"التحكم بما" - Traduction Arabe en Anglais

    • control what
        
    • control over what
        
    You honestly believe you'll be able to control what's in that box? And turning them into one of your weapon? Open Subtitles هل تعتقد بأمانة بان لديك المقدرة على التحكم بما في داخل الصندوق وان تقوم بتحويله الى احد اسلحتك؟
    We can't control what happens to us or our loved ones. Open Subtitles لا نستطيع التحكم بما حدث لنا أو الأشخاص الذين نحبهم
    I can't control what the press decides to publish. Open Subtitles لا يمكنني التحكم بما تريد الصحافة أن تنشره
    " You cannot control what you cannot measure: there is a need for consistent time-series data and assessment. " UN ' ' لا يمكن التحكم بما يتعذر قياسه، وثمة حاجة لبيانات وتقييمات متسقة ومتسلسلة زمنياً``.
    If they have no control over what's going on, if it's all about this spell, there's no reason to do anything crazy. Open Subtitles إن كانا لا يستطيعان التحكم بما يحدث، وإن كان الأمر برمّته يتعلق بالتعويذة، فلا يوجد داعٍ للقيام بفعل مجنون.
    I am so fuckin'tired of not being able to control what happens to me with this fuckin'cancer. Open Subtitles لقد سئمت كثيراً من عدم القدرة على التحكم بما سيحدث لي بسبب هذا السرطان
    We can't control what happens out there, but in here, we can. Open Subtitles لا يمكننا التحكم بما يحدث بالخارج ولكن ما بالداخل هنا، يمكننا التحكم به
    No one can control what the world throws at them, okay? Open Subtitles لا أحد يستطيع التحكم بما يرمي عليه الكون , حسن ؟
    I don't think the answer is sending him to school where we can't control what he's exposed to. Open Subtitles لا أعتقد أن الإجابة بإرساله للمدرسة حيث لا يمكنا التحكم بما يتعرض له
    What we talked about earlier... you can't control what's in that envelope, but you can control what you do when you find out. Open Subtitles ما تحدثنا عنه سابقاً.. لا يمكنك التحكم بما في داخل الظرف ولكن يمكنك السيطرة
    Well, you can't exactly control what people think. Open Subtitles حسناً لا يمكنك التحكم بما يعتقده الآخرين
    I can only control what happens on 100 yards of gridiron Open Subtitles أستطيع فقط التحكم بما يحدث في 100 ياردة ملعب
    I can't control what my brain does when I'm sleeping, Em! Open Subtitles لا يمكنني التحكم بما يفعل بي حلمي حينما أنام
    If we can't control what we feel or what we think, we're just gonna keep hurting people. Open Subtitles إذا لم نكن نستطع التحكم بما نشعر او مانظن فسنستمر في إيذاء الناس فقط
    You're gonna bring Ollie in to see me every month for a checkup and a blood test, because I can't control what kind of crap you pump into his mind, but if I catch you pumping any more crap into his body, Open Subtitles ستجلبون أولي ألي كل شهر لفحص شامل وتحليل دم لأني لاأستطيع التحكم بما
    And it's hard to fathom that you can do everything right, and you still can't control what happens to your kid. Open Subtitles ومن الصعب ان تعرف ان كل ماتفعله صحيح ولاتزال لايمكنك التحكم بما يحدث لأبنك
    I can't control what I say to people. I spend the whole day talking. Open Subtitles لا أستطيع التحكم بما أقوله للناس قضيت اليوم بأكمله أتحدث
    I can't control what's in her dreams. Open Subtitles لا أستطيع التحكم بما في أحلامها
    You can't control what's going to happen. Open Subtitles أنت لا تستطيعين التحكم بما سيحدث ؟
    I can't control what happens in the ring, only The Source can. Open Subtitles إنني لا أستطيع التحكم بما يحدث بالحلبة، فوحده "المصدر" يستطيع
    - If you did, you'd have more control over what's said about you. Open Subtitles , لو أنكِ تقيمين هنا لكان سيكون لديكِ القدرة على التحكم بما نقوله عنكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus