"التالية بوصفها" - Traduction Arabe en Anglais

    • following as
        
    In that context, the Special Representative has identified and been developing the following as the core activities in implementation of his mandate: UN وفي هذا السياق، قام الممثل الخاص بتحديد واستحداث العناصر التالية بوصفها أنشطة رئيسية يُضطلع بها لدى تنفيذ ولايته:
    In particular, the documentation prepared by the secretariat emphasizes the following as possible areas to be covered by the policy dialogue: UN وتركز الوثائق التي أعدتها اللجنة بوجه خاص على المجالات التالية بوصفها مواضيع يمكن أن يشملها الحوار المتعلق بالسياسة العامة:
    The Commission identified the following as the major causes of poverty: UN وحددت اللجنة اﻷسباب التالية بوصفها اﻷسباب الرئيسية للفقر:
    95. Recalling that the Chair of each committee is responsible for ensuring that the dialogue is conducted in a constructive, effective and efficient manner, the Chairs invite their committees to consider the following as elements of such an approach. UN ٩٥ - ودعا رؤساء اللجان لجانهم إلى النظر في المسائل التالية بوصفها عناصر في نهج من هذا القبيل، مشيرين إلى أن رئيس كل لجنة مسؤول عن ضمان إجراء الحوار على نحو بناء يتسم بالفعالية والكفاءة.
    The participants welcomed the hands-on training workshop and highlighted the following as key elements for the overall success of the workshop: UN 17- رحّب المشاركون بحلقة العمل التدريبية التطبيقية وركزوا على الجوانب التالية بوصفها عناصر رئيسية لنجاح حلقة العمل بوجه عام:
    The participants highlighted the following as key elements in the success of the sector-specific training sessions: UN 19- وأبرز المشاركون النقاط التالية بوصفها عناصر رئيسية لنجاح دورات التدريب القطاعية:
    39. The Constitution of the Republic, in its enumeration of principles, establishes the following as fundamental human rights: UN 39 - ينص دستور الجمهورية، في سرده للمبادئ، على المسائل التالية بوصفها حقوقاً أساسية للإنسان:
    Participants mentioned the following as possible areas for further consideration: UN 39- أشار المشاركون إلى المسائل التالية بوصفها مجالات يمكن موالاة النظر فيها:
    (a) Consider the following as regular agenda items: UN (أ) النظر في المسائل التالية بوصفها بنودا دائمة في جدول الأعمال:
    (a) Consider the following as regular agenda items: UN (أ) النظر في المسائل التالية بوصفها بنودا دائمة في جدول الأعمال:
    (a) Consider the following as regular agenda items: UN (أ) النظر في المسائل التالية بوصفها بنودا دائمة في جدول الأعمال:
    (a) Consider the following as regular agenda items: UN (أ) النظر في المسائل التالية بوصفها بنودا دائمة في جدول الأعمال:
    (a) Consider the following as regular agenda items: UN (أ) النظر في المسائل التالية بوصفها بنودا دائمة في جدول الأعمال:
    (a) Consider the following as regular agenda items: UN (أ) النظر في المسائل التالية بوصفها بنودا دائمة في جدول الأعمال:
    (a) Consider the following as regular agenda items: UN (أ) النظر في المسائل التالية بوصفها بنودا دائمة في جدول الأعمال:
    (a) Consider the following as regular agenda items: UN (أ) النظر في المسائل التالية بوصفها بنودا دائمة في جدول الأعمال:
    (a) Consider the following as regular agenda items: UN (أ) النظر في المسائل التالية بوصفها بنودا دائمة في جدول الأعمال:
    (a) Consider the following as regular agenda items: UN (أ) النظر في المسائل التالية بوصفها بنودا دائمة في جدول الأعمال:
    (a) Consider the following as regular agenda items: UN (أ) النظر في المسائل التالية بوصفها بنودا دائمة في جدول الأعمال:
    (a) Consider the following as regular agenda items: UN (أ) النظر في المسائل التالية بوصفها بنودا دائمة في جدول الأعمال:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus