"التاسع والأربعين" - Traduction Arabe en Anglais

    • forty-ninth
        
    • fortyninth
        
    Canada would also like to extend a warm welcome to Mexico as the forty-ninth participant in the Kimberley Process Certification Scheme. UN كما تود كندا أن تعرب عن ترحيبها الحار بالمكسيك بوصفها المشارك التاسع والأربعين في نظام عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات.
    In 2005, fellows also attended the opening of the forty-ninth IAEA General Conference. UN وفي عام 2005، حضر الزملاء أيضا افتتاح المؤتمر العام التاسع والأربعين للوكالة.
    The agency reported at the forty-ninth meeting of that Committee, in July 2006, that activities under the project had been initiated. UN وأبلغت الوكالة في الاجتماع التاسع والأربعين لهذه اللجنة في تموز/ يوليه 2006 أنه قد تم استهلال أنشطة بموجب المشروع.
    I had the opportunity to preside over the forty-ninth Annual Plenary Conference of the Commonwealth Parliamentary Association (CPA) in Dhaka in 2003. UN وقد كانت لي فرصة ترؤس المؤتمر السنوي العام التاسع والأربعين للرابطة البرلمانية للكمنولث، في دكا عام 2003.
    At its fortyninth meeting, however, the Committee had requested that the present report should be limited to those non-compliance issues requiring its consideration. UN بيد أن اللجنة طلبت في اجتماعها التاسع والأربعين أن يقتصر هذا التقرير على قضايا عدم الامتثال التي تتطلب نظر اللجنة فيها.
    The Committee appreciated the attendance of the representatives of Ukraine at its forty-ninth meeting to discuss the matter. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها لحضور ممثلين عن أوكرانيا في اجتماعها التاسع والأربعين لمناقشة هذا الأمر.
    The full report of the forty-eighth meeting was available on the Ozone Secretariat website, while that of the forty-ninth meeting would be available in due course. UN ويمكن الاطلاع على التقرير الكامل للاجتماع الثامن والأربعين على موقع أمانة الأوزون على الإنترنت، في حين أن يتاح تقرير الاجتماع التاسع والأربعين لاحقاً.
    The Committee, he said, had appreciated the attendance of the representatives of Ukraine at its forty-ninth meeting to discuss the matter. UN وقال إن اللجنة قدرت حضور ممثل عن أوكرانيا في اجتماعها التاسع والأربعين لمناقشة هذا الأمر.
    At those meetings, the Committee prepared a total of six draft decisions, which had been forwarded for consideration by the Parties at its forty-ninth meeting. UN وقد وضعت اللجنة في هذين الاجتماعين ما مجموعه ستة مشاريع مقررات تمت إحالتها إلى نظر الأطراف في الاجتماع التاسع والأربعين.
    That information had arrived too late for consideration by the Committee at its forty-ninth meeting, and was therefore presented for consideration at the current meeting. UN بيد أن تلك المعلومات وصلت في وقت متأخر للغاية ولم يتسن للجنة النظر فيها في اجتماعها التاسع والأربعين ولذلك قُدمت للنظر فيها في هذا الاجتماع.
    In September 2011, El Salvador became the forty-ninth troop-contributing nation and operational partner to ISAF. UN وفي أيلول/سبتمبر 2011 أصبحت السلفادور البلد التاسع والأربعين المساهم بقوات في القوة الدولية والشريك التنفيذي فيها.
    The Committee had taken a decision on the matter at its forty-ninth meeting in which it suggested that the Parties might wish to request it to develop consolidated terms of reference for the study and to report on progress at the next meeting of the Parties. UN وقد اتخذت اللجنة قراراً في اجتماعها التاسع والأربعين حول هذه المسألة ذكرت فيه أن الأطراف قد ترغب في وضع اختصاصات موحدة لهذه الدراسة، وتقديم تقرير عن التقدم المحرز إلى الاجتماع التالي للأطراف.
    The progress report of the World Bank for the forty-ninth meeting of the Executive Committee stated that the project would be submitted at that meeting for consideration; this does not appear to have been the case, however. UN وذكر التقرير المرحلي للبنك الدولي المقدم إلى الاجتماع التاسع والأربعين للجنة التنفيذية أن المشروع سيقدم في هذا الاجتماع لكي ينظر فيه، بيد يبدو أن ذلك لم يحدث.
    16. On 27 April, Sierra Leone celebrated the forty-ninth anniversary of its independence. UN 16 - احتفلت سيراليون في 27 نيسان/أبريل بالعيد التاسع والأربعين لاستقلالها.
    UNEP has also submitted a request to the forty-ninth meeting of the Executive Committee, to be held from 10 to 14 July 2006, to extend the institutional strengthening assistance provided to the Party by the Multilateral Fund. UN كما تقدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة بطلب إلى الاجتماع التاسع والأربعين للجنة التنفيذية والمقرر عقده من 10 إلى 14 تموز/يوليه 2006 لمد مساعدة التعزيز المؤسسي المقدمة للطرف من الصندوق المتعدد الأطراف.
    The agency reported at the forty-ninth meeting of the Executive Committee to the Fund, held in July 2006, that the Party's national ozone unit was fully operational. UN وأبلغت هذه الوكالة أثناء الاجتماع التاسع والأربعين للجنة التنفيذية للصندوق، المعقود في تموز/يوليه 2006 أن وحدة الأوزون الوطنية التابعة للطرف تعمل بكامل طاقتها.
    Meeting documentation prepared for the forty-ninth meeting of the Executive Committee, held in July 2006, stated that in 2005 UNEP reported that it was having difficulty communicating with the ozone officer for the Party with respect to the creation of a national ozone unit. UN ذكرت وثائق الاجتماع التي تم إعدادها للاجتماع التاسع والأربعين للجنة التنفيذية المعقود في تموز/يوليه 2006، أن برنامج الأمم المتحدة للبيئة قد أبلغ في 2005 أنه كان يجد مشقة في الاتصال بمسؤولي الأوزون لدى الطرف بشأن إنشاء أمانة وطنية للأوزون.
    UNIDO is also providing methyl bromide phase-out assistance to the Party in cooperation with Spain and reported at the forty-ninth meeting of the Executive Committee that a work plan would be prepared and the terms of reference for procurement of equipment agreed upon. UN 196- تقدم منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية أيضاً مساعدة إلى الطرف للتخلص التدريجي من بروميد الميثيل بالتعاون مع أسبانيا، وأبلغت أثناء الاجتماع التاسع والأربعين للجنة التنفيذية أنه سيتم إعداد خطة للعمل، وأنه سيتم الاتفاق على الاختصاصات المتعلقة بشراء المعدات.
    Report of the Implementation Committee under the NonCompliance Procedure for the Montreal Protocol on the work of its fortyninth meeting UN تقرير لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال عن أعمال اجتماعها التاسع والأربعين
    Draft decisions approved by the Implementation Committee under the NonCompliance Procedure for the Montreal Protocol at its fortyninth meeting for consideration by the Twenty-Fourth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol UN مشروع المقررات التي أقرتها لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال في اجتماعها التاسع والأربعين لينظر فيها الاجتماع الرابع والعشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال
    Table 13 summarizes the current requests for the revision of baseline data received by the Secretariat that the Committee will consider at its fortyninth meeting. UN ويوجِز الجدول 13 الطلبات الحالية من أجل مراجعة بيانات خط الأساس التي تلقتها الأمانة والتي ستنظر فيها اللجنة في اجتماعها التاسع والأربعين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus