"التحفظ على معاهدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • a reservation to a treaty
        
    • of a reservation to a
        
    2. a reservation to a treaty in force which is the constituent instrument of an international organization must also be communicated to such organization. UN 2 - التحفظ على معاهدة نافذة تشكل الصك التأسيسي لمنظمة دولية يجب أن يبلغ أيضا إلى تلك المنظمة.
    4.1.2 Establishment of a reservation to a treaty which has to be applied in its entirety UN 4-1-2 إنشاء التحفظ على معاهدة يلزم تطبيقها بالكامل
    2. a reservation to a treaty in force which is the constituent instrument of an international organization must also be communicated to such organization. UN 2 - التحفظ على معاهدة نافذة تشكل الصك التأسيسي لمنظمة دولية يجب أن يبلغ أيضا إلى تلك المنظمة.
    4.1.2 Establishment of a reservation to a treaty which has to be applied in its entirety UN 4-1-2 إنشاء التحفظ على معاهدة يلزم تطبيقها بالكامل
    2. a reservation to a treaty in force which is the constituent instrument of an international organization must also be communicated to such organization. UN 2 - التحفظ على معاهدة نافذة تشكل الصك التأسيسي لمنظمة دولية يجب أن يبلَّغ أيضاً إلى تلك المنظمة.
    4.1.2 Establishment of a reservation to a treaty which has to be applied in its entirety UN 4-1-2 إنشاء التحفظ على معاهدة يلزم تطبيقها بالكامل
    4.1.2 Establishment of a reservation to a treaty which has to be applied in its entirety 442 UN 4-1-2 إنشاء التحفظ على معاهدة يلزم تطبيقها بالكامل 605
    2. a reservation to a treaty in force which is the constituent instrument of an international organization must also be communicated to such organization. UN 2 - التحفظ على معاهدة نافذة تشكل الصك التأسيسي لمنظمة دولية يجب أن يبلَّغ أيضاً إلى تلك المنظمة.
    4.1.2 Establishment of a reservation to a treaty which has to be applied in its entirety UN 4-1-2 إنشاء التحفظ على معاهدة يلزم تطبيقها بالكامل
    a reservation to a treaty in force which is the constituent instrument of an international organization or which creates a deliberative organ that has the capacity to accept a reservation must also be communicated to such organization or organ. " UN إن التحفظ على معاهدة نافذة تشكل الوثيقة التأسيسية لمنظمة دولية أو تنشئ جهازا تداوليا يحق له أن يقبل التحفظ هو تحفظ يجب أن يبلغ أيضا إلى تلك المنظمة أو إلى ذلك الجهاز.
    a reservation to a treaty in force which is the constituent instrument of an international organization or which creates a deliberative organ that has the capacity to accept a reservation must also be communicated to such organization or organ. UN إن التحفظ على معاهدة نافذة تشكل الوثيقة التأسيسية لمنظمة دولية أو تنشئ جهازا تداوليا يحق له أن يقبل التحفظ هو تحفظ يجب أن يبلغ أيضا إلى تلك المنظمة أو إلى ذلك الجهاز.
    a reservation to a treaty in force which is the constituent instrument of an international organization or which creates a deliberative organ that has the capacity to accept a reservation must also be communicated to such organization or organ. UN إن التحفظ على معاهدة نافذة تشكل الوثيقة التأسيسية لمنظمة دولية أو تنشئ جهازا تداوليا يحق له أن يقبل التحفظ هو تحفظ يجب أن يُبلَّغ أيضا إلى تلك المنظمة أو إلى ذلك الجهاز.
    4.1.2 Establishment of a reservation to a treaty with limited participation UN 4-1-2 إقرار التحفظ على معاهدة ذات مشاركة محدودة
    4.1.2 Establishment of a reservation to a treaty which has to be applied in its UN 4-1-2 إنشاء التحفظ على معاهدة يلزم تطبيقها بالكامل 159
    " a reservation to a treaty in force which is the constituent instrument of an international organization or which creates a deliberative organ that has the capacity to accept a reservation must also be communicated to such organization or organ. " UN " إن التحفظ على معاهدة نافذة تشكل الوثيقة التأسيسية لمنظمة دولية أو تنشئ جهازا تداوليا يحق له أن يقبل التحفظ هو تحفظ يجب أن يبلغ أيضا إلى تلك المنظمة أو إلى ذلك الجهاز "
    Guideline 4.1.2 addressed the specific case of a reservation to a treaty the application of which in its entirety between all the parties was an essential condition of the consent of each one to be bound by the treaty. UN ويُعنى المبدأ التوجيهي 4-1-2 بحالة محددة هي إنشاء التحفظ على معاهدة يكون تطبيقها بالكامل بين جميع الأطراف شرطا أساسيا لقبول كل طرف الالتزام بها.
    a reservation to a treaty with limited participation is established with regard to the other contracting parties if it meets the requirements for permissibility of a reservation and was formulated in accordance with the form and procedures specified for the purpose, and if all the other contracting parties have accepted it. UN يتم إقرار التحفظ على معاهدة ذات مشاركة محدودة إزاء الأطراف المتعاقدة الأخرى إذا استوفى التحفظ شروط الصحة الموضوعية للتحفظات وصيغ وفقا للشكل والإجراء المحددين لهذا الغرض، على أن تقبله جميع الأطراف المتعاقدة الأخرى.
    4.1.2 Establishment of a reservation to a treaty which has to be applied in its entirety UN 4-1-2 إنشاء التحفظ على معاهدة يلزم تطبيقها بالكامل()
    10. Mr. Kay (United States of America) stressed that the only criterion for judging whether or not a reservation to a treaty was acceptable was that the reservation must be compatible with the object and purpose of the treaty. UN 10 - السيد كاي (الولايات المتحدة الأمريكية): شدد على أن المعيار الوحيد لتقرير ما إذا كان التحفظ على معاهدة ما مقبولا من عدمه هو ضرورة أن يكون التحفظ متفقا مع هدف المعاهدة والقصد منها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus