"التخطيط والبرمجة الوطنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • national planning and programming
        
    The first one focuses on the incorporation of population and development issues in to the national planning and programming process. UN يركز المشروع الأول على دمج الأبعاد السكانية والتنموية في عملية التخطيط والبرمجة الوطنية.
    105. There was no explicit linkage between the global Programme of Action and national planning and programming arrangements. UN 105- ولا توجد أي صلة واضحة بين برنامج العمل العالمي وترتيبات التخطيط والبرمجة الوطنية.
    Alignment and appropriate dovetailing of the United Nations country programming processes with national planning and programming processes is essential in this regard. UN وتكتسي المواءمة والتعاشق اللائق بين عمليات البرمجة القطرية التي تضطلع بها الأمم المتحدة وعمليات التخطيط والبرمجة الوطنية أهمية بالغة في هذا الصدد.
    With the flexibility in the time frame for Framework processes, Development Assistance Frameworks are also now more aligned with national planning and programming cycles. UN وبفضل مرونة الإطار الزمني لعمليات إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، تتماشى أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية اليوم أيضا بصورة أكبر مع دورات التخطيط والبرمجة الوطنية.
    Following on from this workshop, efforts are under way to produce situational assessments on human rights and maternal and child health, including sexual and reproductive health, which can be used as inputs into national planning and programming processes through multi-stakeholder initiatives. UN ومتابعة لحلقة العمل هذه، يجري بذل جهود لإعداد تقييمات لحالة حقوق الإنسان وصحة الأم والطفل، بما في ذلك الصحة الجنسية والإنجابية، يمكن استخدامها كمدخلات في عمليات التخطيط والبرمجة الوطنية من خلال مبادرات أصحاب المصلحة المتعددين.
    In 2009, a new guidance package for Development Assistance Frameworks was developed, providing greater flexibility and options for United Nations country teams and a simplified process that enables them to better align the Framework with national planning and programming processes. UN وفي عام 2009، وُضعت مجموعة توجيهات جديدة في مجال أطر عمل المساعدة الإنمائية توفر قدرا أكبر من المرونة والخيارات لأفرقة الأمم المتحدة القطرية وعملية مبسطة تمكنها من القيام على نحو أفضل بمواءمة إطار العمل مع عمليات التخطيط والبرمجة الوطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus