There are still 24 hours left for the coronation sir. | Open Subtitles | مازالت هناك 24 ساعة باقية على التتويج يا سيدي |
Leaving the Abbey on the day of the coronation, | Open Subtitles | عندما كنت أهمّ بمغادرة الكنيسة فى يوم التتويج |
It seems hardly credible but I've had no card for the coronation. | Open Subtitles | إنه يبدو رائعاً عليكِ لكنني لم أتلقَ دعوة لحضور مراسم التتويج |
I think history will view the Hubble Space Telescope as one of the crowning achievements in astronomy. | Open Subtitles | أعتقد بأن التاريخ سينظر تلسكوب الفضاء هابل باعتباره واحدا من الإنجازات التتويج في علم الفلك. |
This Declaration called for a world conference on indigenous peoples and sustainable development as a culmination to the International Decade of the World's Indigenous People and as a concrete follow-up to the Summit. | UN | ودعا الإعلان إلى عقد مؤتمر عالمي معني بالسكان الأصليين والتنمية المستدامة يكون بمثابة التتويج للعقد الدولي للسكان الأصليين في العالم ومتابعة ملموسة لمؤتمر القمة. |
I had this other coronation to go to, but screw that guy. | Open Subtitles | كان لي هذا التتويج أخرى للذهاب إلى، ولكن المسمار هذا الرجل. |
In that case, I won't go to Strelsau until after the coronation. | Open Subtitles | فى هذه الحاله فلن أذهب إلى سترلساو حتى ما بعد التتويج |
Back in the Enchanted Forest, when any royal is born, you usually announce the name at a coronation ceremony. | Open Subtitles | ،في ما مضى في الغابة المسحورة ،حينمَا يولّد أي طفلٍ ملكَي تعلنيّن إسمهُ عادةً في حفل التتويج |
Keep her from the Chancellor until after the coronation. | Open Subtitles | إبقها بعيداً عن المستشار حتى ما بعد التتويج |
According to the royal court protocol, the rites in the coronation ceremony of Myanmar kings were never complete without the presence of the royal consort, the chief Queen. | UN | ووفقا لبروتوكول البلاط الملكي، فإن مراسم حفل التتويج لملوك ميانمار لا تكتمل إلا بحضور زوجة الملك، الملكة اﻷولى. |
Tomorrow's the festival, followed by the royal banquet, and that's all before the actual coronation on Sunday. | Open Subtitles | غداً المهرجان ويتبعه التتويج الملكي وكل ذلك قبل التتويج يوم الأحد |
I know it's a little early for a coronation gift but... | Open Subtitles | أعرف أن هذا مبكر للغاية لهدايا التتويج لكن |
I also know that no one will bring up your resignation while you are actively engaged in planning the coronation. | Open Subtitles | كما أنني أعرف أن أحداً لن يتطرق إلى تنحيك فيما أنت منخرط في التخطيط لمراسم التتويج. |
There is also a brief moment before the coronation where you might also mobilize Cabinet support for the one other thing that has eluded me and gnaws away at my heart. | Open Subtitles | هنالك فترة قصيرة قبل التتويج يمكنك فيها أيضاً أن تحشد دعم الوزراء من أجل شيء يقضّ مضجعي ويفطر قلبي. |
I have asked you to join me because I have made a decision regarding the coronation Committee, which is that I would like my husband to be the Chairman of that Committee. | Open Subtitles | طلبت منكم الانضمام إليّ لأنني اتخذت قراراً متعلقاً بلجنة التتويج يقضي بأنني أود أن يتولى زوجي رئاسة اللجنة. |
Bringing with them with golden canopy to shield Her Majesty from view, during the most sacred of the coronation rituals, the anointing. | Open Subtitles | حاملين معهم المظلة الذهبية ليحجبوا جلالتها عن الأعين خلال أكثر طقوس التتويج قداسة، ألا وهو المسح بالزيت. |
And then, ever since Papa's death hitting me so hard, and with your succession and coronation and you being more and more occupied, | Open Subtitles | وبما أن وفاة بابا أثرت فيّ كثيراً وبسبب انشغالك الذي يتزايد يوما بعد يوم بسبب خلافتك له ومسائل التتويج |
But surely those rules changed the moment they invited television into the coronation. | Open Subtitles | لكن هذه القواعد تغيرت في اللحظة التي دعوا فيها التلفزيون لتغطية مراسم التتويج. |
Of course, sire. I hadn't known about the Viking fashion of crowning. | Open Subtitles | بالطبع سيدى لم يكن لدى علم عن موضه الفايكنج فى التتويج |
The recent establishment of the World Trade Organization (WTO) is seen as the institutional culmination of this global trend towards liberalization of trade in goods and services and as a force conducive to interdependence. | UN | وينظر إلى ما تم أخيرا من إنشاء منظمة التجارة العالمية باعتبارها التتويج المؤسسي لهذا الاتجاه العالمي نحو تحرير التجارة في السلع والخدمات باعتبارها قوة دافعة إلى التكافل. |
"The near-holy reverence shown for the crown by the people of Britain is a fact of life, as the recent coronation has shown." | Open Subtitles | التبجيل الذي يقترب من القداسة الذي يبديه الشعب البريطاني للتاج أمر لا جدال فيه كما أظهرت مراسم التتويج الأخيرة. |
As a factory team, we didn't achieve one single podium. | Open Subtitles | كفريق مصنع لم نصعد لمنصة التتويج و لو لمرة |
And I'm proud to be standing here in the winner's circle with you. | Open Subtitles | وأنا فخور هنا بالوقوف في دائرة التتويج ، معك |
At last, here we are, broadcasting live from the coronation, where prince Benjamin will soon be crowned king! | Open Subtitles | وأخيراً، نحن هنا نبث بث مباشر من التتويج حيث الأمير بنيامين سيكون قريباً الملك |