"التحديات العالمية الرئيسية" - Traduction Arabe en Anglais

    • major global challenges
        
    • key global challenges
        
    Drylands are an asset: they hold essential elements of the solution to the major global challenges UN الأراضي الجافة هي بمثابة أصول تحتوي على العناصر الأساسية: فهي لمواجهة التحديات العالمية الرئيسية
    Media articles on SLM and its effect on major global challenges are increased UN :: زيادة المقالات الإعلامية عن الإدارة المستدامة للأراضي وأثرها على التحديات العالمية الرئيسية
    Drylands are an asset: they hold essential elements of the solution to major global challenges UN الأراضي الجافة هي بمثابة أصول: فهي تحتوي على العناصر الأساسية لمواجهة التحديات العالمية الرئيسية.
    UNU provides open-minded fresh perspectives on the key global challenges of today and tomorrow. UN وتهيئ جامعة الأمم المتحدة منظورات منفتحة ومبتكرة للتعامل مع التحديات العالمية الرئيسية اليوم وغداً.
    Further develop global geospatial information and promote its use to address key global challenges UN مواصلة تطوير المعلومات الجغرافية المكانية العالمية والتشجيع على استعمالها للتغلب على التحديات العالمية الرئيسية
    119. We recognize that water is at the core of sustainable development as it is closely linked to a number of key global challenges. UN 119 - نسلم بأن المياه تعد عنصرا جوهريا من عناصر التنمية المستدامة، حيث إنها ترتبط ارتباطا وثيقا بعدد من التحديات العالمية الرئيسية.
    Media advisories and press releases with statements reacting to ongoing debates on related major global challenges UN ➢ تقارير إعلامية ونشرات صحفية ذات بيانات تتفاعل مع النقاش الدائر بشأن التحديات العالمية الرئيسية ذات الصلة
    In the coming year, as we move towards an agreed approach to the Millennium Assembly, my Government believes that the world community should focus on major global challenges likely to confront humankind in the next century. UN وفي العام القادم، ونحن نتحرك تجاه نهج متفق عليه للجمعية العامة بالنسبة لﻷلفية، تعتقد حكومتي بأنه ينبغي للمجتمع العالمي أن يركز على التحديات العالمية الرئيسية المحتمل أن تواجه البشرية في القرن المقبل.
    This session of the Assembly offers an opportunity to identify the major global challenges which humankind is likely to confront in the next century. UN وتتيح هذه الدورة للجمعية العامة فرصة لتعريف التحديات العالمية الرئيسية التي قد تواجهها البشرية في القرن المقبل.
    It would also provide greater political momentum for achieving the Millennium Development Goals and addressing the major global challenges of our time. UN وسيخلق أيضا المزيد من الزخم السياسي لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية ومعالجة التحديات العالمية الرئيسية لعصرنا.
    Tackling these major global challenges is critical to creating security conditions conducive to development. UN ويعد معالجة هذه التحديات العالمية الرئيسية أمرا حاسم الأهمية لتهيئة ظروف أمنية تفضي إلى التنمية.
    The decision to make that issue the central theme of this year's General Assembly session testifies to the special role of the United Nations as a forum for debate focused on major global challenges. UN وقرار جعل تلك المسألة الموضوع الرئيسي لدورة الجمعية العامة لهذا العام يشهد على الدور الخاص الذي تقوم به الأمم المتحدة بوصفها المنتدى الذي تتركز المناقشة فيه على التحديات العالمية الرئيسية.
    Peoples of the world look to the United Nations and to their leaders to identify and act on major global challenges that confront the world today. UN وتتطلع شعوب العالم إلى أن تقوم الأمم المتحدة وقادتها بتحديد التحديات العالمية الرئيسية التي تواجه العالم اليوم واتخاذ إجراء بشأنها.
    Forests have incredible potential to help the global community to address and diminish the impacts of major global challenges, such as the energy, food, water, desertification, climate change and financial crises. UN فالغابات تمتلك إمكانية هائلة لمساعدة المجتمع الدولي في مواجهة التحديات العالمية الرئيسية والتخفيف من آثارها، من قبيل الطاقة، والغذاء، والمياه، والتصحر، وتغير المناخ، والأزمات المالية.
    119. We recognize that water is at the core of sustainable development as it is closely linked to a number of key global challenges. UN 119 - نسلم بأن المياه تعد عنصرا جوهريا من عناصر التنمية المستدامة، حيث إنها ترتبط ارتباطا وثيقا بعدد من التحديات العالمية الرئيسية.
    23. We recognize that water is at the core of sustainable development, as it is closely linked to a number of key global challenges. UN 23 - ندرك أن المياه تقع في صميم التنمية المستدامة، إذ أنها ترتبط ارتباطاً وثيقاً بعدد من التحديات العالمية الرئيسية.
    119. We recognize that water is at the core of sustainable development as it is closely linked to a number of key global challenges. UN 119 - نسلم بأن المياه تعد عنصرا جوهريا من عناصر التنمية المستدامة، حيث إنها ترتبط ارتباطا وثيقا بعدد من التحديات العالمية الرئيسية.
    119. We recognize that water is at the core of sustainable development as it is closely linked to a number of key global challenges. UN 119 - ونسلم بأن المياه تعد عنصرا جوهريا من عناصر التنمية المستدامة، حيث أنها ترتبط ارتباطا وثيقا بعدد من التحديات العالمية الرئيسية.
    So what might this mean in practice? Here are a few areas in which Asia – or, more properly, Asians – can contribute to solving some key global challenges: News-Commentary ولكن ماذا قد يعني هذا في الممارسة العملية؟ إليكم بعض المجالات القليلة حيث تستطيع آسيا ـ أو الآسيويون على نحو أكثر دقة ـ أن تساهم في حل بعض التحديات العالمية الرئيسية:
    SDGs must address key global challenges, promote sustainable development for all countries, fully encompass the three pillars of sustainable development in a balanced and mutually reinforcing manner and possibly be linked to concrete targets and indicators. UN ويجب أن تعالج أهداف التنمية المستدامة التحديات العالمية الرئيسية وتعزز التنمية المستدامة لجميع البلدان، وأن تغطي بالكامل الركائز الثلاث للتنمية المستدامة بصورة متوازنة ومتآزرة، مع إمكانية ربطها بأهداف ومؤشرات محددة.
    Recognizing dialogue as a powerful instrument to find a global solution to the problems of our world, which is often characterized by intolerance and cultural and religious divisions, it is indeed gratifying to note that the Alliance's last three consecutive forums have been useful and effective in addressing these key global challenges. UN ومع التسليم بالحوار كأداة قوية لإيجاد الحلول الشاملة لمشاكل عالمنا، التي غالباً ما تتصف بالتعصب والانقسامات الثقافية والدينية، فإن ما يثلج صدرنا في الواقع ملاحظة أن المنتديات الثلاثة المتتالية الأخيرة للتحالف كانت مفيدة وفعالة في التصدي لهذه التحديات العالمية الرئيسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus