Trade with Central European Free Trade Agreement countries accounted for 43 per cent of Kosovo's total trade | UN | إذ مثَّلت التجارة مع بلدان اتفاق التجارة الحرة لأوروبا الوسطى 43 في المائة من إجمالي تجارة كوسوفو |
UNMIK facilitated Kosovo institutions' participation in 8 multilateral meetings on issues related to transport and 6 Central European Free Trade Agreement meetings, which were also attended by Serbian delegations | UN | ويسرت البعثة مشاركة مؤسسات كوسوفو في 8 اجتماعات متعددة الأطراف بشأن المسائل المتعلقة بالنقل و 6 اجتماعات بشأن اتفاق التجارة الحرة لأوروبا الوسطى حضرتها أيضا وفود صربية |
Central European Free Trade Agreement meetings monitored | UN | اجتماعات لاتفاق التجارة الحرة لأوروبا الوسطى جرى رصدها |
The Central European Free Trade Agreement expanded its membership in 2006 to include Bosnia and Herzegovina, Albania, Montenegro, Serbia and Moldova. | UN | كما وسع اتفاق التجارة الحرة لأوروبا الوسطى عضويته في عام 2006 لتشمل البوسنة وألبانيا والجبل الأسود وصربيا ومولدوفا. |
Negotiations continued with regional neighbours in economic sectors, including on the Athens Agreement on Energy and the Central European Free Trade Agreement. | UN | وتواصلت مع البلدان المجاورة للمنطقة المفاوضات بشأن القطاعات الاقتصادية، بما فيها اتفاق أثينا بشأن الطاقة واتفاق التجارة الحرة لأوروبا الوسطى. |
The Serbian authorities reacted to the embargo by initiating a dispute settlement procedure within the framework of the Central European Free Trade Agreement (CEFTA). | UN | وردّت السلطات الصربية على الحظر بأن شرعت باتخاذ إجراءات لتسوية النزاع في إطار اتفاق التجارة الحرة لأوروبا الوسطى. |
The Competition Council of the Republic of Moldova is part of ICAP and the Central European Free Trade Agreement. | UN | كما أن مجلس المنافسة في جمهورية مولدوفا عضو في المجلس المشترك بين الدول الأعضاء في رابطة الدول المستقلة المعني بسياسة مكافحة الاحتكارات، وطرف أيضاً في اتفاق التجارة الحرة لأوروبا الوسطى. |
The parties have identified a modus operandi that will allow a pragmatic approach to the holding of Central European Free Trade Agreement (CEFTA) meetings under the current chairmanship, including the location of the first meetings. | UN | وحدد الطرفان أسلوبا للعمل يتيح نهجا براغماتيا لعقد اجتماعات اتفاق التجارة الحرة لأوروبا الوسطى في إطار الرئاسة الحالية، بما يشمل مكان الاجتماعات الأولى. |
56. The meetings of the 2011 chairmanship of the Central European Free Trade Agreement (CEFTA) continued. | UN | 56 - وتواصلت اجتماعات رئاسة اتفاق التجارة الحرة لأوروبا الوسطى لعام 2011. |
The Central European Free Trade Agreement covers areas beyond trade, including rules regarding non-discriminatory treatment of investments, State aid to the production sectors, procurement and product standards. | UN | ويغطي اتفاق التجارة الحرة لأوروبا الوسطى مجالات تتجاوز التجارة بما في ذلك القواعد المتعلقة بالمعاملة غير التمييزية للاستثمارات، ومعونة الدولة المقدمة لقطاعات الإنتاج، ومعايير المشتريات والمنتجات. |
Boosting trade within the Central European Free Trade Agreement may mitigate dependence on trade with EU and increase the potential for diversification. | UN | وقد تؤدي زيادة التجارة في إطار اتفاق التجارة الحرة لأوروبا الوسطى إلى تخفيف الاعتماد على التجارة مع الاتحاد الأوروبي وزيادة إمكانات التنويع. |
Regional cooperation within the context of the Central European Free Trade Agreement and the Regional Cooperation Council needs to be strengthened and non-tariff barriers need to be eliminated in order to boost intraregional trade. | UN | وتقتضي الضرورة تعزيز التعاون الإقليمي في إطار اتفاق التجارة الحرة لأوروبا الوسطى ومجلس التعاون الإقليمي، كما يتعين إزالة الحواجز غير الجمركية بغية تنشيط التجارة داخل المنطقة. |
The Central European Free Trade Agreement concluded in December 2006 | UN | إبرام اتفاق منطقة التجارة الحرة لأوروبا الوسطى في كانون الأول/ديسمبر 2006 |
There is thus little progress to report beyond the adoption of the long-delayed Higher Education Law of Bosnia and Herzegovina and the ratification of the Central European Free Trade Agreement. | UN | ومن ثم لم يحرز تقدم تجدر الإشارة إليه بخلاف اعتماد قانون البوسنة والهرسك للتعليم العالي، الذي طال أمد تأجيله، والتصديق على اتفاقية التجارة الحرة لأوروبا الوسطى. |
The Kosovo authorities have also refused to participate with UNMIK in the Central European Free Trade Agreement. | UN | كما أن سلطات كوسوفو رفضت المشاركة مع بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو في اتفاق التجارة الحرة لأوروبا الوسطى. |
All other existing memorandums of understanding, especially in the area of economic activities, such as the Central European Free Trade Agreement, were monitored by UNMIK. | UN | وقامت البعثة برصد كافة مذكرات التفاهم الأخرى السارية، ولا سيما في ميدان الأنشطة الاقتصادية، مثل اتفاق التجارة الحرة لأوروبا الوسطى. |
Some of those areas are dealt with at the multilateral level, such as the Central European Free Trade Agreement, the South-East Europe Transport Observatory and the Energy Community | UN | وتعالج بعض هذه المجالات على مستوى متعدد الأطراف، مثل اتفاق التجارة الحرة لأوروبا الوسطى ومرصد النقل لجنوب شرق أوروبا وجماعة الطاقة |
On 26 July, the Central European Free Trade Agreement entered into force between five of its signatory parties, including UNMIK on behalf of Kosovo. | UN | وفي 26 تموز/يوليه، بدأ العمل باتفاق التجارة الحرة لأوروبا الوسطى بين خمسة من الأطراف الموقعة عليه، بما فيها بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو نيابة عن كوسوفو. |
19. Through UNMIK, Kosovo continues to participate actively in the Central European Free Trade Agreement, the Energy Community and the South East Europe Transport Observatory. | UN | 19 - وتواصل كوسوفو، من خلال بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، مشاركتها بفعالية في اتفاق التجارة الحرة لأوروبا الوسطى وفي مرصد النقل لجنوب شرق أوروبا. |
The Central European Free Trade Agreement signed in December 2006 by UNMIK on behalf of Kosovo, replacing bilateral agreements | UN | حل اتفاق منطقة التجارة الحرة لأوروبا الوسطى الذي وقعته البعثة بالنيابة عن كوسوفو في كانون الأول/ديسمبر 2006 محل الاتفاقات الثنائية |