"التبرعات الجديدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • new contributions
        
    • new voluntary contributions
        
    • new donations
        
    He commented that although the situation appeared better than the previous year, new contributions were still insufficient to meet the revised budget. UN وعلقّ بأن التبرعات الجديدة لا تزال غير كافية لتلبية متطلبات الميزانية المنقحة، وإن كان الوضع يبدو أفضل من العام الماضي.
    It is considered necessary to maintain a minimum level of $7 million to $8 million in the general-purpose fund balance in order to ensure adequate cash flow in the first half of each year before new contributions are received. UN ويعتبر أن من الضروري الحفاظ على مستوى حد أدنى يبلغ 7 إلى 8 ملايين دولار في رصيد الأموال عامة الغرض بغية تأمين تدفق نقدي كاف في النصف الأول من كل سنة قبل ورود التبرعات الجديدة.
    A total amount of US$ 186,000 was therefore available from new contributions at the end of the session. UN وبذا يصبح المبلغ الإجمالي المتوفر من التبرعات الجديدة عند نهاية الدورة 000 186 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    About US$ 600,000 were available, thanks to new voluntary contributions made since the fifth session by regular and new donors, including Chile, Colombia, Cyprus, Denmark, Estonia, Germany, Greece, Japan, the Netherlands, New Zealand, Norway and Sweden, which had been officially recorded by the United Nations Treasurer. UN ويوجد زهاء 000 600 دولار من دولارات الولايات المتحدة بفضل التبرعات الجديدة التي قدمتها منذ انعقاد الدورة الخامسة جهات مانحة مألوفة وجديدة تشمل إستونيا وألمانيا والدانمرك والسويد وشيلي وقبرص وكولومبيا والنرويج ونيوزيلندا وهولندا واليابان واليونان، قام بتسجيلها رسمياً أمين خزانة الأمم المتحدة.
    11. new voluntary contributions should be paid by donors to the Fund by the end of 2003 in order to be duly recorded by the United Nations Treasurer in advance of the annual session of the Board. UN 11- وينبغي أن يسدد المانحون التبرعات الجديدة إلى الصندوق بنهاية عام 2003 حتى يسجلها أمين خزانة الأمم المتحدة على النحو الواجب قبل انعقاد الدورة السنوية للمجلس.
    5. The following new contributions have been recorded since document A/51/465 was drafted on 15 September 1996: UN ٥- سُجلت التبرعات الجديدة التالية في وقت تالٍ ﻹعداد الوثيقة A/51/564 في ٥١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١:
    The responsibility of UNU is limited to receiving new contributions to the Endowment Fund and remitting such contributions to IMS. UN أما مسؤولية جامعة اﻷمم المتحدة فمقصورة على تلقي التبرعات الجديدة لصندوق الهبات وتحويل هذه التبرعات الى دائرة إدارة الاستثمارات.
    A. new contributions as at 11 April 2000 UN ألف- التبرعات الجديدة حتى 11 نيسان/أبريل 2000
    A. new contributions received before the twelfth session UN ألف - التبرعات الجديدة الواردة قبل انعقاد الدورة الثانية عشرة
    A. new contributions received before the thirteenth session UN ألف - التبرعات الجديدة الواردة قبل انعقاد الدورة الثالثة عشرة
    6. In addition, the following new contributions have been recorded since document A/52/387 was drafted on 15 August 1997. UN ٦- وإضافة إلى ذلك، قُيﱢدت التبرعات الجديدة التالية في السجلات منذ وضع مشروع الوثيقة A/52/387 في ٥١ آب/أغسطس ٧٩٩١.
    8. The Board held 10 private meetings. It examined information prepared by the secretariat concerning the implementation of recommendations adopted at its eighteenth session and the financial situation of the Fund, including new contributions paid. UN 8- وعقد المجلس عشر جلسات خاصة ونظر في المعلومات التي أعدتها الأمانة بشأن تنفيذ التوصيات المعتمدة خلال دورته الثامنة عشرة، كما نظر في حالة الصندوق المالية، بما في ذلك التبرعات الجديدة المدفوعة.
    18. The following new contributions received are available for the sixth session of the Advisory Group in April 2000 according to information available at OHCHR as at 30 November 2000: UN 18- وكانت التبرعات الجديدة التالية متاحة للدورة السادسة للفريق الاستشاري في نيسان/أبريل 2000 وفقاً للمعلومات المتوفرة للمفوضية حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2000:
    new contributions received UN التبرعات الجديدة المستلمة
    new contributions received UN التبرعات الجديدة المتلقاة
    10. The following new contributions received are available for the fifth session of the Advisory Group in April 2000: UN 10- وكانت التبرعات الجديدة التالية متاحة للدورة الخامسة للفريق الاستشاري في نيسان/أبريل 2000(1):
    22. The following new contributions were received in time for the allocation of travel grants at the thirteenth session of the Board:1 UN 22 - وردت التبرعات الجديدة التالية في حينها لمخصصات منح السفر في الدورة الثالثة عشرة للمجلس(1).
    11. new voluntary contributions should be paid by donors to the Fund by the end of 2002 in order to be duly recorded by the United Nations Treasurer in advance of the annual session of the Board. UN 11- وينبغي أن يسدد المانحون التبرعات الجديدة إلى الصندوق بنهاية عام 2002 حتى يسجلها أمين خزانة الأمم المتحدة على النحو الواجب قبل انعقاد الدورة السنوية للمجلس.
    11. new voluntary contributions should be paid by donors to the Fund by the end of 2004 in order to be duly recorded by the United Nations Treasurer in advance of the annual session of the Board. UN 11- وينبغي أن يسدد المانحون التبرعات الجديدة إلى الصندوق بنهاية عام 2004 حتى يسجلها أمين خزانة الأمم المتحدة على النحو الواجب قبل انعقاد الدورة السنوية للمجلس.
    11. new voluntary contributions should be paid by donors to the Fund by the end of 2005, in order to be duly recorded by the United Nations Treasurer in advance of the annual session of the Board. UN 11- وينبغي أن يسدد المانحون التبرعات الجديدة إلى الصندوق بنهاية عام 2005 حتى يسجلها أمين خزانة الأمم المتحدة كما يجب قبل انعقاد الدورة السنوية للمجلس.
    V. Payment of contributions 6. In order to meet the requirements of the above-mentioned grant's cycle and to meet new requests for financing during a current year, new voluntary contributions should be paid to the Fund by the end of November in order to be duly recorded by the United Nations Treasurer well in advance of the annual session of the Board. UN 6 - من أجل استيفاء شروط دورة المنح المذكورة أعلاه وتلبية طلبات التمويل الجديدة التي تقدم خلال سنة جارية، ينبغي سداد التبرعات الجديدة إلى الصندوق بحلول نهاية تشرين الثاني/نوفمبر حتى يسجلها أمين خزانة الأمم المتحدة على النحو الواجب قبل الدورة السنوية للمجلس بمدة طويلة.
    In addition to the aforementioned new donations, the Secretariat is cooperating with two Member States (Finland and Thailand) to renew past donations of lounge furniture which will be placed in the General Assembly Building. UN وبالإضافة إلى التبرعات الجديدة السابق ذكرها، تتعاون الأمانة العامة مع اثنتين من الدول الأعضاء (فنلندا وتايلند) من أجل تجديد تبرعات سابقة لأثاث إحدى الصالات سيجري وضعه في مبنى الجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus