"التام مع الأمين العام" - Traduction Arabe en Anglais

    • fully with the Secretary-General
        
    The Security Council had also called upon the parties and the States in the region to cooperate fully with the Secretary-General and his Personal Envoy in that regard. UN ودعا مجلس الأمن أيضا الطرفين ودول المنطقة إلى التعاون التام مع الأمين العام ومبعوثه الشخصي في ذلك الخصوص.
    The Security Council called upon all the parties and the States of the region to cooperate fully with the Secretary-General and his Personal Envoy. UN ودعا مجلس الأمن جميع الأطراف ودول المنطقة إلى التعاون التام مع الأمين العام ومبعوثه الشخصي.
    3. Calls upon all the parties and the States of the region to cooperate fully with the Secretary-General and his Personal Envoy; UN 3 - يدعو جميع الأطراف ودول المنطقة إلى التعاون التام مع الأمين العام ومبعوثه الشخصي؛
    2. Calls upon all the parties and the States of the region to cooperate fully with the Secretary-General and his Personal Envoy; UN 2 - يدعو جميع الأطراف ودول المنطقة إلى التعاون التام مع الأمين العام ومبعوثه الشخصي؛
    2. Calls upon all the parties and the States of the region to cooperate fully with the Secretary-General and his Personal Envoy; UN 2 - يدعو جميع الأطراف ودول المنطقة إلى التعاون التام مع الأمين العام ومبعوثه الشخصي؛
    3. Calls upon all the parties and the States of the region to cooperate fully with the Secretary-General and his Personal Envoy; UN 3 - يدعو جميع الأطراف ودول المنطقة إلى التعاون التام مع الأمين العام ومبعوثه الشخصي؛
    " 2. Calls upon all the parties and the States of the region to cooperate fully with the Secretary-General and his Personal Envoy; UN " 2 - يدعو جميع الأطراف ودول المنطقة إلى التعاون التام مع الأمين العام ومبعوثه الشخصي؛
    3. Calls upon all the parties and the States of the region to cooperate fully with the Secretary-General and his Personal Envoy; UN 3 - يدعو جميع الأطراف ودول المنطقة إلى التعاون التام مع الأمين العام ومبعوثه الشخصي؛
    The Council also reaffirmed its strong support for the efforts of the Secretary-General and his Personal Envoy in order to achieve a mutually acceptable political solution to the dispute over Western Sahara, and called upon all the parties and the States of the region to cooperate fully with the Secretary-General and his Personal Envoy. UN وجدد المجلس أيضا تأكيد تأييده القوي للجهود التي يبذلها الأمين العام ومبعوثه الشخصي للتوصل إلى حل سياسي يقبله الطرفان للصراع بشأن الصحراء الغربية، ودعا جميع الأطراف ودول المنطقة إلى التعاون التام مع الأمين العام ومبعوثه الشخصي.
    Morocco reiterated its willingness to cooperate fully with the Secretary-General and his Personal Envoy in order to reach a just and lasting solution, as it had declared following the adoption of Security Council resolution 1429 (2002). UN وقال إن المملكة المغربية تؤكد من جديد استعدادها للتعاون التام مع الأمين العام ومبعوثه الشخصي بغية التوصل إلى حل عادل ودائم، كما أعلنت عقب اعتماد قرار مجلس الأمن 1429 (2002).
    59. Mr. Donigi (Papua New Guinea) called on the Government of Morocco and the Frente POLISARIO to cooperate fully with the Secretary-General and his Personal Envoy in implementing the various phases of the settlement plan and overcoming the remaining problems. UN 59 - السيد دونيغي (بابوا غينيا الجديدة): دعا حكومة المغرب وجبهة البوليساريو إلى التعاون التام مع الأمين العام ومبعوثه الشخصي في تنفيذ مختلف مراحل خطة التسوية والتغلب على المشاكل الباقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus