Indigenous fellowship programme of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, Geneva, Switzerland | UN | برنامج زمالات الشعوب الأصلية التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، جنيف، سويسرا. |
He also held coordination meetings with the Activities and Programmes Branch of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. | UN | كما عقد لقاءات تنسيقية مع موظفي فرع الأنشطة والبرامج التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
The meeting was opened by Mr. Zdzislaw Kedzia, Chief of the Research and Right to Development Branch of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR). | UN | افتتح الجلسة السيد جيسلاف كيدسيا، رئيس فرع البحوث والحق في التنمية التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
The Cambodian Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights has acted as intermediary with national NGOs. | UN | وعمل المكتب التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في كمبوديا كحلقة وصل مع المنظمات الوطنية غير الحكومية. |
Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights training on human-rights-based approach | UN | التدريب التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على النهج القائم على حقوق الإنسان |
Direct collaboration with the Indigenous Fellowship Programme of the Office of the High Commissioner for Human Rights continued in parallel to the ILO programme. | UN | وتَواصَل التعاون المباشر مع برنامج الزمالات للشعوب الأصلية التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بالتوازي مع برنامج المنظمة. |
2. Dzidek Kedzia, Chief of the Research and Right to Development Branch, Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR), opened the session. | UN | 2- وافتتح الدورة رئيس فرع البحوث والحق في التنمية التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، دزيدك كدزيا. |
It provides clarification on the name and activities of the Anti-Racial Discrimination Section of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. | UN | وهو يقدم توضيحا بشأن اسم قسم مناهضة التمييز العنصري التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والأنشطة التي يضطلع بها. |
The organization has also provided representatives at United Nations bodies, for example, the special mandate holder of the Office of the United Nations High Commissioner of Human Rights (OHCHR). | UN | كما قدمت المنظمة ممثلين في هيئات الأمم المتحدة، مثل المكلف بالولاية الخاصة التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
The organization is a formal member of the Office of the United Nations High Commissioner on Refugees (UNHCR) working group on the protection of civilians in Bamako. | UN | والمنظمة عضو رسمي في الفريق العامل التابع لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين المعني بحماية المدنيين في باماكو. |
41. The Anti-Racial Discrimination Section of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights is specifically tasked with the mandate of furthering the struggle against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. | UN | ٤١ - لقد أسندت إلى قسم مناهضة التمييز العنصري التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ولاية خاصة تتمثل في تعزيز مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب. |
New Zealand remained committed to the Convention relating to the Status of Refugees, the Bali process and its own annual refugee quota under the resettlement programme of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees. | UN | وقالت إن نيوزيلندا ستبقى ملتزمة بالاتفاقية المتعلقة بوضع اللاجئين، وبعملية بالي، وبحصتها السنوية من اللاجئين على أساس برنامج إعادة التوطين التابع لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
The Chief of the Programme Support and Management Services of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights made a statement in relation to the budgetary implications of the draft resolution as orally revised. | UN | وأدلى رئيس قسم خدمات دعم البرامج والإدارة التابع لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ببيان فيما يتعلق بما يترتَّب على اعتماد مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفوياً، من آثار في الميزانية. |
The East Africa Regional Office of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR), based in Addis Ababa, facilitated the meeting. | UN | وقد تولى المكتب الإقليمي لشرق أفريقيا التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ومقره في أديس أبابا، إدارة هذا الاجتماع. |
The incorporation of economic, social and cultural rights into the United Nations Development Assistance Framework process: briefing by the Research and Right to Development Branch of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights | UN | إدراج الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في عملية إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية: الإحاطة الإعلامية من جانب فرع البحث والحق في التنمية التابع لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
Valuable information was also provided to the Special Representative by the Cambodia Office of the United Nations High Commissioner for Refugees. | UN | وتلقى الممثل الخاص معلومات قيمة من مكتب كمبوديا التابع لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أيضاً. |
2. Mr. Dzidek Kedzia, Chief of the Research and Right to Development Branch, Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) opened the session. | UN | 2- وافتتح الدورة السيد دزيدك كيدزيا، رئيس فرع البحوث والحق في التنمية التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
13th meeting The Meeting was opened by Ms. Jane Connors, Treaties and Commission Branch, Office of the High Commissioner for Human Rights, as the representative of the Secretary-General. | UN | الجلسة 13 افتتحت الجلسة السيدة جين كونورز من فرع المعاهدات وشؤون المفوضية التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، بصفتها ممثلة الأمين العام. |
HURIDOCS also had regular contacts with staff at the Geneva office of the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR), and in particular with the National Institutions Unit, with whom it held deliberations about a project concerning the Development of a human rights information management database. | UN | تقيم الشبكة الدولية أيضا اتصالات منتظمة مع موظفي مكتب جنيف التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وعلى وجه الخصوص مع وحدة المؤسسات الوطنية، التي أجرت معها مداولات بشأن مشروع يتعلق باستحداث قاعدة بيانات لإدارة المعلومات الخاصة بحقوق الإنسان. |
Liaison with the United Nations, which is the responsibility of the Director of the UNHCR Liaison Office, New York; and | UN | الاتصال بالأمم المتحدة، وهو مسؤولية مدير مكتب الاتصال التابع لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، في نيويورك؛ |