"التجارة والتكامل على" - Traduction Arabe en Anglais

    • Trade and Integration
        
    The bridge will facilitate the movement of people and goods from Bissau to southern Senegal and the Gambia, and facilitate subregional Trade and Integration. UN وسيُسهل الجسر حركة الأشخاص والبضائع من بيساو إلى جنوب السنغال وغامبيا، ويُيسر التجارة والتكامل على الصعيد دون الإقليمي.
    Three additional posts are requested for the International Trade and Integration Division as follows: UN ويطلب إنشاء ثلاث وظائف إضافية لشعبة التجارة والتكامل على الصعيد الدولي على النحو التالي:
    Three additional posts are requested for the International Trade and Integration Division as follows: UN ويُطلب إنشاء ثلاث وظائف إضافية لشعبة التجارة والتكامل على الصعيد الدولي على النحو التالي:
    1. Are monetary unions necessary or sufficient for the promotion of regional Trade and Integration in Africa? UN 1- هل الاتحادات النقدية ضرورية أو كافية لتعزيز التجارة والتكامل على المستوى الإقليمي في أفريقيا؟
    International Trade and Integration Division UN شعبة التجارة والتكامل على الصعيد الدولي
    International Trade and Integration Division UN شعبة التجارة والتكامل على الصعيد الدولي
    17.12 Substantive responsibility for the subprogramme rests with the International Trade and Integration Division in collaboration with the Commission's office in Washington. UN 17-12 تتولى شعبة التجارة والتكامل على الصعيد الدولي المسؤولية الفنية عن تنفيذ البرنامج الفرعي، بالتعاون مع مكتب اللجنة في واشنطن.
    (UNA020-03010) International Trade and Integration Division UN (UNA020-03010) شعبة التجارة والتكامل على الصعيد الدولي
    (UNA020-03020) International Trade and Integration Division-Washington Office UN (UNA020-03020) شعبة التجارة والتكامل على الصعيد الدولي، مكتب واشنطن العاصمة
    Finally, earnest efforts are being made to facilitate Trade and Integration at the regional and global levels. UN وأخيرا، تبذل جهود صادقة لتسهيل التجارة والتكامل على الصعيدين الإقليمي والدولي().
    17.12 Substantive responsibility for the subprogramme rests with the International Trade and Integration Division in collaboration with the Commission's office in Washington. UN 17-12 تتولى شعبة التجارة والتكامل على الصعيد الدولي المسؤولية الفنية عن تنفيذ البرنامج الفرعي، بالتعاون مع مكتب اللجنة في واشنطن.
    (UNA020-03010) International Trade and Integration Division UN (UNA020-03010) شعبة التجارة والتكامل على الصعيد الدولي
    (UNA020-03020) International Trade and Integration Division -- Washington Office UN (UNA020-03020) شعبة التجارة والتكامل على الصعيد الدولي، مكتب واشنطن العاصمة
    Strategy 17.12 Substantive responsibility for this subprogramme rests with the International Trade and Integration Division in collaboration with the Commission's offices in Washington, D.C., and Brasilia. UN 17-12 تتولى شعبة التجارة والتكامل على الصعيد الدولي المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي، بالتعاون مع مكتبي اللجنة في واشنطن وبرازيليا.
    (UNA020-03010) International Trade and Integration Division UN (UNA020-03010) شعبة التجارة والتكامل على الصعيد الدولي
    (UNA020-03020) International Trade and Integration Division, Washington, D.C., Office UN (UNA020-03020) شعبة التجارة والتكامل على الصعيد الدولي، مكتب واشنطن العاصمة
    The panellists made presentations on the role played and progress made by monetary unions in regional integration in Africa and what African Governments needed to do to establish monetary unions that fostered regional Trade and Integration. UN وقدم المشاركون في النقاش عروضاً بشأن دور الاتحادات النقدية والتقدم الذي تحرزه في إطار التكامل الإقليمي في أفريقيا وما يتعين على الحكومات الأفريقية القيام به لإنشاء اتحادات نقدية تعزز التجارة والتكامل على الصعيد الإقليمي.
    18.20 Substantive responsibility for this subprogramme rests with the International Trade and Integration Division, in collaboration with the Commission offices in Washington, D.C., and Brasilia. UN 18-20 تتولى شعبة التجارة والتكامل على الصعيد الدولي المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي، بالتعاون مع مكتبي اللجنة في واشنطن العاصمة وبرازيليا.
    In the framework of the new strategy on gender mainstreaming, new low-carbon economic activities, such as those linked to the care economy, will be explored with the Division for Gender Affairs and carbon footprint issues with the International Trade and Integration Division. UN وفي إطار الاستراتيجية الجديدة لتعميم مراعاة المنظور الجنساني، سيجري مع شعبة الشؤون الجنسانية استكشاف أنشطة اقتصادية جديدة قليلة الانبعاثات الكربونية، كتلك المرتبطة باقتصاد الرعاية؛ وسيُضطلع بأنشطة متصلة بالبصمة الكربونية مع شعبة التجارة والتكامل على الصعيد الدولي.
    17.12 Substantive responsibility for this subprogramme rests with the International Trade and Integration Division in collaboration with the Commission's offices in Washington, D.C., and Brasilia. UN 17-12 تتولى شعبة التجارة والتكامل على الصعيد الدولي المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي، بالتعاون مع مكتبي اللجنة في واشنطن وبرازيليا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus