She thanked the Governments of the Netherlands, Norway and Switzerland for their contributions to the BioTrade initiative. | UN | وأعربت عن شكرها لحكومات هولندا والنرويج وسويسرا لما قدمته من مساهمات في مبادرة التجارة البيولوجية. |
These countries also indicated that the BioTrade Initiative should be strengthened. | UN | كما أشارت هذه البلدان إلى ضرورة تعزيز مبادرة التجارة البيولوجية. |
It focused on two parts of the programme, first, the regular technical cooperation activities, and second, the BioTrade initiative. | UN | وركز على جزأين من البرنامج: الأول هو أنشطة التعاون التقني العادية، أما الثاني فهو مبادرة التجارة البيولوجية. |
It must be emphasized in that connection that the BioTrade programme enjoyed the unanimous support of all participating countries. | UN | وفي هذا الصدد، قال إنه ينبغي التأكيد على أن برنامج التجارة البيولوجية يتمتع بدعم جميع البلدان المشاركة. |
It must be emphasized in that connection that the BioTrade programme enjoyed the unanimous support of all participating countries. | UN | وفي هذا الصدد، قال إنه ينبغي التأكيد على أن برنامج التجارة البيولوجية يتمتع بدعم جميع البلدان المشاركة. |
It must be emphasized in that connection that the BioTrade programme enjoyed the unanimous support of all participating countries. | UN | وفي هذا الصدد، قال إنه ينبغي التأكيد على أن برنامج التجارة البيولوجية يتمتع بدعم جميع البلدان المشاركة. |
(ii) Increased number of developing countries participating in the BioTrade and Biofuels initiatives | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان النامية المشاركة في مبادرات التجارة البيولوجية والوقود الأحيائي |
(ii) Increased number of developing countries participating in the BioTrade and Biofuels initiatives | UN | ' 2` ازدياد عدد البلدان النامية المشاركة في مبادرات التجارة البيولوجية والوقود الأحيائي |
(ii) Increased number of developing countries participating in the BioTrade and Biofuels initiatives | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان النامية المشاركة في مبادرات التجارة البيولوجية والوقود الأحيائي |
Technical papers on issues related to trade regulation for BioTrade | UN | ورقات تقنية بشأن المسائل المتصلة بتنظيم التجارة من أجل التجارة البيولوجية |
Concept notes on relevant BioTrade issues | UN | ملاحظات مفاهيمية بشأن مسائـل التجارة البيولوجية ذات الصلة |
Production of BioTrade Newsletter | UN | إعداد رسائل إخبارية بشأن مفاهيم التجارة البيولوجية |
Production of substantive promotional material on BioTrade concepts | UN | إعداد مواد ترويجية فنية بشأن التجارة البيولوجية |
(ii) Increased participation of developing countries in the BioTrade and biofuels initiatives | UN | ' 2` زيادة مشاركة البلدان النامية في مبادرات التجارة البيولوجية والوقود الأحيائي |
(ii) Increased participation of developing countries in the BioTrade and Biofuels initiatives | UN | ' 2` زيادة مشاركة البلدان النامية في مبادرات التجارة البيولوجية والوقود الأحيائي |
(ii) Increased participation of developing countries in the BioTrade and biofuels initiatives | UN | ' 2` زيادة مشاركة البلدان النامية في مبادرات التجارة البيولوجية والوقود الأحيائي |
UNCTAD's BioTrade Facilitation Programme conducted an assessment of BioTrade value chains in Aceh, Indonesia, and identified a list of biodiversity-based sectors which could be supported under the pilot project. | UN | أجرى برنامج الأونكتاد لتيسير التجارة البيولوجية تقييما لسلاسل قيمة التجارة البيولوجية في أتشيه، إندونيسيا، وحدد لائحة بالقطاعات القائمة على التنوع البيولوجي والتي يمكن دعمها في إطار المشروع التجريبي. |
Contributed to various conferences on BioTrade. | UN | ساهم في عقد مؤتمرات شتى بشأن التجارة البيولوجية. |
Continue to implement activities under the Bio Trade Initiative and the BioTrade Facilitation Programme. | UN | واصل تنفيذ أنشطة في إطار مبادرة التجارة البيولوجية وبرنامج تيسير التجارة البيولوجية. |
Several delegations expressed the interest of their countries in implementing Bio-Trade national programmes. | UN | وأعربت عدة وفود عن اهتمام بلدانها بتنفيذ برامج وطنية في مجال التجارة البيولوجية. |
The objective of this programme was to help local communities seize bio-business opportunities for natural products of the region. | UN | وكان الغرض من هذا البرنامج مساعدة المجتمعات المحلية على الاستفادة من فرصة التجارة البيولوجية في المنتجات الطبيعية الموجودة في المنطقة. |