"التاريخ المستهدَف" - Traduction Arabe en Anglais

    • target date
        
    Target date: Fourth quarter of 2015 UN التاريخ المستهدَف: الربع الأخير من عام 2015
    Target date: Third quarter 2012 UN التاريخ المستهدَف: الربع الثالث من عام 2012
    Target date: First quarter of 2013 UN التاريخ المستهدَف: الربع الأول من عام 2013
    Target date: First quarter of 2014 UN التاريخ المستهدَف: الربع الأول من عام 2014
    Target date: Third quarter of 2015 UN التاريخ المستهدَف: الربع الثالث من عام 2015
    Target date: Fourth quarter of 2014 UN التاريخ المستهدَف: الربع الأخير من عام 2014
    Target date: Third quarter of 2014 UN التاريخ المستهدَف: الربع الثالث من عام 2014
    Midway to the Millennium Goals target date of 2015, the United Nations must show that its components could work together to guide countries towards more effective development, achievement of the Millennium Development Goals, and delivery of gender equality and women's empowerment. UN وفي منتصف الفترة حتى التاريخ المستهدَف لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في عام 2015 يجب أن تثبت الأمم المتحدة أن العناصر التي تتألف منها تستطيع أن تعمل معاً من أجل توجيه البلدان صوب تنمية أكثر فعالية وإحراز الأهداف الإنمائية للألفية وتحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Rule 99 of the rules of procedure of the General Assembly provides that each committee should, at the beginning of the session, adopt a programme of work indicating, if possible, a target date for the conclusion of its work, the approximate dates of consideration of items and the number of meetings to be allocated to each item. UN وتنص المادة 99 من النظام الداخلي للجمعية العامة على أن تعتمد كل لجنة، في بداية دورتها، برنامج عمل يبيِّن، إن أمكن، التاريخ المستهدَف لإنجاز عملها والمواعيد التقريبية للنظر في البنود وعدد الجلسات التي ستُخصَّص لكل بند منها.
    Rule 99 of the rules of procedure of the General Assembly provides that each committee should, at the beginning of its session, adopt a programme of work indicating, if possible, a target date for the conclusion of its work, the approximate dates of consideration of items and the number of meetings to be allocated to each item. UN وتنص المادة 99 من النظام الداخلي للجمعية العامة على أن تعتمد كل لجنة، في بداية دورتها، برنامج عمل يبيِّن، إن أمكن، التاريخ المستهدَف لإنجاز عملها والمواعيد التقريبية للنظر في البنود وعدد الجلسات التي ستُخصَّص لكل بند منها.
    target date UN التاريخ المستهدَف
    Target date: Ongoing UN التاريخ المستهدَف: جار
    Rule 99 of the rules of procedure of the General Assembly provides that each committee should, at the beginning of the session, adopt a programme of work indicating, if possible, a target date for the conclusion of its work, the approximate dates of consideration of items and the number of meetings to be allocated to each item. UN وتنص المادة 99 من النظام الداخلي للجمعية العامة على أن تعتمد كل لجنة، في بداية دورتها، برنامج عمل يبيِّن، إن أمكن، التاريخ المستهدَف لإنجاز عملها والمواعيد التقريبية للنظر في البنود وعدد الجلسات التي ستُخصَّص لكل بند منها.
    8. Rule 99 of the rules of procedure of the General Assembly provides that each committee should, at the beginning of its session, adopt a programme of work indicating, if possible, a target date for the conclusion of its work, the approximate dates of consideration of items and the number of meetings to be allocated to each item. UN 8- وتنص المادة 99 من النظام الداخلي للجمعية العامة على أن تعتمد كل لجنة، في بداية دورتها، برنامج عمل يبيِّن، إن أمكن، التاريخ المستهدَف لإنجاز عملها والمواعيد التقريبية للنظر في البنود وعدد الجلسات التي ستُخصَّص لكل بند منها.
    5. Rule 99 of the rules of procedure of the General Assembly provides that each committee " shall, at the beginning of the session, adopt a programme of work indicating, if possible, a target date for the conclusion of its work, the approximate dates of consideration of items and the number of meetings to be allocated to each item " (A/520/Rev.17). UN 5- تنص المادة 99 من النظام الداخلي للجمعية العامة على أن " تعتمد كل لجنة، في بداية الدورة، برنامجاً لعملها يبيّن، إن أمكن، التاريخ المستهدَف لإنهاء عملها والتواريخ التقريبية للنظر في البنود وعدد الجلسات التي ستُخصص لكل منها " (A/520/Rev.17).
    5. Rule 99 of the rules of procedure of the General Assembly provides that each committee " shall, at the beginning of the session, adopt a programme of work indicating, if possible, a target date for the conclusion of its work, the approximate dates of consideration of items and the number of meetings to be allocated to each item " (A/520/Rev.17). UN 5- تنص المادة 99 من النظام الداخلي للجمعية العامة على أن " تعتمد كل لجنة، في بداية الدورة، برنامجاً لعملها يبيّن، إن أمكن، التاريخ المستهدَف لإنهاء عملها والتواريخ التقريبية للنظر في البنود وعدد الجلسات التي ستُخصص لكل منها " (A/520/Rev.17).
    6. Rule 99 of the rules of procedure of the General Assembly provides that each committee " shall, at the beginning of the session, adopt a programme of work indicating, if possible, a target date for the conclusion of its work, the approximate dates of consideration of items and the number of meetings to be allocated to each item " (A/520/Rev.17). UN 6- تنص المادة 99 من النظام الداخلي للجمعية العامة على أن " تعتمد كل لجنة، في بداية الدورة، برنامجاً لعملها يبيّن، إن أمكن، التاريخ المستهدَف لإنهاء عملها والتواريخ التقريبية للنظر في البنود وعدد الجلسات التي ستُخصص لكل منها " (A/520/Rev.17).
    4. Rule 99 of the rules of procedure of the General Assembly provides that each committee " shall, at the beginning of the session, adopt a programme of work indicating, if possible, a target date for the conclusion of its work, the approximate dates of consideration of items and the number of meetings to be allocated to each item " (A/520/Rev.16). UN 4- تنص المادة 99 من النظام الداخلي للجمعية العامة على أن " تعتمد كل لجنة، برنامجاً لعملها يُبيِّن، إن أمكن، التاريخ المستهدَف لإنهاء عملها، والتواريخ التقريبية للنظر في البنود وعدد الجلسات التي ستُخصص لكل منها " (A/520/Rev.16).
    3. Rule 99 of the rules of procedure of the General Assembly provides that each committee " shall at the beginning of the session adopt a programme of work indicating, if possible, a target date for the conclusion of its work, the approximate dates of consideration of items and the number of meetings to be allocated to each item " (A/520/Rev.15). UN 3- وتنص المادة 99 من النظام الداخلي للجمعية العامة على أن " تعتمد كل لجنة، في بداية الدورة، برنامجاً لعملها يبيِّن، إن أمكن، التاريخ المستهدَف لإنهاء عملها، والتواريخ التقريبية للنظر في البنود وعدد الجلسات التي ستُخصَّص لكل منها " (A/520/Rev.15).
    4. Rule 99 of the rules of procedure of the General Assembly provides that each committee " shall, at the beginning of the session, adopt a programme of work indicating, if possible, a target date for the conclusion of its work, the approximate dates of consideration of items and the number of meetings to be allocated to each item " (A/520/Rev.16). UN 4- تنص المادة 99 من النظام الداخلي للجمعية العامة على أن " تعتمد كل لجنة، برنامجاً لعملها يُبيِّن، إن أمكن، التاريخ المستهدَف لإنهاء عملها، والتواريخ التقريبية للنظر في البنود وعدد الجلسات التي ستُخصص لكل منها " (A/520/Rev.16).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus