"التجارة الخارجية والمدفوعات" - Traduction Arabe en Anglais

    • Foreign Trade and Payments
        
    • external trade and payments
        
    • the Foreign Trade and
        
    The penalty imposed by section 34, paragraph 4, of the Foreign Trade and Payments Act is a term of imprisonment of up to five years. UN والعقوبة المفروضة بموجب الفقرة 4 من البند 34 من قانون التجارة الخارجية والمدفوعات هي الحبس لمدة تصل إلى خمس سنوات.
    This constitutional obligation is given statutory form through the War Weapons Control Act, the Foreign Trade and Payments Act and the Foreign Trade and Payments Regulation. UN ويكتسب هذا الالتزام الدستوري طابعاً تشريعياً من خلال قانون مراقبة الأسلحة الحربية، وقانون التجارة الخارجية والمدفوعات، ولائحة التجارة الخارجية والمدفوعات.
    In this context, the regulation implementing the Foreign Trade and Payments Act, the socalled Foreign Trade and Payments Regulation, will also be thoroughly revised. UN وفي هذا السياق، سيجري أيضا تنقيح تام للاّئحة التي تنفذ قانون التجارة الخارجية والمدفوعات، أو ما يُسمى بلائحة التجارة الخارجية والمدفوعات.
    This constitutional obligation is given statutory form through the War Weapons Control Act, the Foreign Trade and Payments Act and the Foreign Trade and Payments Regulation. UN ويكتسب هذا الالتزام الدستوري طابعا تشريعيا من خلال قانون مراقبة الأسلحة الحربية، وقانون التجارة الخارجية والمدفوعات، ولائحة التجارة الخارجية والمدفوعات.
    (a) Two recurrent publications: review of developments and issues in the external trade and payments situation of countries of Western Asia (second quarters, 1994 and 1995); UN )أ( منشوران متكرران: استعراض التطورات والمسائل في حالة التجارة الخارجية والمدفوعات لبلدان غربي آسيا )الربع اﻷخير من عام ١٩٩٤ ومن عام ١٩٩٥(؛
    Criminal penalties for any infringements of the arms embargo are set out in section 70a, paragraph 2, of the Foreign Trade and Payments Regulation and section 34, paragraph 4, No. 1, of the Foreign Trade and Payments Act. UN وترد العقوبات الجنائية على أي انتهاك لحظر الأسلحة في الفقرة 2 من البند 70a من لائحة التجارة الخارجية والمدفوعات، والفقرة الفرعية رقم 1 من الفقرة 4 من البند 34 من قانون التجارة الخارجية والمدفوعات.
    The penalty imposed by section 34, paragraph 4, of the Foreign Trade and Payments Act is a term of imprisonment of up to five years. UN والعقوبة المفروضة بموجب الفقرة 4 من البند 34 من قانون التجارة الخارجية والمدفوعات الأجنبية هي الحبس لمدة تصل إلى خمس سنوات.
    That constitutional obligation is given statutory form through the war weapons control act, the Foreign Trade and Payments act and the Foreign Trade and Payments regulation. UN ويكتسب ذلك الالتزام الدستوري الطابع التشريعي من خلال قانون مراقبة الأسلحة القتالية، وقانون التجارة الخارجية والمدفوعات، ولائحة التجارة الخارجية والمدفوعات.
    According to section 2 and section 7 of the Foreign Trade and Payments Act (Außenwirtschaftsgesetz - AWG) it is possible in Germany to restrict legal transactions or activities concerning Foreign Trade and Payments by an administrative act, if the provisions of section 2, para 2, and section 7, para 1, of the Foreign Trade and Payments Act are met. UN استنادا إلى المادتين 2 و 7 من قانون التجارة الخارجية والمدفوعات من الممكن تقييد الصفقات القانونية أو الأنشطة المتعلقة بالتجارة الخارجية والمدفوعات بإجراء إداري في ألمانيا إذا تم الامتثال لأحكام الفقرة 2 من البند 2، والفقرة 1 من البند 7، من قانون التجارة الخارجية والمدفوعات.
    The provisions of those two sections enable the German Government to restrict transactions or activities concerning Foreign Trade and Payments in order to protect against specific risks to the values referred to in section 7, subsection 1 of the Foreign Trade and Payments Act, cf. above. UN إذ تمكِّن أحكام هاتين المادتين الحكومة الألمانية من تقييد الصفقات أو الأنشطة المتعلقة بالتجارة الخارجية والمدفوعات بغية حماية بعض القيم من بعض الأخطار المعينة، المشار إليها في البند الفرعي 1 من البند 7 من قانون التجارة الخارجية والمدفوعات أعلاه.
    Criminal penalties for the violation of the directly applicable provisions of the Council Regulations and their amendments are imposed on the national level pursuant to section 34, paragraph 4, No. 2, of the Foreign Trade and Payments Act. UN وتطبق عقوبات جنائية على انتهاك الأحكام الواجبة التطبيق بصورة مباشرة من لوائح المجلس وتعديلاتها على الصعيد الوطني عملا بالفقرة الفرعية رقم 2 من الفقرة 4 من البند 34 من قانون التجارة الخارجية والمدفوعات.
    Germany is in a position to restrict capital and payment transactions involving the persons or organizations targeted under UNSCR 1373 (2001) on the basis of sections 2 and 7 of the Foreign Trade and Payments Act. UN توجد ألمانيا في وضع يمكِّنها من تقييد الصفقات الرأسمالية والمدفوعات التي تشمل الأشخاص أو المنظمــــات المستهدفة بموجب قرار مجلس الأمن 1373 (2001) على أساس المادتين 2 و 7 من قانون التجارة الخارجية والمدفوعات.
    The Federal Republic of Germany has fulfilled its obligations to allow for exceptions in accordance with paragraph 2 of resolution 1171 (1998) with the forty-fifth Ordinance Amending the Foreign Trade and Payments Ordinance of 10 September 1998. UN وقد وفت جمهورية ألمانيا الاتحادية بالتزاماتها بالسماح باستثناءات وفقا للفقرة 2 من القرار 1171 (1998) بموجب التعديل الخامس والأربعين لقانون التجارة الخارجية والمدفوعات المؤرخ 10 أيلول/سبتمبر 1998.
    With regard to the arms embargo, Germany has implemented the restrictive measures through section 69 (f) of the Foreign Trade and Payments Regulation. UN فيما يتعلق بحظر توريد الأسلحة، تنفذ ألمانيا التدابير التقييدية من خلال البند 69 (و) من لائحة التجارة الخارجية والمدفوعات.
    Violations due to negligence are sanctioned with imprisonment of up to three years or fines (section 34 (7) of the Foreign Trade and Payments Act). UN ويُعاقب على الانتهاكات التي تعزى إلى الإهمال بالحبس لمدة تصل إلى ثلاث سنوات أو بدفع غرامة (الفقرة 7 من البند 34 من قانون التجارة الخارجية والمدفوعات).
    With regard to the arms embargo, Germany has implemented the restrictive measures imposed by resolution 1591 (2005) and European Union Common Position 2005/411/CFSP through section 69k of the Foreign Trade and Payments Regulation. UN فيما يتعلق بحظر الأسلحة، تنفذ ألمانيا التدابير التقييدية التي يفرضها القرار 1591 (2005) والموقف الموحد للاتحاد الأوروبي 2005/411/CFSP من خلال البند 69k من لائحة التجارة الخارجية والمدفوعات.
    Violations due to negligence are sanctioned with imprisonment of up to three years or fines (section 34, paragraph 7, of the Foreign Trade and Payments Act). UN والانتهاكات التي تعزى إلى الإهمال يُعاقب عليها بالحبس لمدة تصل إلى ثلاث سنوات أو بدفع غرامة (الفقرة 7 من البند 34 من قانون التجارة الخارجية والمدفوعات).
    Group training, including seminars, workshops and fellowships: seminar on the role of small and medium-sized enterprises in international trade and investment; workshop on reform of Foreign Trade and Payments in countries in transition; seminar on financing privatization; and workshop on management of joint ventures. UN التدريب الجماعي، بما في ذلك الحلقات الدراسية وحلقات العمل وزمالات: حلقة دراسية عن دور المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في التجارة الدولية والاستثمار الدولي؛ وحلقة عمل عن اصلاح التجارة الخارجية والمدفوعات في البلدان المارة بالمرحلة الانتقالية؛ وحلقة دراسية عن تمويل التحول إلى القطاع الخاص؛ وحلقة عمل عن إدارة المشاريع المشتركة.
    Group training, including seminars, workshops and fellowships: seminar on the role of small and medium-sized enterprises in international trade and investment; workshop on reform of Foreign Trade and Payments in countries in transition; seminar on financing privatization; and workshop on management of joint ventures. UN التدريب الجماعي، بما في ذلك الحلقات الدراسية وحلقات العمل وزمالات: حلقة دراسية عن دور المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في التجارة الدولية والاستثمار الدولي؛ وحلقة عمل عن اصلاح التجارة الخارجية والمدفوعات في البلدان المارة بالمرحلة الانتقالية؛ وحلقة دراسية عن تمويل التحول إلى القطاع الخاص؛ وحلقة عمل عن إدارة المشاريع المشتركة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus