"التحضيرية للذكرى" - Traduction Arabe en Anglais

    • the preparatory
        
    • preparations for the
        
    Report of the preparatory Committee for the Fiftieth Anniversary of UN تقرير اللجنة التحضيرية للذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    Our thanks also go to the Friends of 1999 for their intensive labours, particularly during the preparatory phase of the centennial. UN ونتوجه بالشكر أيضا إلى أصدقاء عام ١٩٩٩ ﻷعمالهم المكثفة، ولا سيما خلال المرحلة التحضيرية للذكرى المئوية.
    Making the United Nations responses equal to its challenges through reform and revitalization was an important element of our deliberations in the preparatory process for this sixtieth anniversary. UN وقد كان جعل مسؤوليات الأمم المتحدة مساوية للتحديات التي تواجهها من خلال إصلاحها وتنشيط أعمالها العنصر الهام في مداولاتنا في العملية التحضيرية للذكرى السنوية الستين.
    Section III focuses on the preparations for the twentieth anniversary of the International Year of the Family. UN ويركز الفرع الثالث على الأعمال التحضيرية للذكرى العشرين للسنة الدولية للأسرة.
    It reviews the state of preparations for the twentieth anniversary of the International Year of the Family in 2014 at all levels. UN وهو يستعرض حالة الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة في عام 2014 على كل المستويات.
    1994- Member of the preparatory Committee for the Centennial Anniversary of the World YWCA, Geneva UN ١٩٩٤ عضو اللجنة التحضيرية للذكرى المئوية ﻹنشاء الاتحاد العالمي لجمعيات الشابات المسيحيات، جنيف.
    49/12 Work of the preparatory Committee for the Fiftieth Anniversary of the United Nations UN أعمال اللجنة التحضيرية للذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    Work of the preparatory Committee for the Fiftieth Anniversary UN أعمال اللجنة التحضيرية للذكرى السنوية الخمسين
    Work of the preparatory Committee for the Fiftieth Anniversary UN أعمال اللجنة التحضيرية للذكرى السنوية الخمسين
    49/12. Work of the preparatory Committee for the Fiftieth Anniversary of the United Nations UN ٩٤/١٢ - أعمال اللجنة التحضيرية للذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    Draft resolution II, which is entitled “Work of the preparatory Committee for the Fiftieth Anniversary of the United Nations”, says: UN ومشروع القرار الثاني، المعنون " أعمال اللجنة التحضيرية للذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة " ، يقول:
    In this context, we offer our special congratulations to the Chairman of the preparatory Committee for the Fiftieth Anniversary of the United Nations, Ambassador Richard Butler of Australia, who has so ably guided the Committee's work since its inception. UN وفي هذا السياق، نتقدم بتهانئنا الخاصة إلى رئيس اللجنة التحضيرية للذكرى السنوية الخمسين لﻷمم المتحدة، السفير بتلر ممثل استراليا، الذي ما برح يوجه عمل اللجنة بجدارة كبيرة منذ إنشائها.
    Encouraging the active role of the regional commissions and organizations, and acknowledging the participation of civil society in the preparatory process for the twentieth anniversary of the International Year, UN وإذ تشجع الدور النشط الذي تؤديه اللجان والمنظمات الإقليمية، وإذ تقر بمشاركة المجتمع المدني في العملية التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية،
    Encouraging the active role of the regional commissions and organizations, and acknowledging the participation of civil society in the preparatory process for the twentieth anniversary of the International Year of the Family, UN وإذ تشجع الدور النشط الذي تؤديه اللجان والمنظمات الإقليمية، وإذ تقرّ بمشاركة المجتمع المدني في العملية التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة،
    Appreciating the active role of the regional commissions in the preparatory process of the tenth anniversary, particularly in facilitating regional cooperation in that regard, UN وإذ تقدر الدور الفعال الذي تقوم به اللجان الإقليمية في العملية التحضيرية للذكرى السنوية العاشرة، لا سيما في تيسير التعاون الإقليمي في هذا المجال،
    Appreciating the active role of the regional commissions in the preparatory process of the tenth anniversary, particularly in facilitating regional cooperation in that regard, UN وإذ تقدر الدور الفعال الذي تقوم به اللجان الإقليمية في العملية التحضيرية للذكرى السنوية العاشرة، لا سيما في تيسير التعاون الإقليمي في ذلك الصدد،
    Appreciating the active role of the regional commissions in the preparatory process of the tenth anniversary of the International Year of the Family, particularly in facilitating regional cooperation in that regard, UN وإذ تقدر الدور الفعال الذي تقوم به اللجان الإقليمية في العملية التحضيرية للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة، لا سيما في تيسير التعاون الإقليمي في ذلك الصدد،
    The meeting was convened as part of the preparations for the twentieth anniversary of the International Year of the Family in 2014. UN وقد عُقد اجتماع ضمن الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة في عام 2014.
    (h) preparations for the thirtieth anniversary of UNCTAD in 1994; a/ UN )ح( اﻷعمال التحضيرية للذكرى السنوية الثلاثين لﻷونكتاد في عام ٤٩٩١)أ(؛
    She called for the active participation of Member States in the preparations for the twentieth anniversary of the Conference, in order to ensure that the process results in a successful outcome for women and girls. UN ودعت الدول الأعضاء إلى المشاركة الفعالة في الأعمال التحضيرية للذكرى العشرين للمؤتمر، لضمان أن تتكلل العملية بنتائج تعود بالنفع على النساء والفتيات.
    Noting the outcomes of the preparations and celebration of the International Year of the Family in 1994, the preparations and celebration of its tenth anniversary in 2004 and the importance of preparations for the twentieth anniversary due to be celebrated in 2014; UN وإذ نحيط علما بنتائج الأعمال التحضيرية للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها في عام 1994، والأعمال التحضيرية للذكرى العاشرة لهذه السنة والاحتفال بها في عام 2004، وأهمية الأعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين المُقرر أن يجري في عام 2014؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus