"التجارة والقدرة التنافسية" - Traduction Arabe en Anglais

    • trade and competitiveness
        
    International initiatives should aim at mitigating adverse trade and competitiveness effects of environmental policies. UN ويجب أن تهدف المبادرات الدولية إلى تخفيف الآثار الضارة الناجمة عن السياسات البيئية في التجارة والقدرة التنافسية.
    Increased attention to trade and competitiveness issues would result in a strong global partnership to boost inclusive growth and sustainable development. UN ومن شأن زيادة الاهتمام بقضايا التجارة والقدرة التنافسية أن تؤدي إلى إقامة شراكة عالمية قوية لتعزيز النمو الشامل للجميع والتنمية المستدامة.
    10. ISS is an important determinant of trade and competitiveness. UN 10- تشكل قطاعات خدمات الهياكل الأساسية محدّداً هاماً من محدِّدات التجارة والقدرة التنافسية.
    VI. MULTILATERAL ENVIRONMENTAL AGREEMENTS (MEAS) trade and competitiveness UN سادسا - الاتفاقات البيئية المتعددة اﻷطراف - التجارة والقدرة التنافسية
    Available evidence on the effects of MEAs on trade and competitiveness is limited to only a few agreements such as the Montreal Protocol. UN وتقتصر اﻷدلة المتوفرة بخصوص آثار الاتفاقات البيئية المتعددة اﻷطراف على التجارة والقدرة التنافسية على قلة قليلة من هذه الاتفاقات، نحو بروتوكول مونتريال.
    More research is needed on their applicability in developing countries, as well as on the possible trade and competitiveness effects of border tax adjustments. UN ويلزم مزيد من البحوث عن كيفية تطبيق هذه الوسائل في البلدان النامية، وعما يحتمل أن يترتب على التعديلات الضريبية على الحدود من آثار في التجارة والقدرة التنافسية.
    Consequently, the potential trade and competitiveness effects of environmental policies remain an area of concern and a potential source of friction. UN ٦- وبناء على ذلك، ما زالت اﻵثار المحتملة للسياسات البيئية على التجارة والقدرة التنافسية داعيا للقلق ومصدرا محتملا للخلاف.
    On MEAs, the tentative conclusion appears to be that international conventions may have significant effects on the trade and competitiveness of developing countries. UN ٧١١- ويبدو أن الاستنتاج المؤقت فيما يتعلق بالاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، هو أن الاتفاقيات الدولية يمكن أن تكون لها آثار ملموسة على التجارة والقدرة التنافسية في البلدان النامية.
    Chapter III analyses the possible trade and competitiveness effects of environmental management systems (EMS), which focus on firms rather than on products and generally include process-related issues. UN ٦- ويحلل الفصل الثالث اﻵثار الممكن أن تترتب من حيث التجارة والقدرة التنافسية على نظم اﻹدارة البيئية، والتي تركز على الشركات بدلاً من المنتجات وتشمل عموماً قضايا ذات صلة بالتجهيز.
    The preliminary analysis presented in this chapter may assist the Group in examining possible trade and competitiveness effects arising from participation or non-participation in such schemes, in particular for firms in developing countries. UN والتحليل اﻷولي المعروض في هذا الفصل قد يساعد الفريق في مجال بحث اﻵثار الممكن أن تترتب من حيث التجارة والقدرة التنافسية نتيجة للاشتراك في مثل هذه المخططات أو لعدمه لا سيما فيما يخص الشركات في البلدان النامية.
    45. Process standards and regulations and their effects on trade and competitiveness have been discussed in UNCTAD and OECD. UN ٥٤ - وقد نوقشت في اﻷونكتاد وفي منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي معايير ونظم العمليات وتأثيراتهما على التجارة والقدرة التنافسية.
    First, UNCTAD's empirical and analytical work appeared to indicate that the same environmental policies might have different trade and competitiveness effects on developing countries as opposed to developed countries. UN أولا إن العمل التجريبي والتحليلي الذي قام به اﻷونكتاد يبدو أنه يوضح أن نفس السياسات البيئية يمكن أن يكون لها آثار مختلفة من حيث التجارة والقدرة التنافسية على البلدان النامية بالمقارنة مع البلدان المتقدمة.
    Support was given for UNCTAD to continue its research and analytical work to improve understanding of some of the main challenges facing international transportation, including the nexus between energy and transport costs, as well as the broader economic impact of higher transport costs and the related implications for trade and competitiveness. UN وأُعرب عن تأييد لمواصلة الأونكتاد ما يضطلع به من أعمال بحثية وتحليلية من أجل تحسين فهم بعض التحديات الرئيسية التي تواجه قطاع النقل الدولي، بما في ذلك العلاقة بين الطاقة وتكاليف النقل، فضلاً عن التأثير الاقتصادي الأوسع نطاقاً لارتفاع تكاليف النقل وما يتصل بذلك من انعكاسات على التجارة والقدرة التنافسية.
    64. With regard to the nexus between energy and transport costs (including the related implications for trade and competitiveness), it was suggested that UNCTAD, in cooperation with other organizations, could play a useful role in fostering relevant debate, discussion and information-sharing, by providing a forum and organizing meetings and events, as deemed appropriate. UN 64- أما فيما يتعلق بالصلة بين تكاليف الطاقة والنقل (وتداعياتها على التجارة والقدرة التنافسية)، أشير إلى أن بإمكان الأونكتاد، بالتعاون مع منظمات أخرى، أن يؤدي دوراً مفيداً في تشجيع الحوار والنقاش وتبادل المعلومات، من خلال توفير منتدى لذلك وتنظيم الاجتماعات والأحداث، حسب الاقتضاء.
    Paragraph 21.66 (b) (ii): elimination of one study on the consequences of climate change and policy reactions on trade and competitiveness in selected countries in the region from 3 in 2012-2013 to 2 in 2014-2015 UN الفقرة 21-66 (ب) ' 2`: إلغاء دراسة بشأن آثار تغير المناخ وردود الفعل في مجال السياسات على التجارة والقدرة التنافسية في مجموعة مختارة من البلدان في المنطقة لينخفض العدد من 3 في الفترة 2012-2013 إلى 2 في الفترة
    The value added in the global chain of supply of goods and services has made distribution services a key infrastructural service and a vehicle in international trade and competitiveness, as well as a sector by itself in the services trade negotiations in the WTO. UN وقد أدت القيمة المضافة في السلسلة العالمية لتوريد السلع والخدمات إلى جعل خدمات التوزيع خدمة رئيسية من خدمات الهياكل الأساسية وأداة من الأدوات المستخدمة في التجارة والقدرة التنافسية دولياً، وإلى جعلها كذلك قطاعاً في حد ذاته في مجال المفاوضات المتعلقة بالتجارة في الخدمات في إطار منظمة التجارة العالمية.
    Particular attention will be paid to the role of China and India, among others (2); studies on the consequences of climate change and policy reactions on trade and competitiveness in selected countries in the region (2); studies to examine the impact of trade on structural and social gaps in selected countries in the region, in terms of SME participation, employment and gender, among others (2); UN مع إيلاء اهتمام خاص لدور جمهورية الصين الشعبية والهند، من بين بلدان أخرى (2)؛ دراستان عن آثار تغير المناخ وردود الفعل في مجال السياسات على التجارة والقدرة التنافسية لمجموعة مختارة من بلدان المنطقة (2)؛ دراستان لبحث أثر التجارة على الثغرات الهيكلية والاجتماعية في بلدان مختارة في المنطقة، من حيث مشاركة المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم، والعمالة والشؤون الجنسانية، من بين أمور أخرى (2)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus