"التتويج" - Traduction Arabe en Anglais

    • coronation
        
    • crowning
        
    • culmination
        
    • crown
        
    • podium
        
    • winner
        
    • crowned
        
    There are still 24 hours left for the coronation sir. Open Subtitles مازالت هناك 24 ساعة باقية على التتويج يا سيدي
    Leaving the Abbey on the day of the coronation, Open Subtitles عندما كنت أهمّ بمغادرة الكنيسة فى يوم التتويج
    It seems hardly credible but I've had no card for the coronation. Open Subtitles إنه يبدو رائعاً عليكِ لكنني لم أتلقَ دعوة لحضور مراسم التتويج
    I think history will view the Hubble Space Telescope as one of the crowning achievements in astronomy. Open Subtitles أعتقد بأن التاريخ سينظر تلسكوب الفضاء هابل باعتباره واحدا من الإنجازات التتويج في علم الفلك.
    This Declaration called for a world conference on indigenous peoples and sustainable development as a culmination to the International Decade of the World's Indigenous People and as a concrete follow-up to the Summit. UN ودعا الإعلان إلى عقد مؤتمر عالمي معني بالسكان الأصليين والتنمية المستدامة يكون بمثابة التتويج للعقد الدولي للسكان الأصليين في العالم ومتابعة ملموسة لمؤتمر القمة.
    I had this other coronation to go to, but screw that guy. Open Subtitles كان لي هذا التتويج أخرى للذهاب إلى، ولكن المسمار هذا الرجل.
    In that case, I won't go to Strelsau until after the coronation. Open Subtitles فى هذه الحاله فلن أذهب إلى سترلساو حتى ما بعد التتويج
    Back in the Enchanted Forest, when any royal is born, you usually announce the name at a coronation ceremony. Open Subtitles ،في ما مضى في الغابة المسحورة ،حينمَا يولّد أي طفلٍ ملكَي تعلنيّن إسمهُ عادةً في حفل التتويج
    Keep her from the Chancellor until after the coronation. Open Subtitles إبقها بعيداً عن المستشار حتى ما بعد التتويج
    According to the royal court protocol, the rites in the coronation ceremony of Myanmar kings were never complete without the presence of the royal consort, the chief Queen. UN ووفقا لبروتوكول البلاط الملكي، فإن مراسم حفل التتويج لملوك ميانمار لا تكتمل إلا بحضور زوجة الملك، الملكة اﻷولى.
    Tomorrow's the festival, followed by the royal banquet, and that's all before the actual coronation on Sunday. Open Subtitles غداً المهرجان ويتبعه التتويج الملكي وكل ذلك قبل التتويج يوم الأحد
    I know it's a little early for a coronation gift but... Open Subtitles أعرف أن هذا مبكر للغاية لهدايا التتويج لكن
    I also know that no one will bring up your resignation while you are actively engaged in planning the coronation. Open Subtitles كما أنني أعرف أن أحداً لن يتطرق إلى تنحيك فيما أنت منخرط في التخطيط لمراسم التتويج.
    There is also a brief moment before the coronation where you might also mobilize Cabinet support for the one other thing that has eluded me and gnaws away at my heart. Open Subtitles هنالك فترة قصيرة قبل التتويج يمكنك فيها أيضاً أن تحشد دعم الوزراء من أجل شيء يقضّ مضجعي ويفطر قلبي.
    I have asked you to join me because I have made a decision regarding the coronation Committee, which is that I would like my husband to be the Chairman of that Committee. Open Subtitles طلبت منكم الانضمام إليّ لأنني اتخذت قراراً متعلقاً بلجنة التتويج يقضي بأنني أود أن يتولى زوجي رئاسة اللجنة.
    Bringing with them with golden canopy to shield Her Majesty from view, during the most sacred of the coronation rituals, the anointing. Open Subtitles حاملين معهم المظلة الذهبية ليحجبوا جلالتها عن الأعين خلال أكثر طقوس التتويج قداسة، ألا وهو المسح بالزيت.
    And then, ever since Papa's death hitting me so hard, and with your succession and coronation and you being more and more occupied, Open Subtitles وبما أن وفاة بابا أثرت فيّ كثيراً وبسبب انشغالك الذي يتزايد يوما بعد يوم بسبب خلافتك له ومسائل التتويج
    But surely those rules changed the moment they invited television into the coronation. Open Subtitles لكن هذه القواعد تغيرت في اللحظة التي دعوا فيها التلفزيون لتغطية مراسم التتويج.
    Of course, sire. I hadn't known about the Viking fashion of crowning. Open Subtitles بالطبع سيدى لم يكن لدى علم عن موضه الفايكنج فى التتويج
    The recent establishment of the World Trade Organization (WTO) is seen as the institutional culmination of this global trend towards liberalization of trade in goods and services and as a force conducive to interdependence. UN وينظر إلى ما تم أخيرا من إنشاء منظمة التجارة العالمية باعتبارها التتويج المؤسسي لهذا الاتجاه العالمي نحو تحرير التجارة في السلع والخدمات باعتبارها قوة دافعة إلى التكافل.
    "The near-holy reverence shown for the crown by the people of Britain is a fact of life, as the recent coronation has shown." Open Subtitles التبجيل الذي يقترب من القداسة الذي يبديه الشعب البريطاني للتاج أمر لا جدال فيه كما أظهرت مراسم التتويج الأخيرة.
    As a factory team, we didn't achieve one single podium. Open Subtitles كفريق مصنع لم نصعد لمنصة التتويج و لو لمرة
    And I'm proud to be standing here in the winner's circle with you. Open Subtitles وأنا فخور هنا بالوقوف في دائرة التتويج ، معك
    At last, here we are, broadcasting live from the coronation, where prince Benjamin will soon be crowned king! Open Subtitles وأخيراً، نحن هنا نبث بث مباشر من التتويج حيث الأمير بنيامين سيكون قريباً الملك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus