"التابوت" - Traduction Arabe en Anglais

    • coffin
        
    • casket
        
    • sarcophagus
        
    • Ark
        
    • box
        
    These three badges are the keys of the coffin, right? Open Subtitles هذه الثلاث شارات هي مفاتيح التابوت أليس كذلك ؟
    The stone coffin has the power to turn back. Open Subtitles التابوت الحجري لديه القدرة على العودة الى الوراء
    Protecting the coffin is important enough to make monks kill, huh? Open Subtitles عملية حماية التابوت مهمة بحيث تجعل الناسك يقوم بالقتل، ها؟
    Did you look in the casket? At the mortuary? Open Subtitles هل نظرت إلى داخل التابوت في قاعة الموتى؟
    Evidence shows that some toxins were released when they opened the sarcophagus. Open Subtitles أوضحت الأدلّة أنّ هناك بعض السموم قد نُشرت عندما فتحوا التابوت.
    Some of us have been broken by it, but most of us are still here, searching for other survivors from the Ark, trying to build something real and lasting out of the wilderness... a home. Open Subtitles البعض منا قد تخللتها ذلك، ولكن معظمنا لا تزال هنا، البحث عن ناجين آخرين من التابوت
    You know what's really inside that coffin, don't you? Open Subtitles أنت تعلم ما بداخل التابوت حقا، أليس كذلك؟
    Can you imagine being stuck in a coffin still smelling them? Open Subtitles هل يمكنك أن تتخيل تتضعهم فى التابوت أوتظل تشتم رائحتهم؟
    And I need that coffin to clear customs, because there's going to be a hearse waiting there. Open Subtitles وانا محتاج الى هذا التابوت لانهي الجمارك , لانه سيكون هناك عربة موتى تنتظرني هناك
    Suddenly the coffin opened and I saw four Turkish police above me. Open Subtitles فجأة التابوت فتح و رأيتُ أربعه من شرطةَ تركية أعلى مني
    The coffin will be clawed and scratched, the wood torn to shreds. Open Subtitles التابوت سيثبت ذلك الخدوش والتقطيع الذي سيكون موجود في غطاء التابوت
    Tell me how you wish it were me in that coffin. Open Subtitles قل لي بأنك تتمنى بأن أكون انا التي في التابوت
    The usual sentence is five years in a coffin chained with silver. Open Subtitles الحكم المعتاد هو خمسه سنوات راقد في التابوت ومسلسل عليه بالفضه
    Get out of the bed or it'll turn into your coffin. Open Subtitles اخرج من السرير أو انها سوف تتحول الى التابوت الخاص
    In the amphitheater of Arlington Cemetery... families of the men still missing from Vietnam... waited for the coffin and remembered. Open Subtitles في الساحة المستديرة لمقبرة أرلنغتون أسر الرجال الذين لا يزالون مفقودين في فيتنام كانوا في إنتظار التابوت يتذكرون
    And you get down there and you bring that coffin up, now. Open Subtitles فلتنزلوا الآن وتحضروا ذاك التابوت هنا في الحال. معذرة يا سيدي.
    Vampires came out of the coffin the whole world over. Open Subtitles مصاصو الدماء خرجوا من التابوت من جميع أنحاء العالم
    Not even if it was your own father rotting in that casket. Open Subtitles أبداً, حتى ولو كان أبوك هو الذى يتعفن فى هذا التابوت.
    I thought his Medal of Valor was already in the casket. Open Subtitles اعتقدت أن ميدالية البسالة كانت بالفعل بداخل التابوت
    Yes, and who knows what was in that casket? Open Subtitles أجل ، ومن يعلم ماذا كان موجوداً بداخل ذلك التابوت ؟
    A new construction will be built on top of the sarcophagus. UN وسيشيد تكوين جديد فوق سطح التابوت الخرساني.
    They publicized that they stored the necklace inside The Ark. Open Subtitles لقد اعلنوا بأنهم يحتفظون بالقلادة في داخل التابوت
    For a substantial portion of his detention he was reportedly held in a concrete box the size of a coffin. UN وأفيد بأنه قضّى جزءا كبيرا من احتجازه في زنزانة أسمنتية صغيرة بحجم التابوت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus