"التحدث عن هذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • talk about it
        
    • talk about that
        
    • to talk about this
        
    • talking about this
        
    • just talk about this
        
    • talking about it
        
    • speak of this
        
    • talk about this in
        
    I really don't want to talk about it tonight, shawn. Open Subtitles لا أريد التحدث عن هذا الليلة حقاً , تومى
    I can fly, but I can't talk about it. Open Subtitles يمكنني الطيران، لكن لا يمكنني التحدث عن هذا
    I... I just don't wanna talk about it right now. Open Subtitles انا فقط لا اريد التحدث عن هذا الموضوع الان
    We can talk about that after brunch with my mother. Open Subtitles يمكنك التحدث عن هذا بعد وجبة الغداء مع امي
    You know, I don't want to talk about that. Is that okay? Open Subtitles تعرفين , لا اريد التحدث عن هذا ألا بأس في هذا ؟
    You don't have to talk about this if you don't want to. Open Subtitles لست مجبرة على التحدث عن هذا إذا لم تكن لك الرغبة.
    You know everyone's feeling it and nobody wants to talk about it. Open Subtitles تعرف الجميع يشعر بهذا و لا احد يريد التحدث عن هذا
    Nobody wants to talk about it, but I'll give you the Ken-pinion. Open Subtitles لا أحد يريد التحدث عن هذا ولكن سأعطيك الخُلاصة من الأمر
    Let me try again: I don't wanna talk about it. Open Subtitles أي جزء من أمر لا أريد التحدث عن هذا الموضوع لا تفهمونه
    Yes, I'm in a rotten mood. No, I don't want to talk about it. Open Subtitles أجل, أنا مزاجي سيء لا, لا أريد التحدث عن هذا الأمر
    I don't want to talk about it anymore. Do you mind if I smoke? Open Subtitles لا أود التحدث عن هذا بعد، أتسمحون لي بالتدخين؟
    Want to talk about it over a milk shake? Open Subtitles اتريدين التحدث عن هذا ونحن نتناول الحليب المخفوق ؟
    He said he couldn't talk about it over the phone. Open Subtitles قال إنه لا يستطيع التحدث عن هذا الأمر في الهاتف
    Okay, can we talk about that for a second? Open Subtitles حسناً ، هل يُمكننا التحدث عن هذا الأمر لثانية ؟
    But you have to stop we can never talk about that ever again, OK? Open Subtitles ولكن عليك التوقف. لا يمكننا التحدث عن هذا مجدداً. موافقة؟
    No, and I don't really want to talk about that at school, Open Subtitles لا، وأنا لا أريد التحدث عن هذا في المدرسة
    can we talk about that when Mama gets home, please? Open Subtitles هل يمكننا التحدث عن هذا حينما تأتي أمك للمنزل, رجاءاً؟
    Could we... just continue to talk about this? Please? Open Subtitles هل يمكننا الأستمرار في التحدث عن هذا رجاءً؟
    Don't change the subject! I want to talk about this. Open Subtitles لا تغير الموضوع أنا أريد التحدث عن هذا الشأن
    Dad, I'll give you $20 if you stop talking about this. Open Subtitles أبي ،سأعطيك 20 دولار إذا توقفت عن التحدث عن هذا
    Babe, please, can we just talk about this tomorrow? Open Subtitles حبيبتي، أرجوكِ، هل يمكننا التحدث عن هذا غداً؟
    Would you stop talking about it, please? Open Subtitles هل يمكنكِ أن تتوقفي عن التحدث عن هذا أرجوك ؟
    I do not want to speak of this. I wish I could unhear it. Do me the kindness of changing the subject. Open Subtitles لا أريد التحدث عن هذا ، اتمني الا اسمعه هل تغير الموضوع
    Okay, c-can we maybe talk about this in the morning? Open Subtitles حسنًا، هل يمكننا التحدث عن هذا في الصباح ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus