management improvements and efficiency gains and economies of scale | UN | التحسينات في الإدارة ومكاسب الكفاءة ووفورات الحجم |
management improvements and efficiency gains to be achieved with future plans are reflected in paragraph 39. | UN | ترد في الفقرة 39 التحسينات في الإدارة والمكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة المقرر تحقيقها مع الخطط المقبلة. |
The present report contains information on management improvements and efficiency gains. | UN | يتضمن هذا التقرير معلومات عن التحسينات في الإدارة والمكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة. |
Budget submissions should reflect management improvements and efficiency gains to be achieved and present future strategies in that regard. | UN | ينبغي أن تبيّن مشاريع الميزانية التحسينات في الإدارة والمكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة المقرر تحقيقها وأن تقدم الاستراتيجيات المقبلة في هذا الصدد. |
management improvements and efficiency gains will be included in the 2009/10 budget proposal. | UN | وسيتضمن مقترح الميزانية للفترة 2009-2010 بنودا عن التحسينات في الإدارة والمكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة. |
The present report contains information on management improvements and efficiency gains as well as future strategies. | UN | يحتوي هذا التقرير على معلومات عن التحسينات في الإدارة والمكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة وكذلك عن الاستراتيجيات المستقبلية. |
The present report contains information on management improvements and efficiency gains; future strategies include the rationalization of transport and movement of cargo by increasing surface transport, where feasible. | UN | يتضمن هذا التقرير معلومات عن التحسينات في الإدارة والمكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة؛ وتشمل الاستراتيجيات المقبلة ترشيد النقل وحركة الشحن عن طريق زيادة النقل السطحي، متى أمكن ذلك. |
The present report contains, in section II.C, information on management improvements and efficiency gains | UN | يتضمن هذا التقرير، في الفرع الثاني - جيم، معلومات عن التحسينات في الإدارة والمكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة |
4. Reaffirms that budget submissions should reflect management improvements and efficiency gains to be achieved and present future strategies in that regard; | UN | 4 - تؤكد من جديد أن مشاريع الميزانية ينبغي أن تبين التحسينات في الإدارة والمكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة المقرر تحقيقها وأن تقدم الاستراتيجيات المقبلة في هذا الصدد؛ |
4. Reaffirms that budget submissions should reflect management improvements and efficiency gains to be achieved and present future strategies in that regard; | UN | 4 - تؤكد من جديد أن مشاريع الميزانية ينبغي أن تبين التحسينات في الإدارة والمكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة المقرر تحقيقها وأن تقدم الاستراتيجيات المقبلة في هذا الصدد؛ |
Since the Mission is in its start-up phase, no management improvements and efficiency gains have been reflected in the 2008/09 budget. | UN | نظرا لكون بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد في مرحلة البدء، فإن ميزانية الفترة 2008-2009 لا تتضمن أي بند عن التحسينات في الإدارة أو المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة. |
In addition, General Assembly resolution 59/296 stated that budget submissions should reflect management improvements and efficiency gains. | UN | وأضافت أن الجمعية العامة أعلنت في قرارها 59/296 أن مشاريع الميزانية ينبغي أن تعكس التحسينات في الإدارة والمكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة. |
management improvements and anticipated efficiency gains have been identified and incorporated in the budget proposals until 2009/10 fiscal year. | UN | حُدّدت التحسينات في الإدارة والمكاسب المتوقع أن تنتج عن زيادة الكفاءة وأُدرجت في مقترحات الميزانية حتى السنة المالية 2009/2010. |
management improvements and anticipated efficiency gains are identified and incorporated in the proposed 2009/10 cost estimates. | UN | تم تحديد التحسينات في الإدارة والمكاسب المتوقعة الناتجة عن زيادة الكفاءة وإدراجها في تقديرات التكلفة المقترحة للفترة 2009/2010. |
9. Affirms that budget submissions should, to the extent possible, reflect management improvements and efficiency gains to be achieved and articulate future strategies in this regard; | UN | 9 - تؤكد على أن عروض الميزانية ينبغي أن تبين قدر الإمكان التحسينات في الإدارة والمكاسب في الكفاءة المراد تحقيقها، وأن توضح الاستراتيجيات المقبلة في هذا الصدد؛ |
32. The General Assembly, in its resolution 64/269, reaffirmed that peacekeeping budgets should reflect management improvements and efficiency gains, and should present future strategies to that end. | UN | 32 - أكدت الجمعية العامة من جديد في قرارها 64/269 أن ميزانيات حفظ السلام ينبغي أن تعكس التحسينات في الإدارة ومكاسب الكفاءة، وينبغي أن تعرض استراتيجيات مستقبلية في هذا الصدد. |
Budget submissions should reflect management improvements and efficiency gains to be achieved and present future strategies in that regard (para. 4). | UN | ينبغي لمشاريع الميزانية أن تبيّن التحسينات في الإدارة والمكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة المقرر تحقيقها، وأن تقدم الاستراتيجيات المقبلة في هذا الصدد (الفقرة 4). |
Budget submissions should reflect management improvements and efficiency gains to be achieved and present future strategies in that regard (para. 4). | UN | مشاريع الميزانية ينبغي أن تبين التحسينات في الإدارة والمكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة المقرر تحقيقها وأن تقدم الاستراتيجيات المقبلة في هذا الصدد (الفقرة 4). |
Budget submissions should reflect management improvements and efficiency gains to be achieved and present future strategies in that regard (para. 4). | UN | ينبغي أن تبين مشاريع الميزانية التحسينات في الإدارة والمكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة المقرر تحقيقها وأن تقدم الاستراتيجيات المقبلة في هذا الصدد (الفقرة 4). |
Budget submissions should reflect management improvements and efficiency gains to be achieved and present future strategies in that regard (para. 4). | UN | ينبغي أن تبين مشاريع الميزانية التحسينات في الإدارة والمكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة المقرر تحقيقها، وأن تُقدم الاستراتيجيات المقبلة في هذا الصدد (الفقرة 4). |