"التجمع الكونغولي" - Traduction Arabe en Anglais

    • RCD
        
    • Congolese Rally
        
    • RCD-ML
        
    • RCD-Goma
        
    • RCD-N
        
    • Rassemblement congolais
        
    • ML
        
    • RCD-G
        
    • Democratic Republic
        
    He emphasized the gravity of those events and urged the RCD to accept the participation of international experts in conducting investigations. UN وشدد على خطورة هذه اﻷحداث، وحث التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية على قبول اشتراك خبراء دوليين في إجراء التحقيقات.
    TERRITORY OCCUPIED BY RCD AND MLC 109 - 136 29 UN التجمع الكونغولي مـن أجـل الديمقراطية وحركـة تحرير
    15 meetings with Congolese Rally for Democracy and Movement for the Liberation of the Congo UN 15 اجتماعا مع التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية وحركة تحرير الكونغو
    The fact that decision makers of the Congolese Rally for Democracy authorities were located in Goma and not in Kisangani further complicated and delayed the political process as they were not easily accessible. UN ثم إن وجود صانعي القرار في سلطات التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية في غوما لا في كيسانغاني زاد من تعقيد العملية السياسية وإبطائها إذ لم يكن من المتيسر الوصول إليهم.
    By 2000, it had obtained its own concession from RCD-ML. UN وبحلول عام 2000، كانت قد حصلت على امتيازها الخاص من التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - حركة التحرير.
    It also stresses that Rwanda has a duty to use its strong influence to ensure that RCD-Goma takes no such action. UN كما يؤكد أن من واجب رواندا أن تستخدم نفوذها القوي لكفالة عدم اتخاذ التجمع الكونغولي إجراءات من هذا القبيل.
    5. Rassemblement congolais pour la démocratie-National (RCD-N) UN 5 - التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - الوطني
    There is nothing to back up RCD claims that this extremely serious incident was the work of troops from Kinshasa. UN وليس ثمة ما يؤيد ادعاءات التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية بأن هذه الحادثة البالغة الخطورة هي من عمل جنود من كينشاسا.
    RCD officials deny that the group is paramilitary in nature, maintaining that it is merely the population organizing itself. UN وينكر مسؤولو التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية الطابع شبه العسكري لهذه المجموعة مؤكدين أنها مجرد تنظيم ذاتي للسكان.
    Resigning from RCD carries with it the certainty of arrest. UN والانسحاب من التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية يستتبع بالضرورة الاعتقال.
    It had previously been agreed that a delegation from the office should be allowed to operate in Goma, the headquarters of the Congolese Rally For Democracy (Rassemblement congolais pour la démocratie - RCD). UN واتفق قبل ذلك على السماح لوفد من المفوضية بالعمل في غوما، مقر التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية.
    He was also invited to meet the leaders of the Congolese Rally for Democracy (Rassemblement congolais pour la démocratie) (RCD), a movement which, together with the armies of Rwanda, Uganda and Burundi, occupies around 60 per cent of Congolese territory. UN ودعي أيضاً إلى الاجتماع بزعماء التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية، وهو حركة تشترك مع جيوش رواندا وأوغندا وبوروندي في احتلال نحو 60 في المائة من الأراضي الكونغولية.
    An unknown party, later known as the Congolese Rally for Democracy (RCD), attacked the Democratic Republic of the Congo with the support of Rwanda, Uganda and Burundi. UN ثم شن حزب غير معروف الهوية، أصبح يُعرف فيما بعد باسم التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية، هجوماً على جمهورية الكونغو الديمقراطية بدعم من رواندا وأوغندا وبوروندي.
    RCD-ML failed in its attempt to advance up to Buta in December 2001. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2001، فشل التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - حركة التحرير في محاولته التقدم باتجاه بوتا.
    RCD-ML also assured the team that it would provide security. UN وأكد التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - حركة التحرير للفريق أيضا أنه سيوفر له الشروط الأمنية.
    1. Mbusa Nyamwisi -- RCD-ML UN مابوسا نيامويسي - التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - حركة التحرير
    It also stresses that Rwanda has a duty to use its strong influence to ensure that RCD-Goma takes no such action. UN كما يؤكد أن من واجب رواندا أن تستخدم نفوذها القوي لكفالة عدم اتخاذ التجمع الكونغولي إجراءات من هذا القبيل.
    Adolphe Onusumba, President of RCD-Goma UN أدولف أونوسومبا، رئيس التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية غوما
    The RCD-Goma troops were reportedly reinforced during the afternoon of 14 May by an additional 120 soldiers flown in from Goma. UN وأفادت الأنباء أن قوات التجمع الكونغولي تعززت بعد ظهر يوم 14 أيار/مايو بقدوم 120 جنديا إضافيا من غوما جواً.
    5. Rassemblement congolais pour la démocratie-National (RCD-N) UN 5- التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - الوطني
    As far as the military situation is concerned, the Gbadolite Agreement signed on 30 December 2002, which makes provision for a truce in the Ituri region, is starting to be implemented but the withdrawal of the troops, especially those of MLC and RCD-N, has not yet been completed and must be pursued. UN أما بالنسبة للحالة العسكرية، فإن اتفاق غبادوليت، الذي أُبرم في 30 كانون الأول/ديسمبر وينص على هدنة في منطقة إيتوري، قد بدأ يوضع موضع التطبيق، غير أن انسحاب القوات، ولا سيما قوات حركة تحرير الكونغو وقوات التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية الجناح الوطني لم يكتمل بعد ويجب متابعته.
    During the Sun City negotiations, in March 2002, the MLC forces took over Isiro and installed Roger Lumbala's RCD-N is Isiro. UN وأثناء مفاوضات صن سيتي التي جرت في آذار/مارس 2002، سيطرت قوات حركة تحرير الكونغو على إيسيرو وتمركزت فيها قوات التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية/الوطني بقيادة روجيه لومبالا.
    Territory controlled by Rassemblement congolais pour la démocratie UN الإقليم الخاضع لسيطرة التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية
    19. In territory controlled by RCD/ML: UN 19- في الأراضي التي يسيطر عليها التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية/حركة التحرير:
    Held 51 meetings with RCD-G authorities and 2 meetings with MLC representatives UN :: عقد 51 اجتماعا مع سلطات التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - غوما واجتماعين مع ممثلي حركة تحرير الكونغو
    Concern has been expressed at the possibility that these children will be deployed back to the Democratic Republic of the Congo as soldiers. UN وأُعرب عن القلق إزاء احتمال أن هؤلاء الأطفال سيُعادون كجنود إلى التجمع الكونغولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus