"التجارة والنقل العابر" - Traduction Arabe en Anglais

    • trade and transit transport
        
    • of trade and transit
        
    However, in some countries where national trade and transit transport facilitation boards or committees are separate, there is a need to coordinate their work in order to achieve better and effective results. UN إلا أنه في بعض البلدان التي تكون فيها المجالس أو اللجان الوطنية لتيسير التجارة والنقل العابر مستقلة عن بعضها، يلزم تنسيق العمل فيما بينها من أجل تحقيق نتائج أفضل وأكثر فعالية.
    In this regard, the Summit urged all member States to implement the COMESA trade and transit transport facilitation instruments so as to enhance movement of transit and cross-border traffic. UN وفي هذا الصدد، حث مؤتمر القمة جميع الدول الأعضاء على تنفيذ صكوك السوق المشتركة المتعقلة بتيسير التجارة والنقل العابر بغية تحسين حركة المرور العابر وحركة المرور العابر للحدود.
    It also highlights recent changes in trade and transit transport patterns and evaluates the impact of transit policy on transport costs and services. UN ويلقي الضوء أيضاً على التغيرات الأخيرة في أنماط التجارة والنقل العابر ويقيّم أثر سياسة النقل العابر على تكاليف النقل وخدماته.
    Trade policy liberalization, including the modernization of customs procedures, and transport infrastructure development are needed to capitalize on the momentum already achieved in the areas of trade and transit. UN كما يلزم تحرير السياسات التجارية، بما في ذلك تحديث الإجراءات الضريبية وتطوير هياكل النقل الأساسية، من أجل الاستفادة من قوة الدفع التي تحققت بالفعل في مجالات التجارة والنقل العابر.
    Agree to enhance region-wide connectivity through the establishment and further development of trade and transit, energy and transport corridors and to encourage participation of their private sectors in regional development programmes including through joint ventures; UN ونوافق على تعزيز الموصولية على نطاق المنطقة بإنشاء قنوات التجارة والنقل العابر والطاقة والنقل وزيادة تطويرها، والتشجيع على مشاركة دوائر القطاع الخاص في برامج التنمية الإقليمية بسبل منها المشاريع المشتركة؛
    (iii) United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD): " trade and transit transport Facilitation: Recent Developments in UNCTAD " ; UN ' 3` مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد): " تيسير التجارة والنقل العابر: التطورات الراهنة في الأونكتاد " ؛
    In Africa, COMESA has introduced the trade and transit transport Facilitation Programme, which contains practical measures and instruments that facilitate trade within the region. UN 58- وفي أفريقيا، أدخلت السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي برنامج تيسير التجارة والنقل العابر الذي يتضمن تدابير وأدوات عملية تيسّر التجارة داخل المنطقة.
    16. Encourages landlocked and transit developing countries to pursue the harmonization of trade and transit transport facilitation procedures and to continue to make efforts to accede to relevant multilateral conventions in the area of transit transport and trade; UN 16 - تشجع البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية على القيام بتنسيق إجراءات تيسير التجارة والنقل العابر وعلى مواصلة الجهود الرامية إلى الانضمام إلى الاتفاقيات المتعددة الأطراف ذات الصلة في مجال النقل العابر والتجارة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus