"التخطيط والتطوير" - Traduction Arabe en Anglais

    • planning and development
        
    Organizational unit: planning and development Service UN الوحدة التنظيمية: دائرة التخطيط والتطوير
    The planning and development Service will operate under the immediate supervision of the Assistant Secretary-General for Human Resources Management. UN وستعمل دائرة التخطيط والتطوير تحت اﻹشراف المباشر لﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية.
    Organizational unit: planning and development Service UN الوحدة التنظيمية: دائرة التخطيط والتطوير
    The planning and development Service will operate under the immediate supervision of the Assistant Secretary-General for Human Resources Management. UN وستعمل دائرة التخطيط والتطوير تحت اﻹشراف المباشر لﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية.
    Such incomplete and unreliable transport data need to be urgently improved since performance indicators based on reliable data are essential for good transport planning and development. UN وينبغي على نحو عاجل تحسين بيانات النقل غير المكتملة وغير الموثوقة هذه نظرا لأن مؤشرات الأداء المستندة إلى بيانات موثوقة أساسية من أجل التخطيط والتطوير الجيدين للنقل.
    :: One P4 to work on strategic planning and development of internal policy UN :: وظيفة واحدة برتبة ف-4 للعمل بشأن التخطيط والتطوير الاستراتيجيين للسياسات الداخلية
    In the context of the reorganization of the Office, the functions of the planning and development service relating to human resources planning were merged with those of the information systems unit in order to derive maximum benefit from the implementation of the Integrated Management Information System. UN وفي سياق إعادة تنظيم المكتب، أدمجت وظائف دائرة التخطيط والتطوير المتصلة بالتخطيط للموارد البشرية مع وظائف وحدة نظم المعلومات، من أجل تحقيق أكبر قدر من الفائدة من نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    The General Assembly approved the Secretary-General's proposals and the planning and development Service operated, initially in 1996, under the immediate supervision of the Assistant Secretary-General for Human Resources Management. UN ووافقت الجمعية العامة على مقترحات اﻷمين العام، واضطلعت دائرة التخطيط والتطوير بعملها، في أول اﻷمر في عام ١٩٩٦، تحت اﻹشراف المباشر لﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية.
    The General Assembly approved the Secretary-General's proposals and the planning and development Service operated, initially in 1996, under the immediate supervision of the Assistant Secretary-General for Human Resources Management. UN ووافقت الجمعية العامة على مقترحات اﻷمين العام، واضطلعت دائرة التخطيط والتطوير بعملها، في أول اﻷمر في عام ١٩٩٦، تحت اﻹشراف المباشر لﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية.
    The new planning and development Service will assist the Assistant Secretary-General in anticipating the managerial and staffing needs of a changing Organization. UN وستقوم دائرة التخطيط والتطوير الجديدة بمساعدة اﻷمين العام المساعد على التنبؤ بالاحتياجات من المديرين والموظفين في منظمة متغيرة.
    planning and development service UN البرنامج الفرعي ١ - دائرة التخطيط والتطوير
    The new planning and development Service will assist the Assistant Secretary-General in anticipating the managerial and staffing needs of a changing Organization. UN وستقوم دائرة التخطيط والتطوير الجديدة بمساعدة اﻷمين العام المساعد على التنبؤ بالاحتياجات من المديرين والموظفين في منظمة متغيرة.
    Subprogramme 1 planning and development service UN البرنامج الفرعي ١ - دائرة التخطيط والتطوير
    The development of a staff rotation policy needs to be re-examined and incorporated into the career development and promotion policies being prepared by the newly established planning and development Service of the Office of Human Resources Management. UN وثمة حاجة إلى إعادة النظر في وضع سياسة لتناوب الموظفين وإلى إدراج هذه السياسة ضمن بسياسات التطوير الوظيفي والترقية التي تعدها اﻵن دائرة التخطيط والتطوير التي أنشئت مؤخرا في مكتب إدارة الموارد البشرية.
    Thanks to sensible planning and development in the city for both private and public transport, the majority of those working in the centre of Bonn live within half an hour of their workplaces. UN وبفضل التخطيط والتطوير المدروسين في المدينة للنقل الخاص والعام معاً، يعيش غالبية أولئك العاملين في قلب بون على مسافة نصف ساعة من أماكن عملهم.
    Primary roles will include: executive oversight of the Mombasa Support Base operations; planning and monitoring all UNSOA support operations; oversight of budget and trust fund management; and advising the Director of UNSOA on strategic planning and development issues. UN وستشمل الأدوار الرئيسية ما يلي: الإشراف التنفيذي على عمليات قاعدة الدعم في مومباسا؛ والتخطيط لجميع عمليات دعم المكتب ورصدها؛ والإشراف على إدارة الميزانية والصندوق الاستئماني؛ وإسداء المشورة لمدير المكتب بشأن مسائل التخطيط والتطوير الاستراتيجية.
    35. The Government of Israel should immediately cease demolitions in Area C and adopt measures that will ensure that Palestinian planning and development needs are met. UN 35 - على حكومة إسرائيل أن توقف فورا أعمال الهدم في المنطقة جيم، وأن تتخذ إجراءات تكفل تلبية احتياجات الفلسطينيين من التخطيط والتطوير.
    B. Actions and practical measures recommended and undertaken :: Enhance national capabilities of forestry services and energy agencies for wood energy planning and development to promote adequate and affordable sustainable energy services UN :: تعزيز القدرات الوطنية لهيئات الحراجة ووكالات الطاقة من أجل التخطيط والتطوير في مجال الطاقة الخشبية بغية النهوض بخدمات توفير الطاقة المستدامة الملائمة بأسعار مقبولة
    :: One P-4 to work on strategic planning and development of internal policy UN :: وظيفة بالرتبة ف - 4 للعمل بشأن التخطيط والتطوير الاستراتيجيين للسياسات الداخلية
    Department of planning and development. Open Subtitles -قسم التخطيط والتطوير حيث رخصة " جورج التاجر " المضمونه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus