"التحليلات السياسية" - Traduction Arabe en Anglais

    • political analysis
        
    • political analyses
        
    Further support may be required for outreach, case-processing capabilities and political analysis. UN وقد يلزم توفير مزيد من الدعم لجهود الدعوة، وقدرات تجهيز القضايا، وإجراء التحليلات السياسية.
    The Security Council has also requested more political analysis from UNOWA to better inform good offices efforts and support timely preventive action. UN وطلب مجلس الأمن كذلك مزيدا من التحليلات السياسية من مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا ليُسترشد بها فيما يبذل من جهود في إطار المساعي الحميدة ولدعم اتخاذ إجراءات وقائية في الوقت المناسب.
    These factors contributed to an increased demand for coordinated political analysis, including constant liaison with the expanding international presence in Afghanistan on political issues and coordination of key priorities within the Mission and with United Nations Headquarters. UN وساهمت هذه العوامل في زيادة الطلب على التحليلات السياسية المنسقة، بما في ذلك الاتصالات المستمرة مع الوجود الدولي المتزايد في أفغانستان بشأن المسائل السياسية وتنسيق الأولويات الأساسية مع البعثة ومع مقر الأمم المتحدة.
    Provision of political analyses, advice and logistical support for visits to the region by the Personal Envoy of the Secretary-General UN تقديم التحليلات السياسية والمشورة والدعم اللوجستي للمبعوث الشخصي للأمين العام خلال زياراته إلى المنطقة
    In addition, the incumbent will oversee and coordinate the drafting of regular political analyses and updates for the senior leadership of the Mission and for Headquarters. UN وسيتولى شاغل الوظيفة الإشراف على عملية إعداد التحليلات السياسية العادية والتقارير المتعلقة بآخر المستجدات السياسية التي ترفع إلى القيادة العليا للبعثة والتي ترفع إلى المقر وتنسيقها.
    67. The Secretary-General's report contained a series of erroneous political analyses, particularly with respect to the Americas. UN 67 - ويتضمن تقرير الأمين العام مجموعة من التحليلات السياسية الخاطئة، ولا سيما فيما يتعلق بالأمريكتين.
    It also does not have the capacity to adequately develop the network of interactions with relevant stakeholders, such as think tanks and civil society organizations in the region that are needed in order to provide the political analysis required. UN ولا تملك الشعبة أيضاً القدرة على التطوير المناسب لشبكة التواصل مع أصحاب المصلحة المعنيين، مثل المراكز الفكرية ومنظمات المجتمع المدني في المنطقة، وهو أمر لازم من أجل توفير التحليلات السياسية المطلوبة.
    Moreover, OIOS observed that there is no formal process or methodology for monitoring a country, nor for conflict or political analysis that ensures systematic consideration of agreed key factors. UN وعلاوة على ذلك، لاحظ المكتب أنه ليس هناك إجراءات أو طرق رسمية لرصد البلدان ولا لتناول الصراعات أو إجراء التحليلات السياسية التي تكفل أخذ العوامل الرئيسية المتفق عليها في الحسبان بانتظام.
    44. Under the overall leadership of the Head of Office and the direct supervision of the Senior Political Affairs Officer, a Political Affairs Officer (P-3) will monitor political developments and provide political analysis. UN 44 - وتحت القيادة العامة لرئيس المكتب والإشراف المباشر لموظف الشؤون السياسية الأقدم، يرصد موظف الشؤون السياسية التطورات السياسية ويقدم التحليلات السياسية.
    In support of his mandate, the Department of Political Affairs and the Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat closely coordinate policy initiatives and provide guidance and periodic updates on political developments in the region and on the situation on the ground, as well as political analysis and advice. UN ودعما لولايته، تقوم إدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام في الأمانة العامة بالتنسيق الوثيق للمبادرات السياسية وبتقديم التوجيه والمستجدات الدورية بشأن التطورات السياسية في المنطقة وبشأن الحالة في الميدان، فضلا عن التحليلات السياسية والمشورة.
    To better serve the increasing demand for comprehensive reporting, the mission reporting and written political analysis functions are consolidated and enhanced in a Political Reporting Unit. UN وللاستجابة على نحو أفضل للطلبات المتزايدة فيما يخص إعداد التقارير الشاملة تم دمج الوظائف المتعلقة بإعداد التقارير عن البعثة وإجراء التحليلات السياسية المكتوبة، في الوحدة المعنية بإعداد التقارير السياسية.
    In support of his mandate, the Department of Political Affairs and the Department of Peacekeeping Operations closely coordinate policy initiatives and provide guidance and periodic updates on political developments in the region and on the situation on the ground as well as other political analysis and advice. UN وسيتوافر الدعم لهذه الولاية من إدارتي الشؤون السياسية وعمليات حفظ السلام اللتين ستضطلعان بالتنسيق الوثيق للمبادرات السياسية، وبتقديم التوجيه والمعلومات التكميلية الدورية عن التطورات السياسية في المنطقة وعن الوضع الميداني ، فضلا عن التحليلات السياسية والمشورة.
    10. The Mission also supported the Personal Envoy of the Secretary-General in the performance of his functions by providing political analysis and advice, inter alia, to his office. UN 10 - وقدمت البعثة أيضا الدعم إلى المبعوث الشخصي للأمين العام في أداء مهامه بطرق منها تقديم التحليلات السياسية وإسداء المشورة إلى مكتبه.
    10. The Mission also supported the Personal Envoy of the Secretary-General in the performance of his functions by providing political analysis and advice, inter alia, to his office. UN 10 - وقدمت البعثة أيضا الدعم لمكتب المبعوث الشخصي للأمين العام في أداء مهامه بطرق منها تقديم التحليلات السياسية وإسداء المشورة إلى مكتبه.
    To better serve the increasing demand for comprehensive reporting, the mission reporting and written political analysis, functions are being consolidated and enhanced in a Political Reporting Unit, reinforced by one additional P-3 post. UN وللاستجابة على نحو أفضل للطلبات المتزايدة فيما يخص إعداد التقارير الشاملة، وإعداد تقرير عن البعثة وإجراء التحليلات السياسية المكتوبة، يجري دمج المهام وتعزيزها ضمن وحدة معنية بإعداد التقارير السياسية، تدعمها وظيفة إضافية واحدة برتبة ف - 3.
    They range from the conduct of political analyses and briefing materials for the Secretary-General to assistance to Member States in electoral matters and the provision of secretariat services and substantive support to intergovernmental bodies. UN وتتراوح تلك المهام والأنشطة بين إجراء التحليلات السياسية وتقديم مواد الإحاطات الإعلامية إلى الأمين العام، إلى مساعدة الدول الأعضاء في المسائل الانتخابية، وتقديم خدمات الأمانة والدعم الفني إلى الهيئات الحكومية الدولية.
    For example, political analyses by regional divisions could benefit colleagues in other divisions and units, and the institutional memory of the Security Council Affairs Division of precedent and procedure in the Security Council could be more widely harnessed to inform colleagues' work. UN فمثلا، التحليلات السياسية التي تجريها الشُعب الإقليمية قد يستفيد منها الزملاء في شُعب ووحدات أخرى، والذاكرة المؤسسية لشعبة شؤون مجلس الأمن فيما يختص بسوابق وإجراءات مجلس الأمن ربما يمكن تسخيرها على نطاق أوسع لتقديم معلومات عن عمل الزملاء.
    :: Regular briefings on the situation on the ground, periodic updates on political and security developments in the region, and provision of political analyses, advice and logistical support for visits to the region by the Personal Envoy of the Secretary-General UN :: تقديم إحاطات منتظمة عن الحالة في الميدان، ومعلومات دورية عن آخر التطورات السياسية والأمنية في المنطقة، وتقديم التحليلات السياسية والمشورة، والدعم اللوجستي للمبعوث الشخصي للأمين العام خلال زياراته إلى المنطقة
    Regular briefings on the situation on the ground, periodic updates on political and security developments in the region, and provision of political analyses, advice and logistical support for visits to the region by the Personal Envoy of the Secretary-General UN تقديم إحاطات منتظمة عن الحالة في الميدان، ومعلومات دورية عن آخر التطورات السياسية والأمنية في المنطقة، وتقديم التحليلات السياسية والمشورة، والدعم اللوجستي للمبعوث الشخصي للأمين العام خلال زياراته إلى المنطقة
    The Unit is also responsible for the preparation of political analyses and substantive background notes on a broad range of initiatives and topics with a particular emphasis on priority, as well as emerging issues, particularly those salient cross-cutting issues. UN وتتولى الوحدة أيضا مسؤولية إعداد التحليلات السياسية والمذكرات الفنية التي تضم معلومات أساسية عن طائفة واسعة من المبادرات والمواضيع، مع التركيز بصورة خاصة على المسائل ذات الأولوية والمسائل الناشئة، ولا سيما المسائل الرئيسية الجامعة.
    The Unit is also responsible for the preparation of political analyses and substantive background notes on a broad range of initiatives and topics, with a particular emphasis on priority as well as emerging issues, particularly those salient cross-cutting issues. UN وتتولى الوحدة أيضا مسؤولية إعداد التحليلات السياسية والمذكرات الفنية التي تضم معلومات أساسية عن طائفة واسعة من المبادرات والمواضيع، مع التركيز بصورة خاصة على المسائل ذات الأولوية والمسائل الناشئة، ولا سيما المسائل الرئيسية الجامعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus