"التخطيط للبعثات المتكاملة" - Traduction Arabe en Anglais

    • integrated mission planning
        
    • integrated missions planning
        
    • planning for integrated missions
        
    • planning of integrated missions
        
    Institutions and frameworks to implement those requirements are contained in guidance on integrated mission planning provided by the Secretary-General. UN ويرد سرد المؤسسات والأطر اللازمة لتنفيذ هذه المتطلبات في دليل يقدمه الأمين العام عن التخطيط للبعثات المتكاملة.
    Consultations were carried out with the regional country team with a view to establishing the integrated mission planning team and joint planning units. UN وأُجريت مشاورات مع الفريق القطري الإقليمي من أجل تشكيل فريق التخطيط للبعثات المتكاملة وإنشاء وحدات التخطيط المشتركة.
    The process has been refined, based on the integrated mission planning experiences since 2001. UN وتم تحسين هذه العملية على أساس الاستفادة من الخبرات المكتسبة في مجال التخطيط للبعثات المتكاملة منذ عام 2001.
    Given the importance of preserving unity of command and clear command structures, both in the field and at Headquarters, it attached great importance to the functioning of the integrated missions planning Process. UN ونظرا لأهمية الحفاظ على وحدة القيادة والهياكل القيادية الواضحة في كل من الميدان والمقر، تعلق الحركة أهمية كبيرة على تشغيل عملية التخطيط للبعثات المتكاملة.
    246. The Board took note of the guidelines on the integrated missions planning process and endorsed by the Secretary-General's Policy Committee on 13 June 2006. UN 246 - وأحاط المجلس علما بأن المبادئ التوجيهية لعملية التخطيط للبعثات المتكاملة قد صدقت عليها لجنة السياسات التابعة للأمين العام في 13 حزيران/يونيه 2006.
    Members of United Nations country teams were of the view that they had not been adequately consulted during the process of planning for integrated missions. UN إذ يعتبر أعضاء الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة أنهم لم يُستشاروا بشكل كاف خلال عملية التخطيط للبعثات المتكاملة.
    The integrated mission planning process is at the core of a comprehensive approach to mission integration, as it provides for a system-wide strategic assessment and the involvement of integrated mission partners in each step of the planning process. UN وتدخل عملية التخطيط للبعثات المتكاملة في صميم نهج شامل لتكامل البعثات، لأنها تقتضي إجراء تقييم استراتيجي على نطاق المنظومة ومشاركة شركاء البعثات المتكاملة في كل خطوة من خطوات عملية التخطيط.
    The Office of Internal Oversight Services concluded that while initiatives where introduced in recent years on, inter alia, integrated mission planning process and the establishment of strategic deployment stocks, those achievements had not kept pace with the challenges inherent in the rapid increase in field operations. UN وخلص التقرير المذكور إلى أنه رغم المبادرات التي اتخذت في السنوات الأخيرة بشأن أمور من بينها عملية التخطيط للبعثات المتكاملة وإنشاء مخزونات الانتشار الاستراتيجية، فإن تلك الإنجازات لم تواكب التحديات الكامنة في الزيادة السريعة التي طرأت على العمليات الميدانية.
    With the Secretary-General's approval of the policy on the integrated mission planning process and the development of relevant guidelines for implementation, there has been an increasing need to streamline the planning process and to ensure harmonization between peacekeeping and broader United Nations system efforts. UN وبموافقة الأمين العام على السياسة المتعلقة بعملية التخطيط للبعثات المتكاملة ووضع المبادئ التوجيهية ذات الصلة لتنفيذها، ظهرت حاجة متزايدة إلى تبسيط عملية التخطيط وكفالة المواءمة بين حفظ السلام والجهود الأوسع التي تبذلها منظومة الأمم المتحدة.
    Additionally, DPKO, in their its comments, considers considered it premature for this the current report to go into much detail with proposals to synchronize and harmonize the RBB and IMPP integrated mission planning processes. UN وبالإضافة إلى ذلك، اعتبرت إدارة عمليات حفظ السلام، في تعليقاتها على هذا التقرير، أنه من السابق لأوانه أن يخوض هذا التقرير في تفاصيل المقترحات الرامية إلى تنسيق ومواءمة عمليات الميزنة القائمة على النتائج وعمليات التخطيط للبعثات المتكاملة.
    11. The General Assembly also approved the creation of new capacities, including a Public Affairs Unit in the Office of the Under-Secretary-General; an integrated mission planning cell in the Office of Operations; security sector reform capacity in the Office of Rule of Law and Security Institutions; and evaluation and partnership capacities in the Policy, Evaluation and Training Division. UN 11 - ووافقت الجمعية العامة أيضا على إنشاء قدرات جديدة تشمل وحدة للشؤون العامة في مكتب وكيل الأمين العام؛ وخلية التخطيط للبعثات المتكاملة في مكتب العمليات؛ وقدرة لإصلاح قطاع الأمن في مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية؛ وقدرات للتقييم وإقامة الشراكات في شعبة السياسات والتقييم والتدريب.
    C. Partnerships, country team coordination and integrated missions 16. UNMIK will coordinate and cooperate closely with the United Nations Kosovo team as part of the integrated mission planning process so as to maximize the collective impact of the United Nations activities in Kosovo. UN 16 - ستتولى بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو التنسيق والتعاون بصورة وثيقة مع فريق الأمم المتحدة في كوسوفو في إطار عملية التخطيط للبعثات المتكاملة تعظيماً للأثر الشامل الناجم عن أنشطة الأمم المتحدة في كوسوفو.
    The benchmarks have been linked to the guidelines for the integrated mission priorities and implementation plan and the integrated mission planning process, and they are also aligned with the more recently developed " capstone doctrine " , set out in the 2008 document of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support entitled " United Nations peacekeeping operations: principles and guidelines " . UN ورُبطت المعايير بالمبادئ التوجيهية التي يسترشد بها في خطة تحديد وتنفيذ أولويات البعثة المتكاملة وعملية التخطيط للبعثات المتكاملة وهي تتماشى مع " مبدأ كابستون " الذي وضع مؤخراً ويرد بيانه في الوثيقة التي أصدرتها في عام 2008 إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني بعنوان " عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: المبادئ العامة والمبادئ التوجيهية " .
    Further, the Committee notes from the overview report of the Secretary-General on the financing of the United Nations peacekeeping operations (A/60/696, paras. 72-75) that, following a decision of the Policy Committee in July 2005, the Department of Peacekeeping Operations was tasked to lead an inter-agency review of the integrated mission planning process. UN وعلاوة على ذلك، تلاحظ اللجنة من تقرير الاستعراض الذي أعده الأمين العام عن تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/60/696، الفقرات 72 - 75) أنه، عقب مقرر اتخذته لجنة السياسات في تموز/يوليه 2005، أُسندت إلى إدارة عمليات حفظ السلام مهمة إجراء استعراض مشترك بين الوكالات لعملية التخطيط للبعثات المتكاملة.
    The integrated missions planning process was approved as the process for United Nations system-wide planning for integrated missions for post-conflict situations. UN وقد تمت الموافقة على عملية التخطيط للبعثات المتكاملة بصفتها عملية التخطيط للبعثات المتكاملة في حالات ما بعد الصراع على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    Furthermore, the Committee notes that the integrated missions planning process guidelines were endorsed by the Secretary-General's Policy Committee on 13 June 2006. UN فضلا عن ذلك، تشير اللجنة إلى أن المبادئ التوجيهية لعملية التخطيط للبعثات المتكاملة قد أيدتها لجنة السياسات التابعة للأمين العام في 13 حزيران/يونيه 2006.
    The issuance of the guidelines on the integrated missions planning process, which had been endorsed by the Secretary-General's Policy Committee on 13 June 2006, was an important step towards the formal establishment of effective integrated missions. UN ويعتبر إصدار المبادئ التوجيهية بشأن عملية التخطيط للبعثات المتكاملة التي أيدتها لجنة السياسات التابعة للأمين العام في 13 حزيران/يونيه 2006 خطوة هامة نحو إنشاء بعثات متكاملة فعالة بشكل رسمي.
    Members of the United Nations country teams were of the view that they had not been adequately consulted during the process of planning for integrated missions. UN ويرى أعضاء الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة أن التشاور معهم لم يكن كافيا خلال عملية التخطيط للبعثات المتكاملة.
    In addition, the Unit will lead and coordinate the planning of integrated missions to the field. UN وإضافة إلى ذلك، ستقوم الوحدة بقيادة وتنسيق عملية التخطيط للبعثات المتكاملة التي توفد إلى الميدان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus