"التجارة الإلكترونية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات" - Traduction Arabe en Anglais

    • e-commerce and ICT
        
    • electronic commerce and ICT
        
    • e-commerce and information and communication technologies
        
    The contribution of e-commerce and ICT to development UN إسهام التجارة الإلكترونية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التنمية
    The need for strategies to achieve e-commerce and ICT development UN الحاجة إلى وضع استراتيجيات لتنمية التجارة الإلكترونية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Educational systems and curricula should be adapted to fully take into account the requirements of e-commerce and ICT. UN وينبغي تكييف النظم التعليمية والمناهج الدراسية بغية مراعاة متطلبات التجارة الإلكترونية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    e-commerce and ICT for trade and development UN التجارة الإلكترونية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التجارة والتنمية
    TD/B/COM.3/49 Background paper on developments and main issues in electronic commerce and ICT UN TD/B/COM.3/49 ورقة معلومات أساسية بشأن التطورات والقضايا الرئيسية في مجال التجارة الإلكترونية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    The contribution of e-commerce and ICT is not limited to the exchange of goods and services. UN 4- ولا تقتصر مساهمة التجارة الإلكترونية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات على تبادل السلع والخدمات.
    As a result, the gap between developed and developing countries' use of e-commerce and ICT remains wide. UN ونتيجة لذلك، لا تزال الفجوة كبيرة بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية في استخدام التجارة الإلكترونية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The factors that have constrained the development of e-commerce and ICT in developing countries must be addressed through concerted policy actions. UN ويجب أن تعالج العوامل التي أعاقت تنمية التجارة الإلكترونية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البلدان النامية باتخاذ إجراءات متضافرة في مجال السياسة العامة.
    Indeed, the experience of many developed and developing countries that have succeeded in developing e-commerce and ICT demonstrates the key role played by government policies and strategies established and implemented at different levels of society. UN وبالفعل، تُبرز تجربة العديد من البلدان المتقدمة والبلدان النامية التي نجحت في تنمية التجارة الإلكترونية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات الدور الأساسي الذي أدته السياسات والاستراتيجيات الحكومية التي استُحدثت ونُفِّذت على مختلف أصعدة المجتمع.
    In practice, alternative e-strategies existed for the viable development of e-commerce and ICT in different countries. UN وبصفة عملية، فإنه توجد استراتيجيات إلكترونية بديلة ترمي إلى تنمية التجارة الإلكترونية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات تنمية سليمة في البلدان المختلفة.
    Experience shows that the private sector has been the most innovative player and the major driving force behind e-commerce and ICT development. UN وتبرز التجارب أن القطاع الخاص كان أكثر الأطراف المؤثرة ابتكاراً والقوة الدافعة الكبرى لتنمية التجارة الإلكترونية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    He indicated that UNCTAD's work on e-commerce and ICT had focused on enhancing the understanding of the implications and opportunities related to ICT applications in the development of business and trade. UN وأشار إلى أن عمل الأونكتاد في مجال التجارة الإلكترونية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات قد ركز على تعزيز فهم الآثار والفرص المرتبطة بتطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في تطوير الأعمال والتجارة.
    In the late 1990s, when few official data on e-commerce and ICT use were available, policy makers and business people made strategic mistakes on the basis of incorrect predictions about the growth of the information technology sector and e-commerce. UN ففي أواخر التسعينات عندما لم يتوفر الكثير من البيانات الرسمية بشأن التجارة الإلكترونية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ارتكب صانعو السياسة وأصحاب الأعمال أخطاء استراتيجية على أساس تنبؤات غير صحيحة بشأن نمو قطاع تكنولوجيا المعلومات والتجارة الإلكترونية.
    In the area of e-commerce and ICT for trade and development, it is proposed to: UN 57- وفي مجال التجارة الإلكترونية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التجارة والتنمية، يُقترح ما يلي:
    The experts expressed their agreement on the importance of e-commerce and ICT for their countries' socio-economic development. UN 3- أعرب الخبراء عن إقراراهم بالأهمية التي تكتسيها التجارة الإلكترونية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية لبلدانهم.
    Many developing countries are only beginning to tap the great potential benefits offered by e-commerce and ICT. UN 6- ولم يشرع العديد من البلدان النامية إلا حديثاً في جني الفوائد الجمّة التي يمكن أن تتيحها التجارة الإلكترونية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    e-commerce and ICT development is a multidimensional issue, and the design and implementation of effective e-strategies require the involvement of all stakeholders, including high-level government representatives, business organizations, civil society and consumers. UN ذلك أن تنمية التجارة الإلكترونية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات مسألة متعددة الأبعاد، ويستلزم تصميم وتنفيذ استراتيجيات إلكترونية فعالة مشاركة جميع الأطراف المؤثرة، بمن فيهم ممثلو الحكومات على المستوى الرفيع، ومنظمات أصحاب العمل، والمجتمع المدني والمستهلكون.
    In many developing countries, the literacy rate was low and the level of education was insufficient for full implementation of the changes in work organization that were required for efficient utilization of e-commerce and ICT. UN ذلك أن العديد من البلدان النامية يعاني من نسبة إلمام ضعيفة بالقراءة والكتابة ومستوى التعليم لا يكفي لتنفيذ التعديلات اللازمة تنفيذاً كاملاً في تنظيم العمل، وهي تعديلات ضرورية لاستخدام التجارة الإلكترونية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات بكفاءة.
    The potential role for e-commerce and ICT in poverty reduction in South Africa was discussed. UN 58- وجرت مناقشة الدور الذي يحتمل أن تقوم به التجارة الإلكترونية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مجال الحد من الفقر في جنوب أفريقيا.
    " " Background paper on developments and main issues in electronic commerce and ICT " " (TD/B/COM.3/49) UN " ورقة معلومات أساسية بشأن التطورات الرئيسية في مجال التجارة الإلكترونية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات " (TD/B/COM.3/49)
    The development of e-commerce and information and communication technologies has unquestionably contributed to trade growth. UN 29- مما لا شك فيه أن تطور تكنولوجيا التجارة الإلكترونية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ساهم في نمو التجارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus