Audit of the planning and budget formulation procedures and processes of the support account in the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support | UN | مراجعة إجراءات التخطيط وإعداد الميزانية وعمليات حساب الدعم في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني |
Cambodia, for example, reported on the representation of women in Commune planning and Budgeting Committees. | UN | فقد أفادت كمبوديا مثلا عن تمثيل المرأة في لجان التخطيط وإعداد الميزانية للبلديات. |
Since that time, this report has continued to inform the planning and budgeting process in Kenya. | UN | ومنذئذ، ما انفكت كينيا تستنير بهذا التقرير في عمليتي التخطيط وإعداد الميزانية. |
Analysis of best practices and lessons learned will be conducted, and the results will be duly reflected in future planning and budget preparations. | UN | وسيجري تحليل لأفضل الممارسات والدروس المستفادة وستنعكس نتائج ذلك في التخطيط وإعداد الميزانية. |
The National Economic Empowerment and Development Strategy of Nigeria required that gender perspectives be mainstreamed into planning and budgeting processes. | UN | ونصت الاستراتيجية الوطنية للتمكين الاقتصادي والمهني في نيجيريا على ضرورة إدماج المنظورات الجنسية في عمليات التخطيط وإعداد الميزانية. |
It will help to streamline the relationship between planning and budgetary processes, as budgets will be set and adjusted in accordance with evolving needs. | UN | ويُيسِّر ذلك العلاقة بين عمليتي التخطيط وإعداد الميزانية، لأن الميزانيات ستُحدَّد ثم تُعدَّلُ وفقا للاحتياجات المتغيرة؛ |
Strengthened inter-departmental consultations have been key to the planning and budgeting exercises. | UN | ويمثل التشاور المعزز المشترك بين الإدارات عنصرا رئيسيا في عمليتي التخطيط وإعداد الميزانية. |
58. Two other areas - planning and the preparation of cost estimates - also needed additional strengthening. | UN | ٨٥ - ومضــى يقول إن هناك حاجة أيضا إلى تعزيز إضافي فــي مجالين آخريـــن - التخطيط وإعداد تقديرات التكاليف. |
planning and the development of timely and accurate information and database resources are essential to establish a human resources management planning and career management capacity. | UN | يعتبر التخطيط وإعداد المعلومات وقواعد البيانات الدقيقة في الوقت المناسب أمرين ضروريين لبناء القدرة في مجال تنظيم الموارد البشرية والتخطيط والتطوير الوظيفي. |
The Government has also trained gender focal points and planners from all government Ministries on gender responsive planning and budgeting. | UN | كما عملت الحكومة على تدريب جهات الاتصال والمخططين للشؤون الجنسانية من كل الوزارات على التخطيط وإعداد الميزانية المراعية للمنظور الجنساني. |
planning and background information for preparatory meeting of CSOs for the eleventh session of the COP (COP 11) is underway. | UN | ويجري التخطيط وإعداد المعلومات الأساسية لتنظيم اجتماع تحضيري لمنظمات المجتمع المدني استعداداً للدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف. |
All stakeholders should contribute to establishing, demonstrating and communicating the economic value of sound chemicals management in terms that are understandable to all those involved in national planning and budgeting processes. | UN | ينبغي لجميع أصحاب المصلحة المساهمة في توضيح القيمة الاقتصادية للإدارة السليمة للمواد الكيميائية وإثباتها وتبليغها بحيث تكون مفهومة لجميع المشاركين في عمليات التخطيط وإعداد الميزانيات الوطنية. |
(iii) Increased number of countries addressing the United Nations Framework Convention on Climate Change planning and reporting commitments relating to climate change adaptation, with the assistance of UNEP | UN | ' 3` زيادة عدد البلدان التي تلبي التزامات التخطيط وإعداد التقارير المتعلقة بالتكيف مع تغير المناخ والواردة في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
(iii) Increased number of countries addressing the United Nations Framework Convention on Climate Change planning and reporting commitments relating to climate change mitigation, with the assistance of UNEP | UN | ' 3` زيادة عدد البلدان التي تلبي التزامات التخطيط وإعداد التقارير المتعلقة بالحد من تغير المناخ والواردة في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيُّر المناخ، بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
(iii) Increased number of countries addressing the United Nations Framework Convention on Climate Change planning and reporting commitments relating to climate change adaptation, with the assistance of UNEP | UN | ' 3` زيادة عدد البلدان التي تلبي التزامات التخطيط وإعداد التقارير المتعلقة بالتكيف مع تغير المناخ والواردة في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
(iii) Increased number of countries addressing the United Nations Framework Convention on Climate Change planning and reporting commitments relating to climate change mitigation, with the assistance of UNEP | UN | ' 3` زيادة عدد البلدان التي تلبي التزامات التخطيط وإعداد التقارير المتعلقة بالحد من تغير المناخ والواردة في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيُّر المناخ، بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
As in previous planning and budgeting exercises, Regional Bureaux translated these objectives into priorities specific to the situations under their purview. | UN | وكما حدث في الممارسات السابقة في التخطيط وإعداد الميزانية فقد ترجم المكتب الإقليمي هذه الأهداف إلى أولويات محددة للحالات التي يستعرضها. |
The annual staff retreat has become a lessons learned exercise to discuss planning and report preparation, working paper documentation, the use of electronic communication and information tools, and the monitoring of recommendations. | UN | وقد أصبح المعتكف السنوي للموظفين مناسبة لاستخلاص الدروس ومناقشة التخطيط وإعداد التقارير، ووثائق أوراق العمل، واستخدام أدوات التواصل الإلكتروني والمعلومات، ورصد التوصيات. |
United Nations reform is unattainable without changing the system of planning and the preparation of budgets, which requires serious analysis and review in order to reallocate the resources in accordance with the approved priorities of the Organization. | UN | ولا يمكن تحقيق إصلاح الأمم المتحدة بدون تغيير نظام التخطيط وإعداد الميزانيات، وهو يتطلب تحليلا واستعراضا بشكل جدّي من أجل إعادة تخصيص الموارد وفقا لأولويات المنظمة التي يتم إقرارها. |
1. Mainstreaming a gender perspective in all policies and programmes and in planning and budgeting | UN | ١ - إدماج منظور نوع الجنس في جميع السياسات والبرامج وفي التخطيط وإعداد الميزانيات |