"التالية التابعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the following
        
    The space programme is implemented through the following establishments of DOS: UN وينفذ برنامج الفضاء بواسطة الهيئات التالية التابعة لادارة شؤون الفضاء:
    the following United Nations Agency was represented at the session: UN 4- ومُثلت في الدورة الوكالة التالية التابعة للأمم المتحدة:
    4. the following United Nations organization was represented at the expert meeting: UN 4- وكانت المنظمة التالية التابعة للأمم المتحدة ممثلة في اجتماع الخبراء:
    5. the following United Nations agency was represented at the session: UN 5- وكانت الوكالة التالية التابعة للأمم المتحدة ممثلة في الدورة:
    4. the following United Nations organization was represented at the session: UN 4- وكانت المنظمة التالية التابعة للأمم المتحدة ممثلة في الدورة:
    4. the following United Nations organization was represented at the session: UN 4- وكانت المنظمة التالية التابعة للأمم المتحدة ممثلة في الدورة:
    the following United Nations offices and programmes were represented at the second part of the sixth session: UN 23- وكانت المكاتب والبرامج التالية التابعة للأمم المتحدة ممثلة في الجزء الثاني من الدورة السادسة:
    4. the following United Nations agency was represented at the meeting: UN 4- وكانت الوكالة التالية التابعة للأمم المتحدة ممثلة في الاجتماع:
    3. the following United Nations agency was represented at the Meeting: UN 3- وكانت الوكالة التالية التابعة للأمم المتحدة ممثلة في الاجتماع:
    5. the following United Nations agency was represented at the session: UN 5- وكانت الوكالة التالية التابعة للأمم المتحدة ممثلة في الدورة:
    3. the following United Nations agencies were represented at the session: UN 3- وحضر الدورة ممثلون عن الوكالات التالية التابعة للأمم المتحدة:
    The programmes in these four areas are implemented by the following UNIFEM sections. UN وتنفذ البرامج في هذه المجالات الأربعة من جانب الأقسام التالية التابعة للصندوق الإنمائي:
    4. the following United Nations Agency was represented at the session: UN 4 - ومُثلت في الدورة الوكالة التالية التابعة للأمم المتحدة:
    IATA is a standing observer in the ICAO Air Navigation Commission and Air Transport Committee and is in the following ICAO bodies: UN والاتحاد مراقب دائم في لجنة الملاحة ولجنة النقل الجوي التابعتين لمنظمة الطيران المدني الدولي، وفي الهيئات التالية التابعة لتلك المنظمة:
    the following related organization of the UN system was represented: UN 50- وكانت المنظمة التالية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة ممثلة:
    4. the following United Nations organizations were represented at the session: UN 4- وكانت المنظمات التالية التابعة للأمم المتحدة ممثلة في الدورة:
    3. the following United Nations organizations were represented at the session: UN 3- وكانت المنظمات التالية التابعة للأمم المتحدة ممثلة في الدورة:
    Mr. Zahid participated as representative of Morocco in the work of the following United Nations bodies: UN وشارك السيد زهيد بصفته ممثلا للمغرب في أعمال الهيئات التالية التابعة للأمم المتحدة:
    According to numerous reports, the following FDS units were concerned: UN وتفيد شهادات كثيرة بأن الوحدات التالية التابعة لقوات الدفاع والأمن معنية بذلك:
    4. the following United Nations organizations were represented at the session: UN 4- وكانت المنظمات التالية التابعة للأمم المتحدة مُمثلة في الدورة:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus