"التحليلات التقنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • technical analyses
        
    • technical analysis
        
    Whatever was missing or flawed in the secretariat's technical analyses remained in most cases unrectified. UN وظل كل ما كان مفتقدا أو معيبا في التحليلات التقنية التي أعدتها اﻷمانة، دون إصلاح في أغلب الحالات.
    Whatever was missing or flawed in the secretariat's technical analyses remained in most cases unrectified. UN وظل كل ما كان مفتقدا أو معيبا في التحليلات التقنية التي أعدتها اﻷمانة، دون إصلاح في أغلب الحالات.
    A TTE may analyse several BURs in a series of separate technical analyses. UN ويجوز لفريق خبراء تقنيين أن يُجري تحليلاً لعدة تقارير محدثة لفترة سنتين مندرجة في سلسلة من التحليلات التقنية المنفصلة.
    :: Aircraft specifications, technical analysis and aircraft selection, airfield services and infrastructure UN :: تحديد مواصفات الطائرات وإجراء التحليلات التقنية واختيار الطائرات، وتوفير الخدمات والهياكل الأساسية للقواعد الجوية
    Her country was benefiting tremendously from UNCTAD's technical analysis, particularly as regards small island developing States. UN وقالت إن بلدها يستفيد استفادة هائلة من التحليلات التقنية التي يجريها الأونكتاد، وبخاصة فيما يتعلق بالدول النامية الجزرية الصغيرة.
    A TTE may analyse several BURs in a series of separate technical analyses. UN ويجوز لفريق خبراء تقنيين أن يُجري تحليلاً لعدة تقارير محدثة لفترة سنتين مندرجة في سلسلة من التحليلات التقنية المنفصلة.
    Presentations by international experts on the results of relevant technical analyses; UN (ب) العروض المقدّمة من خبراء دوليين بشأن نتائج التحليلات التقنية ذات الصلة؛
    Presentations by international organizations on the results of relevant technical analyses; UN (ج) العروض المقدّمة من منظمات دولية بشأن نتائج التحليلات التقنية ذات الصلة؛
    The co-lead experts should ensure that the technical analyses in which they participate are performed in accordance with this annex, and annex IV to decision 2/CP.17. UN وينبغي أن يضمن الخبيران المتشاركان في الرئاسة أن يكون أداء التحليلات التقنية التي يشاركان فيها متماشياً مع أحكام هذا المرفق وأحكام المرفق الرابع للمقرر 2/م أ-17.
    The co-lead experts should ensure that the technical analyses in which they participate are performed in accordance with this annex, and annex IV to decision 2/CP.17. UN وينبغي أن يضمن الخبيران المتشاركان في الرئاسة أن يكون أداء التحليلات التقنية التي يشاركان فيها متماشياً مع أحكام هذا المرفق وأحكام المرفق الرابع للمقرر 2/م أ-17.
    Under workstream 2, MDA leads the substantive support to technical expert meetings and prepares technical analyses. UN وفي إطار مسار العمل 2()، يقود البرنامج الدعم الهام المقدم إلى اجتماعات الخبراء التقنيين ويحضر التحليلات التقنية.
    16. By means of the virtual forum, participants will be encouraged to share relevant knowledge and information, including reports and technical analyses, with other stakeholders and members of the SC. UN 16- وسيشجع المشاركون، من خلال المنتدى الافتراضي، على تقاسم المعارف والمعلومات الهامة، بما في ذلك التحليلات التقنية والتقارير، مع غيرهم من أصحاب المصلحة وأعضاء اللجنة.
    150. The discussion in the Board ranged from exchanges of views on issues of principle and policy to debates on technical analyses of the effects of the different choices of income brackets and the marginal tax rates for the various brackets, especially as regards the lowest and highest income levels. UN ١٥٠ - وتراوحت المناقشة التي جرت في المجلس بين تبادل لﻵراء بشأن المسألة المتعلقة بالمبدأ وبالسياسة، من ناحية، ومداولات بشأن التحليلات التقنية واﻵثار المترتبة على الخيارات المختلفة لفئات الدخل ومعدلات الضرائب الهامشية لفئات الدخل المختلفة، وخاصة فيما يتعلق بأكثر مستويات الدخل انخفاضا وأكثرها ارتفاعا.
    A key feature of this programme has been that all substantive work - technical analyses, sector reviews, institutional surveys - have been carried out by national consultants working under the guidance of national steering committees. UN ومن السمات الرئيسية لهذا البرنامج أن الخبراء الاستشاريين الوطنيين الذين يعملون بإرشاد اللجان التوجيهية الوطنية كانوا يضطلعون بكل اﻷعمال الفنية - التحليلات التقنية والاستعراضات القطاعية والدراسات الاستقصائية المؤسسية.
    The workshop also involved input from international experts and research institutes, who presented the results of relevant technical analyses. UN واستفادت حلقة العمل أيضاً من إسهامات قدمها خبراء دوليون ومعاهد بحث حيث قدموا عروضاً بشأن نتائج التحليلات التقنية ذات الصلة().
    In order to ensure that OHCHR contributions in this field are fully informed by national perspectives and responsive to national priorities and demands, OHCHR, in collaboration with the United Nations Children's Fund and other partners, embarked on a series of technical analyses and policy dialogues in 2008 called " dialogues for action " . UN وضمانا لأن تصبح مساهمات مفوضية حقوق الإنسان في هذا المجال على وعي كامل بالمنظورات الوطنية، واستجابة للأولويات والمطالب الوطنية، شرعت المفوضية، بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة وشركاء آخرين، في إجراء مجموعة من التحليلات التقنية والحوارات المتعلقة بالسياسات في عام 2008، تحت مسمى " حوارات من أجل العمل " .
    This guidance clearly indicates the need for a transformation in how UNDP manages its relationships with national partners; effective capacity development is not achieved just through better technical analysis and application of tools. UN وتشير هذه التوجيهات بوضوح إلى ضرورة حدوث تحول في كيفية إدارة البرنامج الإنمائي لعلاقاته مع الشركاء الوطنيين؛ إذ لا تتحقق التنمية الفعّالة للقدرات من خلال تحسين التحليلات التقنية وتطبيق الأدوات فقط.
    However, some elements of the proposal are being incorporated into the National Plan for the Generation of Decent Work in Honduras (PNEDH) currently being promoted by the Ministry of Labour and Social Security (STSS) in partnership with the Ministry of Industry and Commerce (SIC) and with technical assistance from the European Union and Honduras's technical analysis Unit (UNAT). UN وتقدم حاليا بعض التفسيرات لذلك الاقتراح ضمن خطة العمل الوطنية للتثقيف بحقوق الإنسان في هندوراس، التي وضعتها وزارة العمل والضمان الاجتماعي، بالاشتراك مع وزارة الاقتصاد والتجارة وبمساعدة تقنية من الاتحاد الأوروبي، ووحدة التحليلات التقنية في هندوراس.
    This mechanism should be provided with the authority and capacity to evaluate the efficiency, effectiveness and impact of the Centre’s technical analysis and research, as well as its technical cooperation activities and their effectiveness in achieving the organization’s goals (SP-96-002-6) (para. 56). UN وينبغي أن تتوفر لهذه اﻵلية السلطة والقدرة على تقييم كفاءة وفعالية وأثر التحليلات التقنية والبحوث التي يضطلع بها المركز، فضلا عن أنشطة التعــاون التقــني وفعاليتها في تحقيق أهداف المنظمة. )SP-96-002-6( )الفقرة ٥٦(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus