Hostile action/forced abandonment factor | UN | عامل الإجراءات المعادية /التخلي الاضطراري |
Hostile action/forced abandonment factor | UN | عامل الإجراءات المعادية/التخلي الاضطراري |
Hostile action/forced abandonment factor | UN | عامل العمل العدائي/التخلي الاضطراري |
Hostile action/forced abandonment factor | UN | عامل الأعمال المعادية/التخلي الاضطراري |
Hostile action/forced abandonment factor | UN | عامل العمل العدائي/التخلي الاضطراري |
Hostile action/forced abandonment factor | UN | عامل الأعمال المعادية/التخلي الاضطراري |
Hostile action/forced abandonment factor | UN | عامل الأعمال المعادية/التخلي الاضطراري |
Hostile action/forced abandonment factor | UN | عامل العمل العدائي/التخلي الاضطراري |
Hostile action/forced abandonment factor | UN | عامل العمل العدائي/التخلي الاضطراري |
Hostile action/forced abandonment factor | UN | عامل الأعمال العدائية/التخلي الاضطراري |
Hostile action/forced abandonment factor | UN | عامل العمل العدائي/التخلي الاضطراري |
Hostile action/forced abandonment factor | UN | عامل الأعمال العدائية/التخلي الاضطراري |
Hostile action/forced abandonment factor | UN | عامل العمل العدائي/التخلي الاضطراري |
Hostile action/forced abandonment factor | UN | عامل الأعمال المعادية/التخلي الاضطراري |
57. While Bangladesh agreed with the Working Group with regard to loss or damage of major equipment due to hostile action or forced abandonment, it noted that the Secretary-General observed that the terms " hostile action " and " forced abandonment " were too widely defined. | UN | ٥٧ - وفيما يتعلق بفقد المعدات الثقيلة أو تلفها بسبب أعمال عدائية أو الاضطرار إلى التخلي عنها اضطراريا، قال إن بنغلاديش متفقة من حيث المبدأ مع الفريق العامل، إلا أنها تحيط علما بإشارة اﻷمين العام إلى أن تعريف عبارتي " أعمال عدائية " و " التخلي الاضطراري " تعبير فضفاض. |