"التحضيرية التقنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Technical Preparatory
        
    • technical preparations for
        
    Figure II shows that the Technical Preparatory phase was completed in mid-2010, including activities such as the provision of support to the software purchase process and preparation for the decommissioning of existing systems. UN ويبين الشكل الثاني أنه تم الانتهاء من المرحلة التحضيرية التقنية في منتصف عام 2010، بما في ذلك الأنشطة من قبيل تقديم الدعم لبرامج عملية شراء والتحضير لوقف تشغيل النظم القائمة.
    The Technical Preparatory Committee of the Whole will continue to provide technical support to the Conference and will meet before each session of the Conference. UN وستواصل اللجنة التحضيرية التقنية الجامعة توفير الدعم التقني للمؤتمر وستجتمع قبل كل دورة يعقدها المؤتمر.
    The Technical Preparatory Committee of the Whole will continue to provide technical support to the Conference and will meet before each session of the Conference. UN وتواصل اللجنة التحضيرية التقنية الجامعة توفير الدعم التقني للمؤتمر وتجتمع قبل كل دورة يعقدها المؤتمر.
    Supported by its Technical Preparatory Committee of the Whole, it holds its annual session for a duration of 11 days. UN وتعقد اللجنة، بدعم من اللجنة التحضيرية التقنية الجامعة التابعة لها، دورتها السنوية لمدة ١١ يوما.
    The Council urges the Government of Croatia to redouble its efforts to ensure the completion of the necessary technical preparations for the holding of elections. UN ويحث المجلس حكومة كرواتيا على أن تضاعف جهودها بما يكفل الانتهاء من اﻷعمال التحضيرية التقنية اللازمة ﻹجراء الانتخابات.
    It is supported by the Technical Preparatory Committee of the Whole. UN ويتلقى الدعم من اللجنة التحضيرية التقنية الجامعة.
    It is supported by the Technical Preparatory Committee of the Whole. UN ويتلقى الدعم من اللجنة التحضيرية التقنية الجامعة.
    Its meetings will be preceded by those of the Technical Preparatory Committee of the Whole. UN وتسبق اجتماعاته اجتماعات اللجنة التحضيرية التقنية الجامعة.
    Supported by its Technical Preparatory Committee of the Whole, it holds its annual session for a duration of 11 days. UN ويعقد المؤتمر دورته السنوية لمدة ١١ يوما ويتلقى الدعم من لجنته التحضيرية التقنية الجامعة.
    6-9 April Addis Ababa ECA - Technical Preparatory Committee of the Whole, nineteenth session UN ٦-٩ نيسان/أبريل أديس أبابا اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا - اللجنة التحضيرية التقنية الجامعة، الدورة التاسعة عشرة
    IIAS played an active role in preparing for the session as a member of the Technical Preparatory Committee of the Whole, where it was represented by its Director-General. UN قام المعهد بدور نشط في التحضير لهذا الاجتماع في إطار اللجنة التحضيرية التقنية التي كان من بين أعضائها ومثﱠله فيها مديره العام.
    April - 17th meeting of the Technical Preparatory Committee of the Whole UN نيسان/أبريل الاجتماع السابع عشر للجنة التحضيرية التقنية الجامعة
    The five Intergovernmental Committees of Experts of the Subregional Development Centres will meet annually and report to the Commission through the Technical Preparatory Committee of the Whole. UN تجتمع اللجان الحكومية الدولية الخمس لخبراء مراكز التنمية دون اﻹقليمية سنويا وترفع تقاريرها إلى اللجنة عن طريق اللجنة التحضيرية التقنية الجامعة.
    The five Intergovernmental Committees of Experts of the Subregional Development Centres will meet annually and report to the Commission through the Technical Preparatory Committee of the Whole. UN تجتمع اللجان الحكومية الدولية الخمس لخبراء مراكز التنمية دون اﻹقليمية سنويا وترفع تقاريرها إلى اللجنة عن طريق اللجنة التحضيرية التقنية الجامعة.
    117. The Technical Preparatory Committee of the Whole meets annually prior to the session of the Commission itself. UN ١١٧ - تجتمع اللجنة التحضيرية التقنية الجامعة سنويا قبل انعقاد دورة اللجنة ذاتها.
    April Addis Ababa ECA - Technical Preparatory Committee of the Whole, seventeenth session UN أديس أبابا اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا - اللجنة التحضيرية التقنية الجامعة، الدورة السابعة عشرة
    " The following technical subsidiary bodies will report to the Conference of African Ministers responsible for Economic and Social Development and Planning, through the Technical Preparatory Committee of the Whole: UN " تقدم الهيئات التقنية الفرعية التالية تقاريرها مباشرة الى مؤتمر الوزراء الافريقيين المسؤولين عن التنمية الاقتصادية والاجتماعية والتخطيط عن طريق اللجنة التحضيرية التقنية الجامعة.
    May 1990 In capacity as ARCC President participated in the ECA Technical Preparatory Committee of the Whole (TEPCOW) meeting in Tripoli. UN أيار/ مايو ١٩٩٠ اشتركـت بصفتها رئيســـة لجنة التنسيق اﻹقليمية اﻷفريقية في اجتماع اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا/اللجنة التحضيرية التقنية الجامعة في طرابلس.
    - COES/Programme Planning, Finance and Evaluation Division, 18th meeting of the Technical Preparatory Committee of the Whole, Conference of Ministers UN المجلس الاستشــاري لﻷمين التنفيذي/شُـعبة تخطيــط الــبرامج والمالية والتقييم، الاجتماع الثامن عشر للجنة التحضيرية التقنية الجامعة، مؤتمر الوزراء
    It reports to the Economic and Social Council. The thirty-third and thirty-fourth sessions of the Commission, including the 19th and 20th meetings of the Technical Preparatory Committee of the Whole, will be held at Addis Ababa, headquarters of the secretariat. UN وهو يقدم تقاريره إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وستعقد الدورتان الثالثة والثلاثون والرابعة والثلاثون للجنة، بما في ذلك الاجتماعان التاسع عشر والعشرون للجنة التحضيرية التقنية الجامعة، في أديس أبابا، مقر اﻷمانة.
    However, the progress made in the technical preparations for the elections has not been adequate to warrant the convening of the envisaged conference. UN بيد أن التقدم المحرز في الأعمال التحضيرية التقنية للانتخابات لم يكن كافيا لضمان عقد المؤتمر المتوخى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus