storage and maintenance costs for balance of equipment and materials | UN | `3` تكاليف التخزين والصيانة لما تبقى من التجهيزات والمعدّات |
The storage and maintenance charges were therefore incurred over a period of more than six years. | UN | وبذلك، تكون قد تكبدت تكاليف التخزين والصيانة على مدى فترة تجاوزت ست سنوات. |
The office provides storage and maintenance for inspection and monitoring equipment, logistics support and support of training. | UN | ويوفر المكتب خدمة التخزين والصيانة لمعدات التفتيش والرصد وللدعم اللوجستي ولأغراض التدريب. |
Trailers on average stored and maintained | UN | متوسط عدد المقطورات قيد التخزين والصيانة |
Vehicle flat racks on average stored and maintained | UN | متوسط عدد المنصات المسطحة لحمل المركبات، قيد التخزين والصيانة |
The Communications and Information Technology Services in the Nyala logistics base will serve as the main storage and maintenance location for the mission. | UN | وستكون خدمات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في قاعدة نيالا للوجستيات بمثابة موقع التخزين والصيانة الرئيسي للبعثة. |
The Panel therefore recommends an award of compensation in the amount of ITL 205,353,084 for storage and maintenance costs. | UN | وبالتالي يوصي الفريق بمنح مبلغ 084 353 205ليرة إيطالية، تعويضاً عن تكاليف التخزين والصيانة. |
Mitsubishi has provided invoices with respect to storage and maintenance costs. | UN | 149- قدمت ميتسوبيشي فواتير تتعلق بتكاليف التخزين والصيانة. |
234. The Department indicated that it had initiated the necessary measures to address the most pressing storage and maintenance issues. | UN | 234 - وأشارت إدارة علميات حفظ السلام إلى أنها شرعت في التدابير اللازمة للتصدي للمسائل الأكثر إلحاحا في مجالي التخزين والصيانة. |
66. The Department has initiated the necessary corrective measures to address the most pressing storage and maintenance issues at UNLB. | UN | 66 - بادرت الإدارة باتخاذ التدابير التصحيحية اللازمة لمعالجة مسائل التخزين والصيانة الأكثر إلحاحا في قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات. |
The Department of Peacekeeping Operations has initiated the necessary corrective measures to address the most pressing storage and maintenance issues. Provisions of $80,000 have been included in the UNLB 2007/08 budget proposal for the purpose. | UN | شرعت إدارة عمليات حفظ السلام في اتخاذ التدابير التصحيحية اللازمة للتصدي لأكثر مسائل التخزين والصيانة إلحاحا, وأدرجت اعتمادات تبلغ 000 80 دولار في مقترح ميزانية قاعدة اللوجستيات للفترة 2007/2008 لهذا الغرض. |
Good equipment husbandry ( storage and maintenance); | UN | `2` حسن العناية بالتجهيزات (التخزين والصيانة)؛ |
Mitsubishi has also provided to the Commission copies of telexes and other correspondence evidencing efforts to sell the line pipe to third parties between November of 1991 and its resale date.The Panel finds that Mitsubishi has proved that it incurred storage and maintenance costs in the claimed amount. | UN | وقدمت كذلك نسخا من تلكسات ومراسلات أخرى تدل على الجهود التي بذلتها لإعادة بيع تجهيزات خط الأنابيب إلى أطراف ثالثة في الفترة ما بين تشرين الثاني/نوفمبر 1991 وتاريخ إعادة البيع. 150- ويرى الفريق أن ميتسوبيشي أثبتت أنها تكبدت تكاليف التخزين والصيانة بالمبلغ المطالب به. |
- storage and maintenance costs | UN | - تكاليف التخزين والصيانة وباقي |
TPL originally claimed ITL 350,000,000 for storage and maintenance of some of the equipment and materials that were ready for delivery. | UN | 272- كانت لافوري في الأصل تطالب بمبلغ 000 000 350 ليرة إيطالية لتعويض تكاليف التخزين والصيانة لما تبقى من التجهيزات والمعدّات الجاهزة للتسليم. |
(d) Therefore they provide basic principles for the safe storage and maintenance of ammunition stockpiles: | UN | (د) وبالتالي تشكل هذه الوثائق مبادئ أساسية لضمان السلامة في التخزين والصيانة لمخزونات الذخيرة: |
(b) storage and maintenance costs 149 - 154 40 | UN | (ب) تكاليف التخزين والصيانة 149-154 43 |
Generators, including 49 United Nations reserve stock generators on average stored and maintained | UN | متوسط عدد المولدات الكهربائية، بما فيها 49 مولدا من المخزونات الاحتياطية للأمم المتحدة، قيد التخزين والصيانة |
Vehicles on average stored and maintained | UN | متوسط عدد المركبات قيد التخزين والصيانة |
:: The Transport Section has on average stored and maintained 495 vehicles, 8 trailers and 123 vehicle palletized lifting system body attachments during 2008/09 | UN | :: كان في حوزة قسم النقل في التخزين والصيانة ما متوسطه 495 عربة، و 8 مقطورات و 123 وحدة ملحقة بالمركبات لأنظمة رفع على منصات نقالة خلال الفترة 2008/2009 |