PCA cannot be produced by abiotic processes such as hydrolysis and photolysis. | UN | ولا يمكن إنتاج الفينول الخماسي الكلور بواسطة عمليات لاحيوية مثل التحليل المائي والتحليل الضوئي. |
5. The neutralization of nerve agents by hydrolysis continued. | UN | ٥ - إن عمليات معادلة عوامل اﻷعصاب بواسطة التحليل المائي لا تزال مستمرة. |
On 15 February 1993, operation of the hydrolysis plant turned to destruction of the tabun precursor D4. | UN | وفي ١٥ شباط/فبراير ١٩٩٣، تحول تشغيل وحدة التحليل المائي إلى تدمير سليفة التابون D4. |
PCA cannot be produced by abiotic processes such as hydrolysis and photolysis. | UN | 48 - ولا يمكن إنتاج الفينول الخماسي الكلور بواسطة عمليات لاحيوية مثل التحليل المائي والتحليل الضوئي. |
It has not shown any degradation in tests of hydrolysis, photolysis or biodegradation in any environmental condition tested. | UN | ولم يتعرض للتفكك في اختبارات التحليل المائي والتحليل الضوئي والتحلل البيولوجي في أي من الشروط البيئية التي شملها الاختبار. |
hydrolysis of the potassium salt of PFOS studied over a range of pH values from 1.5 to 11 showed no loss of PFOS. | UN | يبين التحليل المائي لملح سلفونات البوتاسيوم البيرفلوروكتانية الذي خضع للدراسة في درجات حموضة تتراوح من 1.5 إلى 11، أن حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني بقي كما هو. |
It has not shown any degradation in tests of hydrolysis, photolysis or biodegradation in any environmental condition tested. | UN | ولم يتعرض للتفكك في اختبارات التحليل المائي والتحليل الضوئي والتحلل البيولوجي في أي من الشروط البيئية التي شملها الاختبار. |
It has not shown any degradation in tests of hydrolysis, photolysis or biodegradation in any environmental condition tested. | UN | ولم يتعرض للتفكك في اختبارات التحليل المائي والتحليل الضوئي والتحلل البيولوجي في أي من الشروط البيئية التي شملها الاختبار. |
hydrolysis of the potassium salt of PFOS studied over a range of pH values from 1.5 to 11 showed no loss of PFOS. | UN | يبين التحليل المائي لملح سلفونات البوتاسيوم البيرفلوروكتانية الذي خضع للدراسة في درجات حموضة تتراوح من 1.5 إلى 11، أن حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني بقي كما هو. |
It has not shown any degradation in tests of hydrolysis, photolysis or biodegradation in any environmental condition tested. | UN | ولم يتعرض للتفكك في اختبارات التحليل المائي والتحليل الضوئي والتحلل البيولوجي في أي من الشروط البيئية التي شملها الاختبار. |
It has not shown any degradation in tests of hydrolysis, photolysis or biodegradation in any environmental condition tested. | UN | ولم يتعرض للتفكك في اختبارات التحليل المائي والتحليل الضوئي والتحلل البيولوجي في أي من الشروط البيئية التي شملها الاختبار. |
hydrolysis of the potassium salt of PFOS studied over a range of pH values from 1.5 to 11 showed no loss of PFOS. | UN | يبين التحليل المائي لملح سلفونات البوتاسيوم البيرفلوروكتانية الذي خضع للدراسة في درجات حموضة تتراوح من 1.5 إلى 11، أن حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني بقي كما هو. |
2.9.3.2.5 Environmental degradation may be biotic or abiotic (eg. hydrolysis) and the criteria used reflect this fact. | UN | 2-9-3-2-5 الانحلال البيئي قد يكون حيوياً أو غير حيوي (مثل التحليل المائي) ويعكس المعيار المستخدم هذه الحقيقة. |
(i) Degradation in water is primarily by hydrolysis. | UN | ' 1` يحدث التحلل في الماء بصورة أساسية عن طريق التميّه (التحليل المائي). |
hydrolysis and glycolysis processes | UN | (ج) عمليات التحليل المائي وتحليل الغلوكوز. |
(i) Degradation in water is primarily by hydrolysis. | UN | ' 1` يحدث التحلل في الماء بصورة أساسية عن طريق التميّه (التحليل المائي). |
C. hydrolysis operations | UN | جيم - عمليات التحليل المائي |
Abiotic degradation such as hydrolysis, primary degradation, both abiotic and biotic, degradation in non-aquatic media and proven rapid degradation in the environment may all be considered in defining rapid degradability. | UN | ويمكن مراعاة الانحلال غير الحيوي مثل التحليل المائي والانحلال الأولي، الحيوي وغير الحيوي، والانحلال في وسط غير مائي والانحلال السريع الثابت في البيئة، عند تعريف إمكانية الانحلال السريع(3). |
(b) Destruction of the chemical warfare nerve agents sarin and tabun, and some of their precursors, through hydrolysis using MSE facilities, under the guidance of the Special Commission; | UN | (ب) تدمير عاملي الحرب الكيميائية المؤثرة في الأعصاب، سارين وتابون، وبعض من سلائفهما، عن طريق التحليل المائي باستخدام تسهيلات منشأة المثنى العامة، في ظل توجيه اللجنة الخاصة؛ |
(b) Destruction of the chemical warfare nerve agents, sarin and tabun, and some of their precursors, through hydrolysis using the facilities of the Muthanna State Establishment, under UNSCOM guidance; | UN | (ب) تدمير عاملي الحرب الكيميائية المؤثرة في الأعصاب، سارين وتابون، وبعض من سلائفهما، عن طريق التحليل المائي باستخدام تسهيلات منشأة المثنى العامة، في ظل توجيه اللجنة الخاصة؛ |