"التجارة النووية" - Traduction Arabe en Anglais

    • nuclear trade
        
    • nuclear commerce
        
    • nuclear business
        
    Nor should nuclear trade be affected by measures of a non-technical nature. UN وينبغي أيضاً ألاّ تتأثر التجارة النووية بتدابير لها طبيعية غير تقنية.
    Nor should nuclear trade be affected by measures of a non-technical nature. UN وينبغي أيضاً ألاّ تتأثر التجارة النووية بتدابير لها طبيعية غير تقنية.
    Far from impeding legitimate nuclear trade and cooperation, export controls foster the necessary environment of long-term assurance and stability necessary for peaceful nuclear cooperation. UN ولا تعرقل ضوابط التصدير بالمرة التجارة النووية والتعاون النووي المشروعين بل تشجع على إنشاء ما يلزم من ظروف الأمان والاستقرار في الأجل الطويل، من أجل التعاون النووي في الأغراض السلمية.
    All of those measures serve to facilitate peaceful nuclear commerce and international cooperation without contributing to proliferation. UN وتعمل تلك التدابير جميعها على تيسير التجارة النووية السلمية والتعاون الدولي بدون الإسهام في الانتشار.
    These measures serve to facilitate peaceful nuclear commerce and international cooperation while ensuring that nonproliferation policies are met. UN وتعمل تلك التدابير على تيسير التجارة النووية السلمية والتعاون الدولي بينما تكفل الالتزام بسياسات عدم الانتشار.
    These measures serve to facilitate peaceful nuclear commerce and international cooperation while ensuring that nonproliferation policies are met. UN وتعمل تلك التدابير على تيسير التجارة النووية السلمية والتعاون الدولي بينما تكفل الالتزام بسياسات عدم الانتشار.
    By the very nature of the nuclear business worldwide, any guarantee from a supplier would have the implicit or explicit agreement of that supplier's government. UN وتقتضي التجارة النووية على النطاق العالمي، بحكم جوهر طبيعتها، أن يحظى أي ضمان يقدمه أحد الموردين بموافقة ضمنية أو صريحة من جانب حكومة المورّد.
    The Treaty enabled States to participate in nuclear trade and cooperation for peaceful purposes without fear of compromising non-proliferation objectives. UN وأضاف قائلا إن المعاهدة قد مكَّنت دُوَلاً من المشاركة في التجارة النووية والتعاون للأغراض السلمية دون وجود خوف لديها من تقويض أهداف عدم الانتشار.
    39. Another source of serious concern was the fact that countries outside the Treaty were given preferential treatment in nuclear trade. UN 39 - وأردف قائلا إن هناك مصدرا آخر للقلق الشديد يتمثل في اعطاء بلدان خارج المعاهدة معاملة تفضيلية في التجارة النووية.
    39. Another source of serious concern was the fact that countries outside the Treaty were given preferential treatment in nuclear trade. UN 39 - وأردف قائلا إن هناك مصدرا آخر للقلق الشديد يتمثل في اعطاء بلدان خارج المعاهدة معاملة تفضيلية في التجارة النووية.
    Nuclear Cooperation Agreements are bilateral non-proliferation agreements that ensure that nuclear trade is carried out in a manner consistent with Canada's nuclear non-proliferation policy. UN واتفاقات التعاون النووي هذه هي اتفاقات ثنائية لمنع الانتشار النووي تكفل أن تجري التجارة النووية على نحو يتسق مع سياسة كندا في مجال عدم الانتشار النووي.
    50. Moreover, rigorous export control was an essential condition for the development of nuclear trade. UN 50 - ومضي يقول إن الرقابة المشددة علي الصادرات شرط أساسي لقيام التجارة النووية.
    50. Moreover, rigorous export control was an essential condition for the development of nuclear trade. UN 50 - ومضي يقول إن الرقابة المشددة علي الصادرات شرط أساسي لقيام التجارة النووية.
    It might, therefore, be the countries of the developing world that would suffer the most harm if collective ambivalence about enforcing nonproliferation compliance erodes the basis of trust and assurance that make it possible for technology possessors safely to engage in nuclear trade with others. UN لذا فإنه يحتمل أن يلحق الضرر الأكبر ببلدان العالم النامي إذا ما ضعفت الازدواجية الجماعية المتعلقة بإعمال الامتثال لعدم الانتشار أساس الثقة والضمانات الذي يسمح لحائزي التكنولوجيا بممارسة التجارة النووية مع الآخرين بشكل مأمون.
    These measures serve to facilitate peaceful nuclear commerce and international cooperation while ensuring that non-proliferation policies are met. UN وترمي هذه التدابير إلى تيسير التجارة النووية السلمية والتعاون الدولي مع ضمان التقيد بسياسات عدم الانتشار.
    All these measures serve to facilitate Canada's peaceful nuclear commerce and international cooperation without contributing to proliferation. UN وهذه التدابير جميعها تساعد كندا في مجالي التجارة النووية السلمية والتعاون الدولي دون أن تساهم في الانتشار.
    However, in the case of South Asia, a lack of even-handedness in nuclear commerce has created a strategic conundrum for Pakistan. UN غير أنه في حالة جنوب آسيا، أوجد غياب الحيادية في التجارة النووية معضلة استراتيجية لباكستان.
    All of those measures serve to facilitate peaceful nuclear commerce and international cooperation without contributing to proliferation. UN وتعمل هذه التدابير جميعها على تيسير التجارة النووية السلمية والتعاون الدولي من دون الإسهام في الانتشار.
    All these measures serve to facilitate peaceful nuclear commerce and international cooperation without contributing to proliferation. UN وهذه التدابير جميعها تساعد كندا في مجالي التجارة النووية السلمية والتعاون الدولي دون أن تساهم في الانتشار.
    All these measures serve to facilitate peaceful nuclear commerce and international cooperation without contributing to proliferation. UN وهذه التدابير جميعها تساعد في تيسيـر التجارة النووية السلمية والتعاون الدولي دون أن تساهم في الانتشار.
    By the very nature of the nuclear business worldwide, any guarantee from a supplier would have the implicit or explicit agreement of the corresponding government. UN وتقتضي التجارة النووية على نطاق العالم، بحكم طبيعتها ذاتها، أن يحظى أي ضمان يقدمه أحد الموردين بموافقة ضمنية أو صريحة من جانب الحكومة المناظرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus