"التبرعات الأخرى" - Traduction Arabe en Anglais

    • other voluntary contributions
        
    • other contributions
        
    • and other voluntary
        
    other voluntary contributions are recorded as income upon receipt of cash. UN وتقيد التبرعات الأخرى بوصفها إيرادات لدى استلام المبالغ النقدية.
    other voluntary contributions are recorded as income upon receipt of cash. UN وتقيد التبرعات الأخرى بوصفها إيرادات لدى استلام المبالغ النقدية.
    other voluntary contributions UN التبرعات الأخرى
    Normally, there is a general fund to receive contributions following a scale and a separate trust fund or funds, some of which could contain sub-accounts, to receive other contributions. UN وعادة ما يكون هناك صندوق عام يتلقى الاشتراكات وفقا لجدول الى جانب صندوق استئماني منفصل أو صناديق استئمانية منفصلة يمكن أن يشتمل البعض منها على حسابات فرعية لتلقي التبرعات اﻷخرى.
    8. Since the contribution for 1997 was paid on 7 October 1997, after the Board's meeting in May 1997, the contribution of US$ 105 will be added to the other contributions that will be allocated at the next session of the Board in 1998. UN ٨- ومنذ دفع تبرع عام ٧٩٩١ في ٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١، بعد انعقاد اجتماع المجلس في أيار/مايو ٧٩٩١، سيضاف التبرع، وقدره ٥٠١ دولارات، إلى التبرعات اﻷخرى التي ستخصص في الدورة القادمة للمجلس في عام ٨٩٩١.
    6. other voluntary contributions reached a total of $3.86 billion, (2011: $3.96 billion). UN 6 - وبلغت قيمة التبرعات الأخرى 3.86 بلايين دولار (مقابل 3.96 بلايين دولار في عام 2011).
    21. While the core contributions for UNEP decreased by $12.1 million (6.9 per cent), other voluntary contributions increased by $70.4 million (13.0 per cent). UN 21 - وبينما حدث نقصان في المساهمات الأساسية لبرنامج البيئة بنسبة 12.1 مليون دولار (6.9 في المائة)، فقد زادت التبرعات الأخرى بنسبة 70.4 مليون دولار (13.0 في المائة).
    21. While the core contributions (Environment Fund) for UNEP decreased by $11.0 million (6.8 per cent), other voluntary contributions increased by $155.4 million (25.5 per cent). UN ٢١ - وفي حين انخفضت التبرعات الرئيسية (صندوق البيئة) المقدمة إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة بمبلغ 11 مليون دولار (6.8 في المائة)، زاد حجم التبرعات الأخرى بمبلغ 155.4 مليون دولار (25.5 في المائة).
    Contributions to the Global Compact have been exceptionally charged only a 7 per cent programme support cost since 2005, unlike other voluntary contributions, which are charged 13 per cent. UN 87- ويقيد بصورة استثنائية على التبرعات المقدمة إلى الاتفاق العالمي معدل لتكاليف الدعم البرنامجي قدره 7 في المائة فقط وذلك منذ عام 2005، على عكس التبرعات الأخرى التي يقيَّد عليها معدل بنسبة 13 في المائة.
    Contributions to the Global Compact have been exceptionally charged only a 7 per cent programme support cost since 2005, unlike other voluntary contributions, which are charged 13 per cent. UN 87- ويقيد بصورة استثنائية على التبرعات المقدمة إلى الاتفاق العالمي معدل لتكاليف الدعم البرنامجي قدره 7 في المائة فقط وذلك منذ عام 2005، على عكس التبرعات الأخرى التي يقيَّد عليها معدل بنسبة 13 في المائة.
    Financially, a revolving fund established in December 1991, the " Immediate Response Account " (IRA), of US$ 30 to 50 million helps finance immediately the WFP operations at least for the first month of an emergency/crisis situation while funds arrive through CAP or other voluntary contributions. UN وأنشئ في المجال المالي صندوق متجدِّد في كانون الأول/ديسمبر 1991 هو " حساب الاستجابة المباشرة " بمبلغ يتراوح بين 30 و50 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة يساعد في تمويل عمليات برنامج الأغذية العالمي فوراً في الشهر الأول على الأقل من بداية الحالة الطارئة/الأزمة ريثما تصل الأموال عن طريق عملية النداء الموحد أو التبرعات الأخرى.
    other contributions include US$ 1 million from the United Kingdom, US$ 294,616 from Denmark, US$ 291,056 from Norway and US$ 261,584 from the Netherlands. UN وتشمل التبرعات اﻷخرى مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة من المملكة المتحدة، و ٦١٦ ٢٩٤ دولار من دولارات الولايات المتحدة من الدانمرك و ٠٥٦ ٢٩١ دولار من دولارات الولايات المتحدة مـــن النرويـــج و ٥٨٤ ٢٦١ دولار من دولارات الولايات المتحدة من هولندا.
    One delegation stated that the phrase " donor funds " as used in the report was inaccurate in that it included only donors' " primary funds " , i.e., funds specifically earmarked for population activities and did not include other contributions that donors made to development banks, multilateral organizations other than UNFPA and to other organizations. UN وذكر أحد الوفود أن عبارة " أموال المانحين " حسب استخدامها في التقرير غير دقيقة إذ أنها لا تشمل إلا " اﻷموال اﻷولية " للمانحين، أي اﻷموال المخصصة تحديدا لﻷنشطة السكانية ولا تشمل التبرعات اﻷخرى التي يقدمها المانحون للمصارف اﻹنمائية، والمنظمات المتعددة اﻷطراف غير صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، وغير ذلك من المنظمات.
    other contributions include the provision of court reporting software (valued at $4,000) by Discovery Products; two video-conference units from Time-Warner ($24,300) and 12 months' subscription to Lexis-Nexis donated by the Open Society Institute ($100,000). UN وتشمل التبرعات اﻷخرى تقديم برنامج حاسوبي لكتابة التقارير الخاصة بالمحكمة )قيمته ٠٠٠ ٤ دولار( من إنتاج شركة ديسكفري Products) (Discovery؛ ووحدتين للاتصال عن طريق الفيديو مقدمتين من شركة تايم - وورنر )٣٠٠ ٢٤ دولار( واشتراك لمـــدة ١٢ شهرا في ليكسيس - نيكسيس (Lexis - Nexis) مقدم من محفوظات المجتمع المفتوح )٠٠٠ ١٠٠ دولار(.
    Each programme is headed by a summary table showing proposed expenditure, by object, for both the core budget and other voluntary funds. UN ويتصدر كل برنامج جدول موجز يبين الانفاق المقترح، بحسب وجه الانفاق، لكل من الميزانية اﻷساسية وصناديق التبرعات اﻷخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus