The Director also serves as the Chair of the Inter-Agency Standing Committee Working Group. | UN | ويعمل المدير رئيسا للفريق العامل التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات. |
The Inter-Agency Standing Committee Reference Group on Improving the consolidated appeal process remains one of the most active subsidiary bodies. | UN | يظل الفريق المرجعي المعني بتحسين عملية النداءات الموحدة التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات إحدى أنشطة الهيئات الفرعية. |
The Inter-Agency Standing Committee's working group on early recovery will follow up on the recommendations of the seminar. | UN | وسيتابع الفريق العامل المعني بالإنعاش المبكر التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات تنفيذ توصيات الحلقة الدراسية. |
Report of the Permanent Committee on Geographical Information System Infrastructure for Asia and the Pacific Working Group 1: Regional Geodesy | UN | تقرير الفريق العامل الأول التابع للجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ: الجيوديسيا الإقليمية |
Report of the Permanent Committee on Geographical Information System Infrastructure for Asia and the Pacific Working Group 3: Land Management | UN | تقرير الفريق العامل الثالث التابع للجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ: إدارة الأراضي |
The Philippines and Singapore also introduced their respective efforts based on an integration template developed as part of the international case studies by PCGIAP WG3. | UN | وعرضت الفلبين وسنغافورة أيضا الجهود الخاصة بكل منهما استنادا إلى نموذج للتكامل أعد كجزء من الدراسات الإفرادية الدولية التي أعدها الفريق العامل 3 التابع للجنة الدائمة. |
The Representative has also contributed to the development of the IASC handbook on gender studies for humanitarian action. | UN | كما ساهم الممثل في وضع دليل المسائل الجنسانية للإجراءات الإنسانية التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات. |
The Director also serves as the Chairperson of the Inter-Agency Standing Committee Working Group. | UN | ويعمل المدير أيضا بوصفه رئيس الفريق العامل التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات. |
The Inter-Agency Standing Committee Liaison Section is an integral part of the Director's office. | UN | ويشكل قسم الاتصال التابع للجنة الدائمة جزءا لا يتجزأ من مكتب المدير. |
The Inter-Agency Standing Committee Liaison Section is an integral part of the Director's office. | UN | ويشكل قسم الاتصال التابع للجنة الدائمة جزءا لا يتجزأ من مكتب المدير. |
The Director also serves as the Chair of the Inter-Agency Standing Committee Working Group. | UN | ويعمل المدير أيضا رئيسا للفريق العامل التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات. |
Closer cooperation between the three departments has resulted in an improved working arrangement, which the Inter-Agency Standing Committee working group will review in detail. | UN | وأسفر توثيق التعاون بين الادارات الثلاث عن تحسن ترتيب العمل، وسيستعرض الفريق العامل التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات هذا الترتيب بالتفصيل. |
UN-Habitat continued to chair the Inter-Agency Standing Committee Reference Group on Meeting Humanitarian Challenges in Urban Areas. | UN | كما واصل الموئل ترؤس الفريق المرجعي المعني بمواجهة التحديات الإنسانية في المناطق الحضرية التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات. |
For the past two years, UN-Habitat has chaired the InterAgency Standing Committee reference group on meeting humanitarian challenges in urban areas. | UN | و في العامين الماضيين، ترأس الموئل الفريق المرجعي المعني بالتصدي للتحديات الإنسانية في المناطق الحضرية، التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات. |
In Geneva, the Inter-Agency Standing Committee secretariat is an integral part of the Office of the Director and provides services to the Inter-Agency Standing Committee, the Standing Committee Working Group and its sub-working groups. | UN | وفي جنيف، تشكل أمانة اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات جزءا لا يتجزأ من مكتب المدير وتقدم الخدمات إلى اللجنة الدائمة والفريق العامل التابع للجنة الدائمة وإلى أفرقتها العاملة الفرعية. |
Report of the Permanent Committee on Geographical Information System Infrastructure for Asia and the Pacific Working Group 4: Institutional Strengthening | UN | تقرير الفريق العامل الرابع التابع للجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ: تعزيز المؤسسات |
Report of the Permanent Committee on Geographical Information System Infrastructure for Asia and the Pacific Working Group 1: Regional Geodesy | UN | تقرير الفريق العامل 1 التابع للجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ: الجيوديسيا الإقليمية |
Report of the Permanent Committee on Geographical Information System Infrastructure for Asia and the Pacific Working Group 2: Regional Fundamental Data | UN | تقرير الفريق العامل 2 التابع للجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ: البيانات الأساسية الإقليمية |
(a) Progress of PCGIAP Working Group 2 (WG2) activities that had emanated from the resolutions adopted by Technical Committee III at the Fifteenth United Nations Regional Cartographic Conference; | UN | (أ) التقدم المحــرز في أنشطــة الفريق العامل 2 التابع للجنة الدائمة المعنية التي انبثقت عـن القرارات التي اعتمدتها اللجنة الفنيــة الثالثة في مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمـي الخامس عشر لرسم الخرائط؛ |
2. At the same meeting, John Manning, Chair of the PCGIAP Working Group on Regional Geodesy (WGI), introduced six projects launched in pursuance of resolution 3 adopted at the Fifteenth United Nations Regional Cartographic Conference for Asia and the Pacific. | UN | 2 - وفي الجلسة نفسها، قام جون ماننغ، رئيس الفريق العامل المعني بالجيوديسيا الإقليمية (الفريق 1) التابع للجنة الدائمة بتقديم ستة مشاريع يجري تنفيذها عملا بالقرار 3 الذي اعتمد في مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي الخامس عشر لرسم الخرائط لآسيا والمحيط الهادئ. |
The IASC Subgroup on Gender will take this up in 2001. | UN | وسوف يتولى هذه المهمة الفريق الفرعي المعني بالشؤون الجنسانية التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات في عام 2001. |
All agencies, with support of IASC Task Force | UN | كافة الوكالات بدعم من فريق العمل التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات |