environmentally sound disposal of POPs | UN | التخلص السليم بيئياً من الملوثات العضوية الثابتة |
It had also prepared and implemented projects, funded through the Multilateral Fund, on environmentally sound disposal of stockpiles of waste ozone-depleting substances and equipment containing ozone-depleting substances. | UN | كما أعد اليونيدو ونفذ مشاريع ممولة من خلال الصندوق المتعدد الأطراف بشأن التخلص السليم بيئياً من المخزونات من المواد المستنفدة للأوزون والمعدات المحتوية على مواد مستنفدة للأوزون. |
* The technologies presented here are not recommendations for the environmentally sound disposal of tyres. | UN | * لا يوصى بالتكنولوجيات المذكورة هنا لأغراض التخلص السليم بيئياً من الإطارات. |
Section G of chapter IV below contains a description of methods that are considered to constitute environmentally sound disposal of wastes consisting of, containing or contaminated with POPs. | UN | يتضمن الجزء زاي من الفصل الرابع أدناه شرحاً للطرق التي تعتبر الطرق التي تشكل التخلص السليم بيئياً من النفايات التي تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة. |
Waste: continue the implementation of the regional workshops on POPs waste; introduce the interactive tool on the POPs waste guidelines; consider new projects to support the environmentally sound disposal of POPs waste. | UN | النفايات: مواصلة تنفيذ حلقات العمل الإقليمية بشأن نفايات الملوثات العضوية الثابتة من أجل التعريف بالأداة التفاعلية بشأن المبادئ التوجيهية لنفايات الملوثات العضوية الثابتة وللنظر في مشاريع جديدة لدعم التخلص السليم بيئياً من نفايات الملوثات العضوية الثابتة. |
(b) environmentally sound disposal of ozone-depleting substances (proposals by Argentina, the European Community, the Federated States of Micronesia and Mauritius) | UN | (ب) التخلص السليم بيئياً من المواد المستنفدة للأوزون (مقترح مقدم من الأرجنتين والجماعة الأوروبية وولاية ميكرونيزيا الموحدة وموريشيوس) |
(b) environmentally sound disposal of ozone-depleting substances (proposals by Argentina, the European Community, the Federated States of Micronesia and Mauritius); | UN | (ب) التخلص السليم بيئياً من المواد المستنفدة للأوزون (مقترح مقدم من الأرجنتين والجماعة الأوروبية وولايات ميكرونيزيا الموحدة وموريشيوس)؛ |
(b) environmentally sound disposal of ozone-depleting substances (proposals by Argentina, the European Community, the Federated States of Micronesia, Mauritius and Mexico); | UN | (ب) التخلص السليم بيئياً من المواد المستنفدة للأوزون (مقترحات مقدمة من الأرجنتين والجماعة الأوروبية والمكسيك وموريشيوس وولايات ميكرونيزيا الموحدة)؛ |
environmentally sound disposal of ozone-depleting substances (proposals by Argentina, the European Community, the Federated States of Micronesia and Mauritius) | UN | التخلص السليم بيئياً من المواد المستنفدة للأوزون (مقترح مقدم من الأرجنتين والجماعة الأوروبية وولايات ميكرونيزيا الموحدة وموريشيوس) |
Section 9 of chapter 4 below contains a description of methods that are considered to constitute environmentally sound disposal of wastes consisting of, containing or contaminated with POPs. | UN | 32- يتضمن الجزء 9 من الفصل 4 أدناه شرحاً للطرق التي تعتبر من الطرق التي تشكل التخلص السليم بيئياً من النفايات التي تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة. |
40. Section IV.G of the present report contains a description of methods which may constitute environmentally sound disposal of wastes consisting of, containing or contaminated with PCBs. | UN | 40 - يشتمل الفرع رابعاً - زاي من هذا التقرير على وصف الطرائق التي يمكن أن تمثل التخلص السليم بيئياً من النفايات التي تتكون من، أو تحتوي على أو ملوثة بمركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور. |
To ensure the environmentally sound disposal of those chemicals, the Open-ended Working Group of the Basel Convention should now add relevant information on the newly listed persistent organic pollutants and thereby update the technical guidelines on the environmentally sound management of such pollutants. | UN | ولضمان التخلص السليم بيئياً من هذه المواد الكيميائية، ينبغي للفريق العامل المفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل أن يضيف الآن المعلومات ذات الصلة عن الملوثات العضوية الثابتة المدرجة حديثاً من أجل تحديث المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لهذه الملوثات. |
(ii) Receiving the written consent of the importing State[, which shall include the importing State's agreement that it will assume responsibility for the environmentally sound disposal of the mercury-added product at the end of its life]. | UN | ' 2` استلام موافقة خطية من الدولة المستوردة [، تتضمن موافقة الدولة المستوردة على توليها المسؤولية عن التخلص السليم بيئياً من المنتج المضاف إليه الزئبق في نهاية عمره]. |
(ii) Receiving the written consent of the importing State[, which shall include the importing State's agreement that it will assume responsibility for the environmentally sound disposal of the mercury-added product at the end of its life]. | UN | ' 2` استلام موافقة خطية من الدولة المستوردة [، تتضمن موافقة الدولة المستوردة على توليها المسؤولية عن التخلص السليم بيئياً من المنتج المضاف إليه الزئبق في نهاية عمره]. |
1. To minimize the harmful consequences on human health and the environment of ship dismantling by promoting safe and environmentally sound ship dismantling practices, including the environmentally sound disposal of hazardous waste and other wastes generated by ship dismantling. | UN | 1 - التقليل إلى أدنى حد من مضار عواقب تفكيك السفن على صحة الإنسان والبيئة بتشجيع الممارسات المأمونة والسليمة بيئياً في تفكيك السفن، بما في ذلك التخلص السليم بيئياً من النفايات الخطرة والنفايات الأخرى المتولدة عن تفكيك السفن. |
1. To minimize the harmful consequences on human health and the environment of ship dismantling by promoting safe and environmentally sound ship dismantling practices, including the environmentally sound disposal of hazardous waste and other wastes generated by ship dismantling. | UN | 1- التقليل إلى أدنى حد من مضار عواقب تفكيك السفن على صحة الإنسان والبيئة بتشجيع الممارسات المأمونة والسليمة بيئياً في تفكيك السفن، بما في ذلك التخلص السليم بيئياً من النفايات الخطرة والنفايات الأخرى المتولدة عن تفكيك السفن. |
Latvia: environmentally sound disposal of PCBs Containing Equipment and Waste (UNDP) total $2.8m, GEF $1m | UN | لاتفيا: التخلص السليم بيئياً من المعدات التي تحتوي PCB ونفايات PCB (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي)؛ المجموع 2.8 مليون دولار، المرفق 1 مليون دولار |
B. Agenda item 4 (b): environmentally sound disposal of ozone-depleting substances (proposals by Argentina, the European Community, the Federated States of Micronesia and Mauritius) | UN | باء - البند 4 (ب) من جدول الأعمال: التخلص السليم بيئياً من المواد المستنفدة للأوزون (مقترح مقدم من الأرجنتين والجماعة الأوروبية وولايات ميكرونيزيا الموحدة وموريشيوس) |
2. Item 4 (b): environmentally sound disposal of ozone-depleting substances (proposals by Argentina, the European Community, the Federated States of Micronesia and Mauritius) | UN | 2 - البند 4 (ب): التخلص السليم بيئياً من المواد المستنفدة للأوزون (مقتَرح مقدَّم من الأرجنتين والجماعة الأوروبية وولايات ميكرونيزيا الموحّدة وموريشيوس) |
B. environmentally sound disposal of ozone-depleting substances (proposals by Argentina, the European Community, the Federated States of Micronesia and Mauritius) | UN | باء - التخلص السليم بيئياً من المواد المستنفدة للأوزون (مقترحات مقدمة من الأرجنتين والجماعة الأوروبية وموريشيوس وولايات ميكرونيزيا الموحدة) |