If I only knew who did the picking, I could talk to them. | Open Subtitles | اذا علمت فقط من يختارهم سأستطيع التحدث إليهم. |
My associates say you've been reluctant to talk to them, so I thought, "I'll come down here myself." | Open Subtitles | لقد قال موظفيّ ،بأنك ترفض التحدث إليهم . فلذا فكرت بالمجيء هنا بنفسي |
So, our solution -- talk to them, patch things up so that they have their party together again at the original location. | Open Subtitles | لذا , حلنا هو التحدث إليهم و عمل الصلح في ما بينهم حتى يتسنى لهم إقامة حفلهم سوياً مجدداً في موقعم الأصلي |
There are 23 men and 7 women being kept in the Malabo general police station, where the Special Rapporteur and members of the mission were able to speak to them in private. | UN | وهناك 23 رجلاً و7 نساء موقوفين في مخفر شرطة مالابو العامة، حيث تمكن المقرر الخاص وأعضاء بعثته من التحدث إليهم سراً. |
During visits by delegates of the International Committee of the Red Cross (ICRC), the author was hidden in a different room and was therefore not able to speak to them. | UN | وعند زيارة مندوبي اللجنة الدولية للصليب الأحمر، كان صاحب البلاغ يُخبأ في غرفة مختلفة ولم يتمكن بالتالي من التحدث إليهم. |
- I told you. I can only speak with them when they will speak with me. | Open Subtitles | قلت لك لا يمكنني التحدث إليهم إلا عندما يتصلون بي |
He was not allowed to contact his family to inform them of his arrest and was prevented from speaking to them until 15 May 2011. | UN | ولم يسمح له بالاتصال بذويه لإبلاغهم باعتقاله ومُنع من التحدث إليهم حتى تاريخ 15 أيار/مايو 2011. |
Well, maybe we should talk to them and find out if any other patients like jazz and free drinks. | Open Subtitles | ربنا علينا التحدث إليهم و نكتشف إن كان هناك أي مريض يحب الجاز و المشروب المجاني |
Circuit is impossible, you have to talk to them. They have to gonna clear things up for us there. | Open Subtitles | الدوران مستحيل، عليك التحدث إليهم لكي يفسحوا لنا المجال هُناك لكي نَهبط |
But since we don't know who's holding her or how to talk to them, it's time to learn some languages. | Open Subtitles | ولكن لأننا لا نعرف من خاطفيها أو كيفية التحدث إليهم فهذا وقت تعلم بعض اللغات |
As to that, I think it better to talk to them first, as fellow Englishmen and fellow Christians. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل التحدث إليهم اولا كرجال إنجليز وكمسيحيين |
I want to connect them. I want to talk to them. They would not abandon me. | Open Subtitles | أريد الإتصال بهم ، أريدُ التحدث إليهم إنهم يريدون ان يتركوني |
His teacher and the principal are in conference And you really should talk to them. | Open Subtitles | مدرسته و المدير يتناقشون، و يجب عيك التحدث إليهم |
The agents who did the search are waiting outside if you want to talk to them. | Open Subtitles | العملاء الّذين قاموا بالبحث ينتظروا بالخارج، في حالة لو وددتَ التحدث إليهم. |
You can go talk to them all you want, but you're only gonna end up looking crazy. | Open Subtitles | بوسعكَ التحدث إليهم كما تشاءَ ولكن سينتهي بكَ المآل لتبدو وكانّكَ مجنون |
During visits by delegates of the International Committee of the Red Cross (ICRC), the author was hidden in a different room and was therefore not able to speak to them. | UN | وعند زيارة مندوبي اللجنة الدولية للصليب الأحمر، كان صاحب البلاغ يُخبأ في غرفة مختلفة ولم يتمكن بالتالي من التحدث إليهم. |
It's his audience, and only he can speak to them. | Open Subtitles | أنه جمهوره وهو الوحيد الذى يمكنه التحدث إليهم |
As soon as it was possible, initiated a patrol for 8º Army e congregated the people to speak with them. | Open Subtitles | لـقـد شـرع عـلـى الـفـور بـجـمـع كـل المعلومات المتاحه عن الجيش الثامن كان يقوم بجمع الجنود حوله و التحدث إليهم |
- Yes. - May I speak with them? | Open Subtitles | أجل هل استطيع التحدث إليهم ؟ |
The Canadian Minister for Foreign Affairs and International Trade, Mr. Lloyd Axworthy, is convening today, in Ottawa, the diplomatic corps for the purpose of speaking to them on that matter, and I have been requested to circulate to all delegations here the speaking notes that he will be using on that occasion, as well as a one—page Ottawa Process “road map”. | UN | ويقوم وزير الخارجية والتجارة الدولية الكندي، السيد لويد أكسوورثي، بعقد اجتماع اليوم في أوتاوا للسلك الدبلوماسي لغرض التحدث إليهم بشأن هذه المسألة، وقد طُلب إلي أن أُعمم على جميع الوفود هنا رؤوس المواضيع التي سيستخدمها في كلمته التي سيلقيها بهذه المناسبة، فضلاً عن " خارطة طريق " بشأن عملية أوتاوا تشغل صفحة واحدة. |
I can talk with them, but I can't make any promises. | Open Subtitles | يمكنني التحدث إليهم لكن لا أستطيع أن أعطي أي وعود |
The idea of talking to them, and the idea of trying to convince them... | Open Subtitles | .. فكرة التحدث إليهم .. وفكرة محاولة إقناعهم |