"التحليل والإبلاغ" - Traduction Arabe en Anglais

    • analysis and reporting
        
    • analysis and to report
        
    • analytical and reporting
        
    Investigation results are entered into a database for further analysis and reporting. UN ويجري إدخال نتائج التحقيقات في قاعدة بيانات لمواصلة التحليل والإبلاغ.
    This creates a linkage of programmatic and financial data for analysis and reporting throughout implementation. UN ويؤدي هذا إلى إقامة ارتباط بين البيانات البرنامجية والمالية لأغراض التحليل والإبلاغ طوال فترة التنفيذ.
    The Centre will comprise three units: Current Operations Unit, Logistics Planning Unit and analysis and reporting Unit. UN وسيضم المركز ثلاث وحدات هي: وحدة العمليات الجارية؛ ووحدة التخطيط اللوجستي؛ ووحدة التحليل والإبلاغ.
    There were discrepancies in the capture of dates of the commencement and completion of tasks, and errors in the formulae used to compile and calculate the indicators and in analysis and reporting. UN إذ كانت هناك حالات تضارب في تسجيل مواعيد البدء في تنفيذ المهام والانتهاء منها، وأخطاء في الصيغ المستخدمة لجمع وحساب المؤشرات، وفي التحليل والإبلاغ.
    It urges the Secretary-General to conduct such an analysis and to report on his findings in the context of his next progress report on the global field support strategy. UN وهي تحث الأمين العام على إجراء هذا التحليل والإبلاغ عن استنتاجاته في سياق تقريره المرحلي المقبل المتعلق باستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي.
    He or she will also support analytical and reporting tasks as needed. UN وسيتولى أيضا دعم مهام التحليل والإبلاغ حسب الاقتضاء.
    The Mission's capacity for analysis and reporting of information on rule of law issues will also be appropriately strengthened by this targeted increase in regional capacity. UN كما أن قدرة البعثة على التحليل والإبلاغ في مجال المعلومات المتعلقة بقضايا سيادة القانون سوف تتعزز أيضا على النحو الملائم من خلال هذه الزيادة المحددة الغرض في القدرة الإقليمية.
    With regard to the frequency of reporting, the Meeting recommended that national-level analysis and reporting take place every two years and be linked to the ongoing reporting obligations under the Convention. UN وبخصوص وتيرة الإبلاغ، أوصى الاجتماع بإجراء التحليل والإبلاغ على الصعيد الوطني كل سنتين، وأن يتم ربطه بالتزامات الإبلاغ القائمة بموجب الاتفاقية.
    Accordingly, in order to strengthen the capacity of the mission for political analysis and reporting, it is proposed to establish two Political Affairs Officer posts as follows: UN ولذلك، ورغبة في تعزيز قدرة البعثة على التحليل والإبلاغ السياسيين، يقترح إنشاء وظيفتين لموظفي شؤون سياسية، على النحو التالي:
    Annual reporting mechanisms through i-track used for regular analysis and reporting UN آليات الإبلاغ السنوي من خلال نظام التتبع الإلكتروني (i-track) المستخدم لأغراض التحليل والإبلاغ المنتظمين
    This was most likely due to improvements in the UNFCCC guidelines and also because of the increased capacity of Parties for climate change analysis and reporting. UN والأرجح أن يكون هذا نتيجة للتحسينات التي أدخلت على المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وأيضاً نتيجة زيادة قدرة الأطراف على التحليل والإبلاغ بشأن المسائل المتصلة بتغير المناخ.
    Economic and Social Council attention has helped launch internal processes to find common definitions of humanitarian assistance and to strengthen the analysis and reporting mechanisms for documenting, comparing and presenting needs assessments across emergencies. UN وقد ساعد الاهتمام الذي أبداه المجلس على إطلاق عمليات داخلية لإيجاد تعريفات مشتركة للمساعدة الإنسانية ولتعزيز آليات التحليل والإبلاغ من أجل توثيق عمليات تقييم الاحتياجات وإخضاعها للمقارنة وتقديمها في حالات الطوارئ بأسرها.
    71. Today, technology supports a wide range of tasks in United Nations peacekeeping operations beyond those undertaken by the military and police, encompassing, for example, information and communications units, medical support and analysis and reporting functions. UN 71 - واليوم، تساعد التكنولوجيا في تنفيذ مجموعة واسعة من المهام في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام تتجاوز تلك التي ينفذها الجيش والشرطة، تشمل مثلا وحدات المعلومات والاتصالات، والدعم الطبي، ووظائف التحليل والإبلاغ.
    Further, systems should be implemented that can capture full costs (cost accounting), which could then support analysis and reporting on the cost-benefit of such services as well as to support financial planning and forecasting. UN وعلاوة على ذلك ينبغي تنفيذ أنظمة أخرى تبين تكاليف خدمات الدعم (تكاليف المحاسبة)، ولدعم التحليل والإبلاغ بشأن فعالية تكلفة هذه الخدمات فضلا عن دعم التخطيط المالي والتنبؤات.
    Systems should be implemented that can capture full cost of services to support analysis and reporting as well as financial planning and forecasting (ibid., paragraph 74). UN ينبغي تنفيذ أنظمة تُظهر تكلفة خدمات الدعم كاملة لدعم التحليل والإبلاغ فضلا عن التخطيط المالي من أجل التنبؤات (المرجع نفسه، الفقرة 74).
    Much of the analysis and reporting on decentralized evaluations in the Evaluation Resource Centre system is thus based on inaccurate or unreliable data; and UN (د) يؤدي ذلك إلى استناد كثير من التحليل والإبلاغ الواردين في نظام مركز موارد التقييم عن التقييمات اللامركزية إلى بيانات غير دقيقة أو غير موثوقة؛
    (c) The Division would provide tools for improved analysis and reporting in budget formulation and improve procedures, methods and tools for peacekeeping budgeting; UN (ج) توفر الشعبة أدوات لتحسين التحليل والإبلاغ في إطار صياغة الميزانية، وتعتمد تحسينات على الإجراءات والأساليب والأدوات اللازمة لإعداد ميزانيات حفظ السلام؛
    In addition, the Secretary-General proposes the reassignment of a Planning Officer (P-4) in Nairobi to an Information Analyst (P-4) in Nairobi to provide enhanced analysis and reporting capacity of existing and emerging groups within Somalia. UN وإضافة إلى ذلك، يقترح الأمين العام إعادة انتداب موظف تخطيط في نيروبي (ف-4) ليعمل فيها محللاً للمعلومات برتبة (ف-4) ويتيح المجال لتحسين قدرة المجموعات الموجودة والناشئة داخل الصومال على التحليل والإبلاغ عنها.
    The GS (PL) Administrative Assistant and GS Administrative Assistant form the analysis and reporting cell of the Unit, provide guidance and review of missions' financial statements in the form of the fiscal year-end inventory report and calendar year-end inventory report, and produce managerial and statistical reports on United Nations-owned equipment UN ويشكل المساعد الإداري (خ ع - رر) والمساعد الإداري من فئة الخدمات العامة خلية التحليل والإبلاغ في الوحدة من أجل تقديم التوجيه واستعراض البيانات المالية للبعثات في شكل تقريرجرد نهاية السنة المالية وتقرير جرد نهاية السنة التقويمية، وإصدار تقارير إدارية وإحصائية بشأن المعدات المملوكة للأمم المتحدة
    It urges the Secretary-General to conduct such an analysis and to report on his findings in the context of his next progress report on the global field support strategy (para. 33) UN وهي تحث الأمين العام على إجراء هذا التحليل والإبلاغ عن استنتاجاته في سياق تقريره المرحلي المقبل المتعلق باستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي (الفقرة 33)
    Additionally, it proved to be difficult, in the first MYFF period, to aggregate and organize in any meaningful way (for analytical and reporting purposes) the disparate and diverse outcomes formulated independently in 130 country programmes. UN وعلاوة على ذلك، فقد ثبت أن من الصعب، أثناء الفترة الأولى للإطار التمويلي المتعدد السنوات، العمل بأي طريقة مجدية على تجميع وتنظيم الحصائل المتنافرة والمتنوعة التي تجري صياغتها بصورة مستقلة في 130 برنامجا قطريا (لأغراض التحليل والإبلاغ).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus