"التخطيط لحالات الطوارئ في" - Traduction Arabe en Anglais

    • contingency planning in
        
    • contingency planning for
        
    Further, the Chief Medical Officer will be responsible for contingency planning in the event of the withdrawal of the Multinational Force medical support, as well as for managing the complex regional structure of UNAMI, including five regional offices spread over three countries, with three of the UNAMI office locations being exposed consistently to high risk of injury to staff. UN وإضافة إلى ذلك، سيكون رئيس الخدمات الطبية مسؤولا عن التخطيط لحالات الطوارئ في حال سحب الدعم الطبي المقدم من القوة المتعددة الجنسيات، وعن إدارة الهيكل الإقليمي المعقد للبعثة الذي يضم خمسة مكاتب إقليمية موزعة على ثلاثة بلدان، ثلاثة منها معرضة باستمرار لخطر حدوث إصابات في صفوف الموظفين.
    9. Requests the Secretary-General to submit a report on implementation of this resolution, including on contingency planning in relation to the settlement, by 1 June 2010 and to keep the Security Council updated on events as necessary; UN 9 - يطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك التخطيط لحالات الطوارئ في ما يتعلق بالتسوية، وذلك بحلول 1 حزيران/يونيه 2010، ومواصلة إطلاع مجلس الأمن على المستجدات حسب الاقتضاء؛
    9. Requests the Secretary-General to submit a report on implementation of this resolution, including on contingency planning in relation to the settlement, by 1 June 2010 and to keep the Security Council updated on events as necessary; UN 9 - يطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك التخطيط لحالات الطوارئ في ما يتعلق بالتسوية، وذلك بحلول 1 حزيران/يونيه 2010، ومواصلة إطلاع مجلس الأمن على المستجدات حسب الاقتضاء؛
    9. Requests the SecretaryGeneral to submit a report on implementation of the present resolution, including on contingency planning in relation to the settlement, by 1 December 2009 and to keep the Security Council updated on events as necessary; UN 9 - يطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن تنفيذ هذا القرار يتضمن التخطيط لحالات الطوارئ في ما يتعلق بالتسوية، بحلول 1 كانون الأول/ديسمبر 2009، ومواصلة إطلاع مجلس الأمن على المستجدات حسب الاقتضاء؛
    contingency planning for the next monsoon season starting in July, coordinated by the National Disaster Management Authority and the United Nations, is under way. UN وتقوم الهيئة الوطنية لإدارة الكوارث والأمم المتحدة حاليا بتنسيق التخطيط لحالات الطوارئ في ما يتعلق بالأمطار الموسمية المقبلة التي تبدأ في تموز/يوليه.
    11. Requests the Secretary-General to submit a report on implementation of this resolution, including on contingency planning in relation to the settlement, by 10 July 2014 and to keep the Security Council updated on events as necessary; UN 11 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار، يتضمن معلومات عن التخطيط لحالات الطوارئ في ما يتعلق بالتسوية، وذلك بحلول 10 تموز/يوليه 2014، وأن يواصل إطلاع مجلس الأمن على المستجدات حسب الاقتضاء؛
    11. Requests the Secretary-General to submit a report on implementation of this resolution, including on contingency planning in relation to the settlement, by 10 July 2014 and to keep the Security Council updated on events as necessary; UN 11 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار، يتضمن معلومات عن التخطيط لحالات الطوارئ في ما يتعلق بالتسوية، وذلك بحلول 10 تموز/يوليه 2014، وأن يواصل إطلاع مجلس الأمن على المستجدات حسب الاقتضاء؛
    11. Requests the Secretary-General to submit a report on implementation of this resolution, including on contingency planning in relation to the settlement, by 10 January 2015 and to keep the Security Council updated on events as necessary; UN 11 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار، يتضمن معلومات عن التخطيط لحالات الطوارئ في ما يتعلق بالتسوية، وذلك بحلول 10 كانون الثاني/يناير 2015، وأن يواصل إطلاع مجلس الأمن على المستجدات حسب الاقتضاء؛
    11. Requests the Secretary-General to submit a report on implementation of this resolution, including on contingency planning in relation to the settlement, by 10 January 2014 and to keep the Security Council updated on events as necessary; UN 11 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك عن التخطيط لحالات الطوارئ في ما يتعلق بالتسوية، وذلك بحلول 10 كانون الثاني/يناير 2014، وأن يواصل إطلاع مجلس الأمن على المستجدات حسب الاقتضاء؛
    11. Requests the Secretary-General to submit a report on implementation of this resolution, including on contingency planning in relation to the settlement, by 10 July 2013 and to keep the Security Council updated on events as necessary; UN 11 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك عن التخطيط لحالات الطوارئ في ما يتعلق بالتسوية، وذلك بحلول 10 تموز/يوليه 2013، وأن يواصل إطلاع مجلس الأمن على المستجدات حسب الاقتضاء؛
    11. Requests the Secretary-General to submit a report on implementation of this resolution, including on contingency planning in relation to the settlement, by 10 July 2013 and to keep the Security Council updated on events as necessary; UN 11 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك عن التخطيط لحالات الطوارئ في ما يتعلق بالتسوية، وذلك بحلول 10 تموز/يوليه 2013، وأن يواصل إطلاع مجلس الأمن على المستجدات حسب الاقتضاء؛
    11. Requests the Secretary-General to submit a report on implementation of this resolution, including on contingency planning in relation to the settlement, by 10 January 2014 and to keep the Security Council updated on events as necessary; UN 11 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك عن التخطيط لحالات الطوارئ في ما يتعلق بالتسوية، وذلك بحلول 10 كانون الثاني/يناير 2014، وأن يواصل إطلاع مجلس الأمن على المستجدات حسب الاقتضاء؛
    11. Requests the Secretary-General to submit a report on implementation of this resolution, including on contingency planning in relation to the settlement, by 10 January 2013 and to keep the Security Council updated on events as necessary; UN 11 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك عن التخطيط لحالات الطوارئ في ما يتعلق بالتسوية، وذلك بحلول 10 كانون الثاني/يناير 2013، وأن يواصل إطلاع مجلس الأمن على المستجدات حسب الاقتضاء؛
    11. Requests the Secretary-General to submit a report on implementation of this resolution, including on contingency planning in relation to the settlement, by 10 January 2013 and to keep the Security Council updated on events as necessary; UN 11 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك عن التخطيط لحالات الطوارئ في ما يتعلق بالتسوية، وذلك بحلول 10 كانون الثاني/يناير 2013، وأن يواصل إطلاع مجلس الأمن على المستجدات حسب الاقتضاء؛
    11. Requests the Secretary-General to submit a report on implementation of this resolution, including on contingency planning in relation to the settlement, by 1 December 2011 and to keep the Security Council updated on events as necessary; UN 11 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك عن التخطيط لحالات الطوارئ في ما يتعلق بالتسوية، وذلك بحلول 1 كانون الأول/ديسمبر 2011، وأن يواصل إطلاع مجلس الأمن على المستجدات حسب الاقتضاء؛
    11. Requests the Secretary-General to submit a report on implementation of this resolution, including on contingency planning in relation to the settlement, by 1 July 2012 and to keep the Security Council updated on events as necessary; UN 11 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك عن التخطيط لحالات الطوارئ في ما يتعلق بالتسوية، وذلك بحلول 1 تموز/يوليه 2012، وأن يواصل إطلاع مجلس الأمن على المستجدات حسب الاقتضاء؛
    Welcoming the intention of the SecretaryGeneral to keep all peacekeeping operations, including those of the Force, under close review, and noting the importance of contingency planning in relation to the settlement, including recommendations, as appropriate, for further adjustments to the mandate, force levels and concept of operations of the Force, taking into account developments on the ground and the views of the parties, UN وإذ يرحب باعتزام الأمين العام إبقاء جميع عمليات حفظ السلام، بما فيها العمليات التي تقوم بها القوة، قيد الاستعراض الدقيق، وإذ يلاحظ أهمية التخطيط لحالات الطوارئ في ما يتعلق بالتسوية، بما في ذلك تقديم توصيات، حسب الاقتضاء، لإدخال مزيد من التعديلات على ولاية القوة وقوامها ومفهوم العمليات التي تقوم بها، مع مراعاة التطورات في الميدان وآراء الطرفين،
    9. Requests the SecretaryGeneral to submit a report on the implementation of the present resolution, including on contingency planning in relation to the settlement, by 1 June 2010 and to keep the Security Council updated on events as necessary; UN 9 - يطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك عن التخطيط لحالات الطوارئ في ما يتعلق بالتسوية، في موعد لا يتجاوز 1 حزيران/يونيه 2010، ومواصلة إطلاع مجلس الأمن على المستجدات حسب الاقتضاء؛
    9. Requests the SecretaryGeneral to submit a report on the implementation of the present resolution, including on contingency planning in relation to the settlement, by 1 December 2010 and to keep the Security Council updated on events as necessary; UN 9 - يطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك عن التخطيط لحالات الطوارئ في ما يتعلق بالتسوية، في موعد لا يتجاوز 1 كانون الأول/ديسمبر 2010، ومواصلة إطلاع مجلس الأمن على المستجدات حسب الاقتضاء؛
    11. Requests the Secretary-General to submit a report on implementation of this resolution, including on contingency planning in relation to the settlement, by 1 December 2011 and to keep the Security Council updated on events as necessary; UN 11 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك عن التخطيط لحالات الطوارئ في ما يتعلق بالتسوية، وذلك بحلول 1 كانون الأول/ديسمبر 2011، وأن يواصل إطلاع مجلس الأمن على المستجدات حسب الاقتضاء؛
    UNPOS would also work closely with United Nations Headquarters on contingency planning for a possible peacekeeping operation. UN وسوف يعمل مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال عن كثب أيضا مع المقر الرئيسي للأمم المتحدة فيما يخص التخطيط لحالات الطوارئ في حالة إرسال عملية لحفظ السلام تابعة للأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus