"التجارة من أجل" - Traduction Arabe en Anglais

    • trade for
        
    • trade to
        
    • trade so as to
        
    • trade in order to
        
    • for Trade
        
    We've gotten as far as trade for development; now we need to get to aid for Trade. UN وقد بلغنا مرحلة التجارة من أجل التنمية، وبقي أن نصل إلى مرحلة تقديم المعونة من أجل التجارة.
    We need to increase trade for development, and we regret the lack of progress in the Doha Round. UN ونحن بحاجة إلى زيادة التجارة من أجل التنمية، ونشعر بالأسف لعدم إحراز تقدم في جولة الدوحة.
    The challenge for African countries is to sustain this increase in exports and exploit the potential of trade for growth and poverty reduction. UN والتحدي أمام البلدان الأفريقية هو كيف يمكن استدامة هذه الزيادة في الصادرات واستغلال إمكانات التجارة من أجل النمو والحد من الفقر.
    Aid for trade to promote South-South trade needs to be scaled up. UN ويتعين الارتقاء بالمعونة المقدمة لصالح التجارة من أجل تشجيع التجارة فيما بلدان الجنوب.
    (c) Support measures to simplify and make more transparent domestic regulations and procedures that affect trade so as to assist exporters, particularly those from developing countries. UN (ج) دعم التدابير الرامية إلى تبسيط وزيادة شفافية الأنظمة والإجراءات المحلية التي تؤثر في التجارة من أجل مساعدة المصدرين، لا سيما من البلدان النامية.
    It has also pledged to help African countries through Aid for trade in order to address their supply-side and trade-related infrastructure bottlenecks, which constrain their ability to engage in international trade. UN وتعهد أيضا بمساعدة البلدان الأفريقية من خلال المعونة لصالح التجارة من أجل معالجة اختناقات البنية التحتية المتصلة بالعرض والتجارة والتي تقيد قدرتها على المشاركة في التجارة الدولية.
    Parliamentarians met to discuss topics such as water, climate change and energy, as well as trade for sustainable development. UN واجتمع البرلمانيون لمناقشة مواضيع مثل المياه وتغير المناخ والطاقة، فضلا عن التجارة من أجل التنمية المستدامة.
    trade for development and current obstacles UN التجارة من أجل التنمية والعراقيل الراهنة
    Our development programmes rely inextricably on trade for their sustainability. UN فبرامجنا الإنمائية تعتمد بشكل لا يمكن الخلاص منه على التجارة من أجل استدامتها.
    Round table III. trade for development: UN المائدة المستديرة الثالثة: التجارة من أجل التنمية
    Section III will shed some light on the nexus between trade and the MDGs and address some of the key issues that are necessary to harness trade for economic and social development. UN وسيلقي الفرع الثالث من هذه المذكرة بعض الضوء على الصلة بين التجارة وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، ويتناول بعض القضايا الرئيسية الضرورية لتسخير التجارة من أجل تحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    Round table III. trade for development: Palestinian needs and policy options UN المائدة المستديرة الثالثة - التجارة من أجل التنمية
    In order to detect and prevent the transfer of the eight items via a third country to the Democratic People's Republic of Korea, the Korean Government will revise the Special Measures for Restrictions on trade for Maintenance of International Peace and Security. UN وبغية كشف ومنع نقل الأصناف الثمانية عبر بلد ثالث إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، ستعيد الحكومة الكورية النظر في التدابير الخاصة لفرض قيود على التجارة من أجل صون السلام والأمن الدوليين.
    Moreover, the Republic of Korea plans to prohibit trade by the Democratic People's Republic of Korea in luxury goods through a third country by revising the Special Measures for Restrictions on trade for the Maintenance of International Peace and Security. UN وعلاوة على ذلك، تعتزم كوريا الجنوبية حظر اتجار جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في الكماليات عبر بلد ثالث عن طريق تنقيح التدابير الخاصة لفرض قيود على التجارة من أجل صون السلام والأمن الدوليين.
    UNCTAD, as an intellectual centre for development, should continue to generate ideas and serve as a forum for debate on trade for development. UN وينبغي للأونكتاد، بوصفه مركزاً فكرياً يعمل من أجل التنمية، أن يواصل طرح الأفكار وأن يعمل كمحفل للمناقشات بشأن تسخير التجارة من أجل التنمية.
    In particular, inputs were provided to the `Millennium Project'Task Force on Trade and its report on trade for Development. UN وقدمت هذه المساهمات بخاصة إلى فرقة عمل التجارة في `مشروع الألفية` وتقريرها عن " التجارة من أجل التنمية " .
    (d) trade for development: Palestinian needs and policy options. UN )د( التجارة من أجل التنمية: الاحتياجات الفلسطينية وخيارات السياسة العامة.
    They must be given equal opportunities to use trade to achieve that goal. UN فينبغي أن تتاح لهم الفرص المتكافئة لاستخدام التجارة من أجل تحقيق هذا الهدف.
    Therefore, there is a need to further explore policy options for utilizing trade to promote equitable and stable employment across income levels; UN ولذلك فإن ثمة حاجة لمتابعة استكشاف خيارات السياسة العامة المتاحة لاستخدام التجارة من أجل تعزيز العمالة المنصفة والمستقرة على مختلف مستويات الدخل؛
    In the latter case, directed measures were required to utilize trade to achieve the Millennium Development Goals. Work in that regard should be conducted jointly by the Bretton Woods institutions, UNCTAD and UNDP. UN وفي الحالة الأخيرة يتطلب الأمر تدابير موجَّهة للإفادة من التجارة من أجل بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية على أن يجري العمل في هذا المضمار بصورة مشتركة بين مؤسسات بريتون وودز والأونكتاد وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    (c) [Agreed] Support measures to simplify and make more transparent domestic regulations and procedures that affect trade so as to assist exporters, particularly those from developing countries. UN (ج) ]متفق عليه[ دعم التدابير الرامية إلى تبسيط وزيادة شفافية الأنظمة والإجراءات المحلية التي تؤثر في التجارة من أجل مساعدة المصدرين، لا سيما من البلدان النامية.
    Many developing and least developed economies need aid for trade in order to remain competitive and to use trade as a tool for poverty reduction. UN ويحتاج العديد من الاقتصادات النامية والأقل نموا على معونة لصالح التجارة من أجل أن تصبح منافسة والمحافظة عليها ولاستخدام التجارة استخداما فعالا كأداة للحد من الفقر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus