The representative of Bosnia and Herzegovina will play a lead role in the regional arms Control Verification and implementation assistance centre in Zagreb. | UN | وسيضطلع ممثل البوسنة والهرسك بدور ريادي في مركز التحقق من تحديد الأسلحة على الصعيد الإقليمي والمساعدة في التنفيذ، ومقره في زغرب. |
:: Continued support to training courses and seminars at the Regional Arms Control Verification and Implementation Assistance Center (RACVIAC) in Zagreb | UN | :: مواصلة دعم الدورات التدريبية والحلقات الدراسية الإقليمية في مركز التحقق من تحديد الأسلحة والمساعدة على تنفيذه، في زغرب |
It is no longer true that experience with multilateral arms Control Verification is limited. English | UN | ولم يعد يصدق القول بأن الخبرة المكتسبة من التحقق من تحديد اﻷسلحة المتعددة اﻷطراف هي خبرة محدودة. |
China actively carries out research on nuclear arms Control Verification technologies and has made important progress in the research on verification measures and technologies. | UN | وتجري الصين بصورة إيجابية بحوثاً على تكنولوجيات التحقق من تحديد الأسلحة النووية، وأحرزت تقدماً هاماً في تدابير وتكنولوجيات البحوث الخاصة بالتحقق. |
China will continue to dedicate itself to research on nuclear arms Control Verification technology so as to facilitate the international nuclear arms control process. | UN | وستواصل الصين تكريس نفسها للبحوث بشأن تكنولوجيا التحقق من تحديد الأسلحة النووية حتى يتسنى تيسير العملية الدولية لتحديد الأسلحة النووية. |
:: Continued support to training courses and seminars held at the regional arms Control Verification and implementation assistance centre in Zagreb | UN | :: مواصلة دعم الدورات التدريبية والحلقات الدراسية التي تعقد في المركز الإقليمي للمساعدة على التحقق من تحديد الأسلحة وتنفيذه في زغرب |
:: To promote discussion on how a non-nuclear-weapon State could be involved in a nuclear arms Control Verification process. | UN | :: تشجيع النقاش بشأن الكيفية التي يمكن بها إشراك دولة غير حائزة للأسلحة النووية في عملية التحقق من تحديد الأسلحة النووية. |
:: To promote discussion on how a non-nuclear-weapon State could be involved in a nuclear arms Control Verification process. | UN | :: تشجيع النقاش بشأن الكيفية التي يمكن بها إشراك دولة غير حائزة للأسلحة النووية في عملية التحقق من تحديد الأسلحة النووية. |
In that respect, Serbia and Montenegro is very active in regional initiatives such as the South-East Europe Security Cooperation Steering Group (SEEGROUP), the Regional Arms Control Verification and Implementation Assistance Centre (RACVIAC), the South-Eastern European Cooperation Process (SEECP) and the Stability Pact for South-Eastern Europe. | UN | وفي هذا الصدد، تقوم صربيا والجبل الأسود بنشاط كبير في إطار مبادرات إقليمية مثل الفريق التوجيهي للتعاون بين جنوب وشرق أوروبا، والمركز الإقليمي للمساعدة على التحقق من تحديد الأسلحة وتنفيذه، وعملية التعاون في جنوب شرق أوروبا، وميثاق تحقيق الاستقرار لجنوب شرق أوروبا. |
- Continued support to training courses and seminars at the " Regional Arms Control Verification and Implementation Assistance Center " in Zagreb | UN | - مواصلة تقديم الدعم للدورات التدريبية والحلقات الدراسية التي تعقد في " المركز الإقليمي للمساعدة على التحقق من تحديد الأسلحة وتنفيذه " في زغرب. |
You will find enclosed copies of a new Canadian Arms Control and Disarmament publication, entitled " Bibliography on Arms Control Verification: Third Update " . | UN | تجدون طيه نسخ مطبوع كندي جديد عن تحديد اﻷسلحة ونزع السلاح بعنوان " ببيليوغرافيا عن التحقق من تحديد اﻷسلحة: الاستيفاء الثالث " . |
97. Member States should enhance and support arms Control Verification regimes through the relevant treaty bodies, as well as develop appropriate capacities at the national level, in order to strengthen mutual confidence. | UN | 97 - وينبغي أن تعزز الدول الأعضاء نظم التحقق من تحديد الأسلحة وأن تدعم تلك النظم من خلال الهيئات المنشأة بموجب معاهدات ذات صلة، فضلا عن تطوير القدرات الملائمة على الصعيد الوطني، تعزيزا للثقة المتبادلة. |
13. A Regional Arms Control Verification and Implementation Assistance Centre (RACVIAC) was established with headquarters in Zagreb as a quick-start project under Working Table III (Security issues) of the Stability Pact for South-eastern Europe. | UN | 13 - وقد أنشئ مركز إقليمي للمساعدة على التحقق من تحديد الأسلحة وتنفيذه يقع مقره في زغرب بوصفه مشروعا للبدء السريع بموجب جدول العمل الثالث (القضايا الأمنية) من ميثاق تحقيق الاستقرار لجنوب شرق أوروبا. |
In June 2007, in partnership with the Regional Arms Control Verification and Implementation Assistance Centre in Zagreb, UNODC organized a regional training seminar on measures to prevent and combat trafficking in firearms. | UN | 68- وفي حزيران/يونيه 2007 نظم المكتب، في شراكة مع المركز الإقليمي للمساعدة على التحقق من تحديد الأسلحة وتنفيذه، الكائن في زغرب، حلقة دراسية تدريبية إقليمية بشأن تدابير منع الاتجار بالأسلحة النارية ومكافحته. |
In June 2007, in partnership with the Regional Arms Control Verification and Implementation Centre in Zagreb, UNODC organized a training seminar on control measures to prevent and combat trafficking in firearms. | UN | 37- وفي حزيران/يونيه 2007، وبالشراكة مع المركز الإقليمي للمساعدة على التحقق من تحديد الأسلحة وتنفيذه في زغرب، نظّم المكتب حلقة دراسية تدريبية بشأن تدابير الرقابة لمنع الاتجار بالأسلحة النارية ومكافحته. |
5. At the 2005 Review Conference of the Parties to the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons, the Government of the United Kingdom expressed an interest in exploring opportunities for interchange with other Governments and State organizations in the field of nuclear arms Control Verification. | UN | 5 - أعربت حكومة المملكة المتحدة، في مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم الانتشار لاستعراض المعاهدة عام 2005، عن رغبتها في استطلاع فرص التبادل مع الحكومات والمنظمات الرسمية الأخرى في ميدان التحقق من تحديد الأسلحة النووية. |
5. At the 2005 Review Conference of the Parties to the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons, the Government of the United Kingdom expressed an interest in exploring opportunities for interchange with other Governments and State organizations in the field of nuclear arms Control Verification. | UN | 5 - أعربت حكومة المملكة المتحدة، في مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم الانتشار لاستعراض المعاهدة عام 2005، عن رغبتها في استطلاع فرص التبادل مع الحكومات والمنظمات الرسمية الأخرى في ميدان التحقق من تحديد الأسلحة النووية. |
I have the honour to transmit copies of a new publication in the Canadian series Arms Control Verification Studies, No. 6, entitled " The Converging Roles of Arms Control Verification, Confidence-Building Measures, and Peace Operations: Opportunities for Harmonization and Synergies " . | UN | أتشرف بأن أحيل نسخاً من منشور جديد في السلسلة الكندية من دراسات التحقق من تحديد اﻷسلحة، العدد ٦، عنوانه " تلاقي أدوار التحقق من تحديد اﻷسلحة، وتدابير بناء الثقة، وعمليات السلم: فرص للتنسيق والتآذر " . |
(c) CD/1298, dated 16 March 1995, entitled " Letter dated 15 March 1995 from the Deputy Permanent Representative of Canada addressed to the Deputy Secretary-General of the Conference on Disarmament transmitting a publication entitled'The Converging Roles of Arms Control Verification, Confidence-building Measures and Peace Operations: Opportunities for Harmonization and Synergies' " . | UN | )ج( الوثيقة CD/1298 المؤرخة في ٦١ آذار/مارس ٥٩٩١ والمعنونة " رسالة مؤرخة في ٥١ آذار/ مارس ٥٩٩١ موجهة من نائب الممثل الدائم لكندا إلى نائب اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح يحيل بها منشوراً عنوانه `تلاقي أدوار التحقق من تحديد اﻷسلحة، وتدابير بناء الثقة، وعمليات السلم: فرص للتنسيق والتآزر` " . |
UNODC representatives participated in and made presentations at conferences, seminars and training events organized by the United Nations, the European Union, OSCE, INTERPOL, the Central American Integration System (SICA) and the Regional Arms Control Verification and Implementation Assistance Centre, based in Croatia. | UN | وشارك ممثلون عن المكتب في مؤتمرات وحلقات دراسية وتدريبية نظَّمتها الأمم المتحدة، والاتحاد الأوروبي، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، والإنتربول، ومنظومة تكامل أمريكا الوسطى، والمركز الإقليمي للمساعدة على التحقق من تحديد الأسلحة وتنفيذه، الموجود مقرّه في كرواتيا، وقدّم الممثلون عروضاً إيضاحية خلال هذه الأنشطة. |