"التحكيم والتوفيق" - Traduction Arabe en Anglais

    • arbitration and conciliation
        
    • conciliation and arbitration
        
    • ACA
        
    Resolution of questions; annexes on arbitration and conciliation procedures UN حل المسائل المتعلقة بمرفقات بشأن إجراءات التحكيم والتوفيق
    If the negotiations fail to resolve the dispute, a range of dispute settlement mechanisms is available, including arbitration and conciliation. UN وإذا ما أخفقت المفاوضات في حل المنازعة، فإن هناك عدة آليات متنوعة متاحة لحل المنازعات، ومنها التحكيم والتوفيق.
    Arbitration and conciliation: progress report of Working Group II UN التحكيم والتوفيق: تقرير مرحلي من الفريق العامل الثاني
    Arbitration and conciliation: progress report of Working Group II UN التحكيم والتوفيق: تقرير مرحلي من الفريق العامل الثاني
    Arbitration and conciliation: progress report of Working Group II UN التحكيم والتوفيق: تقرير مرحلي من الفريق العامل الثاني
    Arbitration and conciliation: progress report of Working Group II UN التحكيم والتوفيق: التقرير المرحلي للفريق العامل الثاني
    6. Arbitration and conciliation: progress report of Working Group II. UN 6- التحكيم والتوفيق: تقرير مرحلي من الفريق العامل الثاني.
    6. Arbitration and Conciliation: progress report of Working Group II. UN 6- التحكيم والتوفيق: تقرير مرحلي من الفريق العامل الثاني.
    6. Arbitration and Conciliation: progress report of Working Group II UN 6- التحكيم والتوفيق: تقرير مرحلي من الفريق العامل الثاني
    Annexes containing arbitration and conciliation procedures UN المرفقان اللذان يتضمنان إجراءات التحكيم والتوفيق
    III. DEVELOPMENTS ON arbitration and conciliation procedures 11 - 16 5 UN ثالثاً - آخر التطورات المتعلقة بإجراءات التحكيم والتوفيق 11-16 5
    Annexes containing arbitration and conciliation procedures UN المرفقات التي تتضمن إجراءات التحكيم والتوفيق
    III. CONSIDERATION OF ANNEXES CONTAINING arbitration and conciliation PROCEDURES 11 UN ثالثاً- النظر في المرفقين المتضمنين لإجراءات التحكيم والتوفيق 13
    Canada will not elaborate on article 28 arbitration and conciliation annexes in this submission. UN ولن تتناول كندا باستفاضة في هذا العرض المرفقين بشأن التحكيم والتوفيق اللذين تنص عليهما المادة 28.
    Among the dispute settlement mechanisms envisaged by the Convention are arbitration and conciliation. UN ومن بين آليات تسوية المنازعات الواردة في الاتفاقية التحكيم والتوفيق.
    III. INTERNATIONAL COMMERCIAL arbitration and conciliation 11 UN التحكيم والتوفيق في المجال التجاري الدولي
    6. Arbitration and conciliation: progress report of Working Group II. UN 6- التحكيم والتوفيق: تقرير مرحلي من الفريق العامل الثاني.
    6. Arbitration and conciliation: progress report of Working Group II UN 6- التحكيم والتوفيق: تقرير مرحلي من الفريق العامل الثاني
    6. Arbitration and conciliation: progress report of Working Group II. UN 6- التحكيم والتوفيق: تقرير مرحلي من الفريق العامل الثاني.
    6. Arbitration and conciliation: progress report of Working Group II UN 6- التحكيم والتوفيق: تقرير مرحلي من الفريق العامل الثاني
    3. It was not possible to include provisions on conciliation and arbitration as part of the text of the Convention. UN 3- ولم يتسن إدراج أحكام بشأن التحكيم والتوفيق بصفتها جزءاً من نص الاتفاقية.
    The appointing authority affirmed its authority to appoint the arbitrator(s) in case of the parties' failure to come to an agreement on that matter, pursuant to section 11(3) ACA [equivalent to MAL 11(3)]. UN وأكدت سلطة التعيين صلاحيتها لتعيين محكم/محكمين إذا لم يُستطع الاتفاق بهذا الشأن، وفقا للبند 11 (3) من قانون التحكيم والتوفيق في أوغندا [الذي يعادل المادة 11 (3) من قانون التحكيم].

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus