"التابع للولايات" - Traduction Arabe en Anglais

    • States
        
    To assist American Samoa in its efforts, the United States Office of Insular Affairs provided a grant of $339,000. UN ولمساعدة ساموا الأمريكية في جهودها، قدم مكتب شؤون الجزر التابع للولايات المتحدة منحة قدرها 000 339 دولار.
    The United States Coast Guard maintains a detachment on St. Thomas. UN ويحتفظ حرس السواحل التابع للولايات المتحدة بكتيبة في سانت توماس.
    The meeting of members of foreign aid committees was also organized at the United States Senate with UNFPA support. UN وجرى أيضا تنظيم اجتماع أعضاء لجان المعونة الخارجية بمقر مجلس الشيوخ التابع للولايات المتحدة بدعم من الصندوق.
    Aware that American Samoa continues to be the only United States Territory to receive financial assistance from the administering Power for the operations of the territorial Government, UN وإدراكا منها أن ساموا الأمريكية لا تزال الإقليم الوحيد التابع للولايات المتحدة الذي يتلقى مساعدة مالية من الدولة القائمة بالإدارة لتسيير أعمال حكومة الإقليم،
    Aware that American Samoa continues to be the only United States Territory to receive financial assistance from the administering Power for the operations of the territorial Government, UN وإذ تعلم أن ساموا الأمريكية لا تزال الإقليم الوحيد التابع للولايات المتحدة الذي يتلقى مساعدة مالية من الدولة القائمة بالإدارة لتسيير أعمال حكومة الإقليم،
    At the cost of 20,000 lives, it swept away the dictatorship of Batista, the United States' strongman. UN فهي أطاحت بدكتاتورية باتيستا، الرجل القوي التابع للولايات المتحدة، وكلّفها ذلك مقتل 000 20 شخص.
    Part of this effort is carried out in the framework of the United States Second Line of Defense Programme. UN ويجري الاضطلاع بجزء من هذه الجهود في إطار برنامج خط الدفاع الثاني التابع للولايات المتحدة الأمريكية.
    Part of this effort is carried out in the framework of the United States Second Line of Defense Programme. UN ويجري الاضطلاع بجزء من هذه الجهود في إطار برنامج خط الدفاع الثاني التابع للولايات المتحدة الأمريكية.
    The Commission was assisted by two officers from the United States Federal Bureau of Investigation. UN وساعد اللجنة في أعمالها ضابطان من مكتب التحقيقات الفيدرالي التابع للولايات المتحدة.
    Aware that American Samoa continues to be the only United States Territory to receive financial assistance from the administering Power for the operations of the territorial Government, UN وإدراكا منها أن ساموا الأمريكية لا تزال الإقليم الوحيد التابع للولايات المتحدة الذي يتلقى مساعدة مالية من الدولة القائمة بالإدارة لتسيير أعمال حكومة الإقليم،
    Aware that American Samoa continues to be the only United States Territory to receive financial assistance from the administering Power for the operations of the territorial Government, UN وإدراكا منها أن ساموا الأمريكية لا تزال الإقليم الوحيد التابع للولايات المتحدة الذي يتلقى مساعدة مالية من الدولة القائمة بالإدارة لتسيير أعمال حكومة الإقليم،
    There are permanent recruitment centres for the armed forces and a detachment of the United States Coast Guard on St. Thomas. UN وتوجد مراكز تجنيد دائمة للقوات المسلحة ومفرزة لحرس السواحل التابع للولايات المتحدة في جزيرة سانت توماس.
    The United States country study programme involved 55 countries, with the aim of building human and institutional capacities. UN وشمل برنامج الدراسات القطرية التابع للولايات المتحدة ٥٥ بلداً، بهدف بناء القدرات البشرية والمؤسسية.
    The United States Eighth Army is the core unit of the United States Army in south Korea. UN والجيش الثامن التابع للولايات المتحدة يشكل الوحدة اﻷساسية لجيش الولايات المتحدة في كوريا الجنوبية.
    There are permanent recruitment centres for the armed forces and a detachment of the United States Coast Guard on St. Thomas. UN وتوجد مراكز تجنيد دائمة للقوات المسلحة ومفرزة لحرس السواحل التابع للولايات المتحدة في جزيرة سانت توماس.
    There are permanent recruitment centres for the armed forces and a detachment of the United States Coast Guard on St. Thomas. UN وتوجد مراكز تجنيد دائمة للقوات المسلحة ومفرزة لحرس السواحل التابع للولايات المتحدة في جزيرة سانت توماس.
    Given that this discussion is devoted to other disarmament measures, our delegation wishes also to briefly call the attention of delegations to the activities of the United States Nuclear Risk Reduction Center. UN وبالنظر إلى أن هذه المناقشة مكرسة لتدابير أخرى من تدابير نزع السلاح، يود وفدنا أيضا أن يوجه انتباه الوفود إلى أنشطة مركز الحد من الخطر النووي التابع للولايات المتحدة.
    A first draft was produced in December 2005 with the support of the United States Security Coordinator. UN ووضع أول مشروع للورقة في كانون الأول/ديسمبر 2005 بدعم من المنسق الأمني التابع للولايات المتحدة.
    United States satellite CAPE-1 for scientific and educational purposes; UN الساتلCAPE-1 التابع للولايات المتحدة والمخصّص للأغراض العلمية والتعليمية؛
    United States Space Shuttle Endeavor, UN مكوك الفضاء إنديفور التابع للولايات المتحدة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus