"التجارة والتنمية المستدامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • trade and sustainable development
        
    Continuing its work as task manager on trade and sustainable development for the United Nations Commission on Sustainable Development. UN :: مواصلة عمله في إدارة المهام في مجال التجارة والتنمية المستدامة للجنة التنمية المستدامة في الأمم المتحدة.
    :: Organizes a research, documentation and support services programme, which includes capacity-building and training for trade and sustainable development. UN :: ينظّم برنامجاً للبحث والتوثيق وخدمات الدعم يشمل بناء القدرات وتوفير التدريب في مجالي التجارة والتنمية المستدامة.
    Carrying out analysis and promoting policy dialogues on trade and sustainable development aspects of organic agriculture; UN :: إجراء تحليلات وتشجيع الحوار في مجال السياسات عن جوانب التجارة والتنمية المستدامة للزراعة العضوية؛
    Best practices in designing and implementing national, regional and international policies on trade and sustainable development. UN :: أفضل الممارسات في مجال تصميم وتنفيذ السياسات الوطنية والإقليمية والدولية بشأن التجارة والتنمية المستدامة.
    52. Civil society has an increasingly important role to play in promoting a balanced agenda on trade and sustainable development. UN 52 - وللمجتمع المدني دور هام متزايد يؤديه للتشجيع على وضع برنامج عمل متزن بشأن التجارة والتنمية المستدامة.
    A background paper on capacity-building in trade and sustainable development will be issued to aid the Commission in its deliberations. E. Risks and opportunities UN وسوف يتم إصدار ورقة عمل أساسية حول بناء القدرات في مجال التجارة والتنمية المستدامة لمساعدة اللجنة في مداولاتها.
    Pro-poor policies in trade and sustainable development, debt relief designed/ implemented UN وضع/تنفيذ سياسات مناصرة للفقراء في التجارة والتنمية المستدامة وتخفيف الديون
    ENVIRONMENTAL GOODS AND SERVICES IN trade and sustainable development UN السلع والخدمات البيئية في التجارة والتنمية المستدامة
    Ad hoc meeting on green economy, trade and sustainable development implications UN الاجتماع المخصص للاقتصاد الأخضر، التأثيرات على التجارة والتنمية المستدامة
    Ad Hoc Expert Meeting on the Green Economy: trade and sustainable development Implications UN اجتماع الخبراء المخصص بشأن الاقتصاد الأخضر: التأثيرات على التجارة والتنمية المستدامة
    :: Promote mutual supportiveness between trade and sustainable development and environmentally friendly fair-trade products. UN :: تعزيز الدعم المتبادل بين التجارة والتنمية المستدامة ومنتجات التجارة العادلة الصديقة للبيئة
    The 3G stresses the interrelationship between trade and sustainable development. UN وتؤكد مجموعة الحوكمة العالمية علاقة الترابط القائمة بين التجارة والتنمية المستدامة.
    (iv) Establishing principles for convergence of trade and sustainable development. UN `٤` وضع مبادئ للتقريب بين التجارة والتنمية المستدامة.
    Finally, the Working Group's discussions could also indicate the direction of research and capacity-building efforts that might be required to promote both trade and sustainable development. UN وأخيراً، فإن مناقشات الفريق العامل يمكن أيضا أن توضح اتجاه الجهود البحثية وجهود بناء القدرات التي قد تكون مطلوبة للنهوض بكل من التجارة والتنمية المستدامة.
    She expected UNCTAD to continue to be relevant in the international sphere and efficiently add value in the field of trade and sustainable development for the next 50 years. UN وأضافت قائلة إنها تتوقع أن تظل للأونكتاد أهميته على الساحة الدولية وأنه سيظل يعمل بكفاءة على إضافة القيمة في مجال التجارة والتنمية المستدامة على مدى السنوات الخمسين المقبلة.
    She expected UNCTAD to continue to be relevant in the international sphere and efficiently add value in the field of trade and sustainable development for the next 50 years. UN وأضافت قائلة إنها تتوقع أن تظل للأونكتاد أهميته على الساحة الدولية وأنه سيظل يعمل بكفاءة على إضافة القيمة في مجال التجارة والتنمية المستدامة على مدى السنوات الخمسين المقبلة.
    Preparation of training materials for the beneficiaries of training activities; and elaboration of technical studies and forecasting methodologies oriented towards policymaking in trade and sustainable development. UN إعداد مواد تدريبية لصالح المستفيدين من الأنشطة التدريبية؛ وإعداد الدراسات الفنية، ومنهجيات التنبؤ الموجهة نحو صنع السياسات في مجال التجارة والتنمية المستدامة
    Strategies to facilitate trade in products and services related to biodiversity should be considered, as appropriate, to promote trade and sustainable development. UN وينبغي النظر، بحسب الاقتضاء، في استراتيجيات تيسير التجارة في المنتجات والخدمات المتصلة بالتنوع البيولوجي، لتعزيز التجارة والتنمية المستدامة.
    ICTSD implemented the Capacity Building Project on Intellectual Property Rights (IPRs) and Sustainable Development for trade and sustainable development with the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD). UN ونفذ المركز مشروع بناء القدرات المتعلق بحقوق الملكية الفكرية والتنمية المستدامة لأغراض التجارة والتنمية المستدامة بالاشتراك مع الأونكتاد.
    UNCTAD's work, centred on the eradication of poverty in the context of trade and sustainable development, should make an important contribution to exploiting the benefits of globalization for developing countries. UN وأعمال الأونكتاد التي تتركز على القضاء على الفقر في سياق التجارة والتنمية المستدامة ينبغي لها أن تكون مساهمة هامة في استغلال منافع العولمة لصالح البلدان النامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus