"التخصيب بالطرد المركزي" - Traduction Arabe en Anglais

    • centrifuge enrichment
        
    The nature of the inspections will be similar, and lessons can be learned from past experiences with centrifuge enrichment. UN فطبيعة عمليات التفتيش ستكون متماثلة، ويمكن استخلاص الدروس من الخبرات السابقة في مجال التخصيب بالطرد المركزي.
    This work was discontinued in 1989, as a result of the success achieved in the development of gas centrifuge enrichment technology. UN وأوقفت هذه اﻷعمال في عام ١٩٨٩ كنتيجة للنجاح الذي أحرز في تنمية تكنولوجيا التخصيب بالطرد المركزي للغازات.
    Taji was also mentioned several times as having been a possible future site for centrifuge enrichment activities. UN وورد أيضا ذكر موقع التاجي عدة مرات بوصفه موقعا محتملا في المستقبل ﻷنشطة التخصيب بالطرد المركزي.
    Currently, some of the plutonium stores at Sellafield and the gas centrifuge enrichment facilities at Capenhurst are designated for IAEA inspection. UN وفي الوقت الحاضر فثمة تحديد من أجل قيام الوكالة الدولية للطاقة الذرية بتفتيش بعض مستودعات البلوتونيوم في سلافيلد وكذلك مرافق التخصيب بالطرد المركزي للغاز في كابن هرست.
    The topic of his presentation was experiences of how this has been done in centrifuge enrichment plants and centrifuge R & D and manufacturing facilities. UN وتناول هذا العرض موضوع الخبرات المتعلقة بكيفية القيام بذلك في منشآت التخصيب بالطرد المركزي ومرافق البحث والتطوير والتصنيع في مجال الطرد المركزي.
    :: Uranium enrichment by centrifuge: the IAEA considers that it is unlikely that the aluminium tubes Iraq attempted to import were for use in centrifuge enrichment. UN :: تخصيب اليورانيوم بالطرد المركزي: تعتبر الوكالة أنه من غير المرجح أن يكون القصد من محاولات العراق استيراد أنابيب اليورانيوم هو استعمالها في التخصيب بالطرد المركزي.
    At present IAEA has designated for inspection spent fuel storage ponds and plutonium stores at Sellafield and the gas centrifuge enrichment plant at Capenhurst. UN وقد وقع اختيار الوكالة في الوقت الحالي على أحواض تخزين الوقود المستنفد ومخازن البلوتونيوم في سيللا فيلد ووحدة التخصيب بالطرد المركزي الغازي في كيبهيرست للتفتيش عليها.
    Wide-ranging information was obtained that provided clarification and confirmation regarding aspects of the procurement system established to support the centrifuge enrichment project. UN وتم الحصول على معلومات شتى غزيرة تضمنت توضيحات وتأكيدات بشأن جوانب نظام الشراء الذي كان قائما لدعم مشروع التخصيب بالطرد المركزي.
    In this context, it is relevant to note that, although a number of new documents were provided in the weapon design and development area, no documents were obtained on centrifuge enrichment. UN وينبغي في هذا الصدد ملاحظة أنه رغم تقديم عدد من الوثائق الجديدة في مجال تصميم اﻷسلحة وتطويرها، لم يجر الحصول على أي وثائق عن التخصيب بالطرد المركزي.
    EMIS was years away from completion of the plant and the centrifuge enrichment was still at the stage of single machine testing. UN وكانت عملية الفصل الكهرمغنطيسي للنظائر تحتاج الى سنوات لاستكمال منشآتها، كما كانت عملية التخصيب بالطرد المركزي لا تزال في مرحلة اختبار اﻵلة المفردة.
    The AEOI, which reports directly to the Iranian President, is the main Iranian organization for research and development activities in the field of nuclear technology, including Iran's centrifuge enrichment programme and experimental laser enrichment of uranium programme. UN ومنظمة الطاقة الذرية الإيرانية التي تقدم تقاريرها إلى الرئيس الإيراني مباشرة هي المنظمة الإيرانية الرئيسية المسؤولة عن أنشطة البحث والتطوير في مجال التكنولوجيا النووية، بما فيها برنامج التخصيب بالطرد المركزي وبرنامج التخصيب التجريبي لليورانيوم بالليزر.
    The Group recognizes that although some issues have been resolved, there are still important outstanding issues, including the origin of LEU and HEU contamination, unexplained activities with a possible military nuclear dimension and the history of the Islamic Republic of Iran's centrifuge enrichment and plutonium separation activities. UN وتدرك المجموعة أنه رغم تسوية بعض المسائل، ما زالت هناك بعض المسائل المعلقة، مثل مسألة مصدر التلوث باليورانيوم منخفض التخصيب واليورانيوم عالي التخصيب، والأنشطة غير المعللة والمحتمل أن تنطوي على بعد عسكري، وسجل جمهورية إيران الإسلامية في أنشطة التخصيب بالطرد المركزي وفصل البلوتونيوم.
    II. centrifuge enrichment PROGRAMME UN ثانيا - برنامج التخصيب بالطرد المركزي
    4. Investigations of the centrifuge enrichment programme prior to August 1995 were conducted without the benefit of documents produced in the course of the programme. UN ٤ - أجريت الفحوص التي تمت قبل آب/أغسطس ١٩٩٥ لبرنامج التخصيب بالطرد المركزي دون الاطلاع على الوثائق التي صدرت في سياق البرنامج.
    5. Meetings were held with the Iraqi counterpart at the headquarters of the Military Industrial Corporation to discuss technical and programmatic details and the organizational structure of the centrifuge enrichment programme. UN ٥ - وقد عقد اجتماع مع النظير العراقي في مقر المؤسسة الصناعة العسكرية لمناقشة التفاصيل التقنية والبرنامجية والهيكل التنظيمي لبرنامج التخصيب بالطرد المركزي.
    The production of heavy enriched uranium by enrichment of domestic uranium, assigned to the First Group (centrifuge enrichment) and the Second Group (electromagnetic isotope separation (EMIS)) was lagging far behind. UN أما إنتاج اليورانيوم العالي التخصيب عن طريق تخصيب اليورانيوم المحلي، الذي أوكل الى المجموعة اﻷولى )التخصيب بالطرد المركزي( وإلى المجموعة الثانية )الفصل الكهرمغنطيسي للنظائر( فكان متخلفا بشدة.
    IV. THE centrifuge enrichment PROGRAMME UN رابعا - برنامج التخصيب بالطرد المركزي
    31. Mr. Bart Dal, Dr., started his presentation by explaining how governments have always worked together on centrifuge enrichment and its security and protection. UN 31- استهل الدكتور بارت دال عرضه بشرح السبل التي دأبت الحكومات على العمل بها سوياً في مجال التخصيب بالطرد المركزي والأمن والحماية المتعلقين به.
    Experience with managed access has been obtained already before the AP through the Limited Frequency Unannounced Access (LFUA) inspections, developed in 1983 by the Hexapartite Safeguards Project (HSP) for centrifuge enrichment plants. UN وقد اكتُسبت الخبرة بالفعل في مجال الوصول المنظم قبل البروتوكول الإضافي من خلال عمليات التفتيش عن طريق المعاينة المفاجئة المحدودة التواتر، والتي طورها في عام 1983 مشروع الضمانات السداسية لمنشآت التخصيب بالطرد المركزي.
    16. Considerable discussion took place on the admission by the Iraqi counterparts, during the August 1995 talks, that the seat of the centrifuge enrichment programme was, as long contended by IAEA, the facility known as Rashdiya. UN ١٦ - ودارت مناقشة كبيرة حول اعتراف النظراء العراقيين في محادثات آب/أغسطس ١٩٩٥ بأن مقر برنامج التخصيب بالطرد المركزي هو المرفق المعروف باسم " الراشدية " ، اﻷمر الذي كثيرا ما قالت به الوكالة الدولية للطاقة الذرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus