberty of the Inter-American Commission on Human Rights might provide some guidance as to the scope of such extended mandate. UN ثم إن الولاية المنوطة بالمقرر الخاص المعني بالسجون وأوضاع الاحتجاز في أفريقيا التابع للجنة الأفريقية المعنية بحقوق الإنسان والشعوب وولاية المقرر المعني بحقوق الأشخاص المحرومين من حريتهم والتابع للجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان من شأنهما توفير بعض الإرشاد فيما يخص نطاق الولاية الممدَّدة.
    The Special Rapporteur also met with members of the African Commission's working group on indigenous populations/communities to explore future collaboration, to strengthen links to the African Commission and to further the development of work with indigenous peoples in this region. UN وتَقابَل المقرر الخاص أيضاً مع الفريق العامل التابع للجنة الأفريقية والمعني بالسكان الأصليين/مجموعات السكان الأصليين لاستكشاف سبل التعاون في المستقبل، وتعزيز الروابط مع اللجنة الأفريقية، ومزيد تطوير العمل مع السكان الأصليين في هذه المنطقة.
    96.70. Formulate a white paper in accordance with the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples and that recommendations from the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, the International Labour Organization (ILO) and the African Commission's Working Group on Indigenous Populations/Communities are taken into consideration in this process (Norway); UN 96-70- صياغة ورقة بيضاء تتماشى مع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية وتأخذ في الحسبان التوصيات التي قدمتها لجنة القضاء على التمييز العنصري ومنظمة العمل الدولية، وبعثة الفريق العامل المعني بالشعوب/المجتمعات الأصلية التابع للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان (النرويج)؛
    On the basis of the discussion that took place at that meeting, the Special Rapporteur plans to visit Kenya in September 2013 to meet with members of the African Commission's Working Group on Indigenous Populations/Communities in Africa, to discuss strategies for implementation of the Commission's principal decision to date regarding indigenous peoples, its decision in the case of the Endorois Welfare Council vs. Kenya. UN واستنادا إلى المناقشة التي جرت في ذلك الاجتماع، يعتزم المقرر الخاص زيارة كينيا في أيلول/سبتمبر 2013 للالتقاء بأعضاء فريق العمل التابع للجنة الأفريقية والمعني بأهالي ومجتمعات الشعوب الأصلية في أفريقيا لمناقشة استراتيجيات تنفيذ أهم قرار اتخذته اللجنة حتى الآن فيما يتعلق بالشعوب الأصلية، ألا وهو قرارها في قضية مجلس رفاه الإندورويس ضد كينيا.
    In 2009, it received a visit from the African Commission on Human and Peoples' Rights Special Rapporteur on indigenous peoples. UN وفي عام 2009 تلقت زيارة المقرر الخاص المعني بالشعوب الأصلية التابع للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus