"التخفيف من وطأة الفقر وتحقيق" - Traduction Arabe en Anglais

    • poverty reduction and
        
    • poverty alleviation and
        
    There is a real risk that the gains made by developing countries in poverty reduction and the attainment of the other Millennium Development Goals (MDGs) over the years will be reversed if we do not act rapidly. UN وإذا لم نتحرك بسرعة، هناك خطر حقيقي سيتمثل في عكس مسار الإنجازات التي حققتها البلدان النامية في مجال التخفيف من وطأة الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية الأخرى للألفية خلال السنوات الماضية.
    In this endeavour, the support of the poverty reduction and Growth Facility (PRGF) at IMF could prove critical for many African countries, as well as for other low-income developing countries. UN وفي هذا الصدد، يمكن أن يكون الدعم الذي يقدمه مرفق التخفيف من وطأة الفقر وتحقيق النمو التابع لصندوق النقد الدولي ذا أهمية حاسمة بالنسبة لبلدان أفريقية عديدة، وبالنسبة لبلدان نامية أخرى منخفضة الدخل.
    In this endeavour, the support of the poverty reduction and Growth Facility (PRGF) at IMF could prove critical for many African countries, as well as for other low-income developing countries. UN وفي هذا الصدد، يمكن أن يكون الدعم الذي يقدمه مرفق التخفيف من وطأة الفقر وتحقيق النمو التابع لصندوق النقد الدولي ذا أهمية حاسمة بالنسبة لبلدان أفريقية عديدة، وبالنسبة لبلدان نامية أخرى منخفضة الدخل.
    In this endeavour, the support of the poverty reduction and Growth Facility (PRGF) at IMF could prove critical for many African countries, as well as for other low-income developing countries. UN وفي هذا الصدد، يمكن أن يكون الدعم الذي يقدمه مرفق التخفيف من وطأة الفقر وتحقيق النمو التابع لصندوق النقد الدولي ذا أهمية حاسمة بالنسبة لبلدان أفريقية عديدة، وبالنسبة لبلدان نامية أخرى منخفضة الدخل.
    Developing rural industry can facilitate poverty alleviation and equitable development. UN ومن شأن تنمية الصناعة في الريف أن تسهل من التخفيف من وطأة الفقر وتحقيق التنمية المنصفة.
    IMF was aligning the poverty reduction and Growth Facility to PRSP requirements. UN وتعمل مؤسسة النقد الدولي على المواءمة بين متطلبات مرفق التخفيف من وطأة الفقر وتحقيق النمو وورقة استراتيجية الحد من الفقر.
    The PRSP is the operational framework for the poverty reduction and Growth Facility of the International Monetary Fund (IMF) and is linked with the World Bank's Comprehensive Development Framework and the common assistance strategy. UN وهذه الاستراتيجية هي إطار العمليات التي يضطلع بها مرفق التخفيف من وطأة الفقر وتحقيق النمو التابع لصندوق النقد الدولي، وهي مرتبطة بالإطار الإنمائي الشامل واستراتيجية المساعدة المشتركة اللذين وضعهما البنك الدولي.
    2. Combating desertification/land degradation and drought for poverty reduction and sustainable development: the contribution of science, technology, traditional knowledge and practices: UN 2- مكافحة التصحر/تدهور الأراضي والجفاف من أجل التخفيف من وطأة الفقر وتحقيق التنمية المستدامة: مساهمة العلم والتكنولوجيا والمعارف والممارسات التقليدية:
    2. Combating desertification/land degradation and drought for poverty reduction and sustainable development: the contribution of science, technology, traditional knowledge and practices UN 2- مكافحة التصحر/تدهور الأراضي والجفاف من أجل التخفيف من وطأة الفقر وتحقيق التنمية المستدامة: مساهمة العلم والتكنولوجيا والمعارف والممارسات التقليدية
    Combating desertification/land degradation and drought for poverty reduction and sustainable development: the contribution of science, technology, traditional knowledge and practices UN مكافحة التصحر/تدهور الأراضي والجفاف من أجل التخفيف من وطأة الفقر وتحقيق التنمية المستدامة: مساهمة العلم والتكنولوجيا والمعارف والممارسات التقليدية
    II. UNCCD 3rd Scientific Conference on " Combating desertification/land degradation and drought for poverty reduction and sustainable development: the contribution of science, technology, traditional knowledge and practices " UN ثانياً- المؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية بشأن " مكافحة التصحر/تدهور الأراضي والجفاف من أجل التخفيف من وطأة الفقر وتحقيق التنمية المستدامة: مساهمة العلم والتكنولوجيا والمعارف والممارسات التقليدية "
    Progress report on the preparation of the UNCCD 3rd Scientific Conference, " Combating desertification/land degradation and drought for poverty reduction and sustainable development: the contribution of science, technology, traditional knowledge and practices " UN تقرير مرحلي عن الإعداد للمؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية بشأن " مكافحة التصحر/تدهور الأراضي والجفاف من أجل التخفيف من وطأة الفقر وتحقيق التنمية المستدامة: مساهمة العلم والتكنولوجيا والمعارف والممارسات التقليدية "
    - Preparation of the UNCCD 3rd Scientific Conference, " Combating desertification/land degradation and drought for poverty reduction and sustainable development: the contribution of science, technology, traditional knowledge and practices " UN - الإعداد للمؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية بشأن " مكافحة التصحر/تدهور الأراضي والجفاف من أجل التخفيف من وطأة الفقر وتحقيق التنمية المستدامة: مساهمة العلم والتكنولوجيا والمعارف والممارسات التقليدية "
    Progress report on the preparation of the UNCCD 3rd Scientific Conference, " Combating desertification/land degradation and drought for poverty reduction and sustainable development: the contribution of science, technology, traditional knowledge and practices " UN تقرير مرحلي عن الإعداد للمؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية بشأن " مكافحة التصحر/تدهور الأراضي والجفاف من أجل التخفيف من وطأة الفقر وتحقيق التنمية المستدامة: مساهمة العلم والتكنولوجيا والمعارف والممارسات التقليدية "
    UNCCD 3rd Scientific Conference on: " Combating desertification/land degradation and drought for poverty reduction and sustainable development: the contribution of science, technology, traditional knowledge and practices " : UN المؤتمر العلمي الثالث لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر بشأن " مكافحة التصحر/تدهور الأراضي والجفاف من أجل التخفيف من وطأة الفقر وتحقيق التنمية المستدامة: مساهمة العلم والتكنولوجيا والمعارف والممارسات التقليدية " :
    II. UNCCD 3rd Scientific Conference on " Combating desertification/land degradation and drought for poverty reduction and sustainable development: the contribution of science, technology, traditional knowledge and practices " 7 - 14 4 UN ثانياً - المؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية بشأن " مكافحة التصحر/تدهور الأراضي والجفاف من أجل التخفيف من وطأة الفقر وتحقيق التنمية المستدامة: مساهمة العلم والتكنولوجيا والمعارف والممارسات التقليدية " 7-14 5
    3. By its decision 18/COP.10, the COP decided that the UNCCD 3rd Scientific Conference will address the theme: " Combating desertification/land degradation and drought (DLDD) for poverty reduction and sustainable development: the contribution of science, technology, traditional knowledge and practices " . UN 3- وقرر مؤتمر الأطراف، بموجب المقرر 18/م أ-10، أن يتناول المؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية موضوع " مكافحة التصحر/تدهور الأراضي والجفاف من أجل التخفيف من وطأة الفقر وتحقيق التنمية المستدامة: مساهمة العلم والتكنولوجيا والمعارف والممارسات التقليدية " .
    UNCCD 3rd Scientific Conference on " Combating DLDD for poverty reduction and sustainable development: the contribution of science, technology, traditional knowledge and practices " UN المؤتمر العلمي الثالث لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر بشأن " مكافحة التصحر/تدهور الأراضي والجفاف من أجل التخفيف من وطأة الفقر وتحقيق التنمية المستدامة: مساهمة العلم والتكنولوجيا والمعارف والممارسات التقليدية "
    24. Paragraph 13 of the afore-mentioned decision states that the specific thematic topic to be considered by the UNCCD 3rd Scientific Conference shall be " Combating desertification/land degradation and drought for poverty reduction and sustainable development: the contribution of science, technology, traditional knowledge and practices " . UN 24- وتنص الفقرة 13 من المقرر المذكور أعلاه على أن الموضوع المحدد الذي سينظر فيه المؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية سيكون هو " مكافحة التصحر/تدهور الأراضي والجفاف من أجل التخفيف من وطأة الفقر وتحقيق التنمية المستدامة: مساهمة العلم والتكنولوجيا والمعارف والممارسات التقليدية " .
    10. Armed conflicts are another major threat to global peace, security, poverty alleviation and development. UN 10 - تشكل النزاعات المسلحة تهديدا رئيسيا آخر للسلام والأمن العالميين ولجهود التخفيف من وطأة الفقر وتحقيق التنمية.
    The atlas warns about the crucial importance of Africa's lake ecosystems for poverty alleviation and meeting internationally agreed development goals by 2015. UN ويؤكد الأطلس على ما للنظم الإيكولوجية في البحيرات الأفريقية من أهمية في التخفيف من وطأة الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً بحلول عام 2015.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus